Also an integral part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
also has - также имеет
also reflects - также отражает
also advise - также советую
would also have - также будет иметь
also responded to - также ответил на
they also reaffirmed - они также подтвердили
was also stated - Было также заявлено,
i also need - я также необходимо
is also active - также активно
also requests that - также просит
Синонимы к also: to boot, moreover, what’s more, too, on top (of that), furthermore, in addition, withal, besides, additionally
Антонимы к also: differently, dissimilarly, otherwise
Значение also: in addition; too.
an empty spot - пустое место
an additional benefit - дополнительное преимущество
is an institution - является учреждением
an obvious solution - очевидное решение
lodged an application - подал заявку
leaving an imprint - оставляя отпечаток
an occurence - встречаемости
an inquest - в дознании
an outlaw - вне закона
an specialized - специализированная
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: интеграл, целое число
adjective: интегральный, встроенный, неотъемлемый, цельный, целый, целочисленный, полный, всеобъемлющий, существенный
with integral shaft - со встроенным валом
integral part of the contract - неотъемлемая часть договора
integral power - интегральный усилитель
integral part of the whole - неотъемлемая часть целого
are integral parts of the contract - являются неотъемлемой частью договора
which were an integral part - , которые являются неотъемлемой частью
form an integral part - являются неотъемлемой частью
integral parts of this - неотъемлемые части этого
as integral to - как неотъемлемый
algebraic integral - алгебраический интеграл
Синонимы к integral: intrinsic, essential, necessary, structural, inherent, constitutive, vital, fundamental, innate, basic
Антонимы к integral: adventitious, extraneous, extrinsic
Значение integral: necessary to make a whole complete; essential or fundamental.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
silly part - глупая роль
vindicatory part - санкция
wear part - износ часть
astonishing part - удивительно часть
rectangular part - прямоугольная часть
part four - часть четыре
is considered part of - считается частью
countries as part - страны в рамках
constitutes part of - является частью
part because they - отчасти потому, что они
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
Зеркала являются неотъемлемой частью солнечной электростанции. |
|
Such guarantees must be an integral part of the peace accords and cannot be delayed until a later date. |
Такие гарантии должны быть составной частью мирных соглашений, и нельзя задерживать их предоставление до более позднего срока. |
We want them to see that protecting health systems and other critical social institutions is an integral part of their mission. |
Мы хотим, чтобы они увидели, что защита системы здравоохранения и других кризисных сфер — это одна из задач нашей миссии. |
So I was Googling her because I always Google her because I'm just a fan, but also because she always has important and interesting things to say. |
Я всегда её гуглю не только потому, что я её фанатка, но ещё потому, что она всегда говорит важные и интересные вещи. |
I also made mention of her uncle's ill health, which may account for her decision to visit him. |
Я также упомянул о болезни ее дяди, вероятно, из-за этого она решила его навестить. |
Let me also share my conviction that public funds alone will not attain our goals. |
Позвольте мне также выразить свою убежденность в том, что нам не удастся достичь наших целей только путем привлечения государственных средств. |
Using civil society groups to advocate a country’s foreign policy wasn’t a tool invented by Russia, but it is increasingly integral to Russian foreign policy. |
Использование отдельных групп гражданского общества для поддержки внешней политики государства не является инструментом, изобретенным Россией, однако он все больше становится частью российской внешней политики. |
And, since you were such an integral part of us winning the Golden Lily, I'd like to give it to you. |
И, с тех пор как ты составная часть нас, выйгравших Золотую Лилию, я бы хотела подарить это тебе. |
What is it about this property that makes you feel it's so integral? That you can't put it off until after all these legal matters are settled? |
Что конкретно представляет для вас такую ценность что вы не можете отложить сделку, пока не будут улажены проблемы с законом? |
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service and for being an integral part in the judicial process. |
Господа присяжные, благодарю вас за выполненный долг непосредственных участников судебного процесса. |
You are an integral part of how the city contracts are effectively and economically carried out. |
Вы - неотъемлемая часть эффективной и экономной реализации городских контрактов. |
This sum formula is somewhat analogous to the integral formula. |
Эта формула суммы несколько аналогична интегральной формуле. |
Understanding the regime of regulations that risk management must abide by is integral to formulating safe and compliant risk assessment practices. |
Понимание режима нормативных положений, которые должны соблюдаться при управлении рисками, является неотъемлемой частью разработки безопасных и совместимых методов оценки рисков. |
Humanistic psychology acknowledges spiritual aspiration as an integral part of the psyche. |
Гуманистическая психология признает духовное устремление как неотъемлемую часть психики. |
Homosexuality was also an integral part of temple life in parts of Mesopotamia, and no blame appears to have attached to its practice outside of worship. |
Гомосексуализм был также неотъемлемой частью храмовой жизни в некоторых частях Месопотамии, и, по-видимому, никто не обвинял его в том, что он практиковался вне богослужения. |
Thus, if BCF2 is a right-angle triangle with integral sides, the separation of the foci, linear eccentricity, minor axis and major axis are all also integers. |
Таким образом, если BCF2-прямоугольный треугольник с целыми сторонами, то разделение фокусов, линейный эксцентриситет, малая ось и большая ось также являются целыми числами. |
By 1848, Algeria had been declared an integral part of France. |
К 1848 году Алжир был объявлен неотъемлемой частью Франции. |
Embedded in the thylakoid membrane are integral and peripheral membrane protein complexes of the photosynthetic system. |
В тилакоидную мембрану встроены интегральные и периферические мембранные белковые комплексы фотосинтетической системы. |
The division by C neatly corrects the overcounting that occurs in the integral over all phase space. |
Деление на C аккуратно корректирует пересчет, который происходит в Интеграле по всему фазовому пространству. |
Таким образом, интегральным символом является вытянутая буква s, обозначающая сумму. |
|
At a session held on 6 August, the Bosnian Presidency accepted HVO as an integral part of the Bosnian armed forces. |
На заседании, состоявшемся 6 августа, боснийское председательство признало ОВО неотъемлемой частью боснийских вооруженных сил. |
Belgium and Piedmont became integral parts of France. |
Бельгия и Пьемонт стали неотъемлемой частью Франции. |
The tailfin which had the trademark gracefully-curved de Havilland shape, was an integral part of the rear fuselage. |
Хвостовое оперение, имевшее фирменную грациозно-изогнутую форму де Хэвиленда, являлось неотъемлемой частью хвостовой части фюзеляжа. |
Dewey held logical coherence to be integral with operational success. |
Дьюи считал логическую согласованность неотъемлемой частью оперативного успеха. |
Using Fubini's theorem, the above double integral can be seen as an area integral. |
Используя теорему Фубини, приведенный выше двойной Интеграл можно рассматривать как Интеграл площади. |
LLVM is an integral part of Apple's latest development tools for macOS and iOS. |
LLVM является неотъемлемой частью новейших инструментов разработки Apple для macOS и iOS. |
Path independence of the line integral is equivalent to the vector field being conservative. |
Независимость траектории линейного интеграла эквивалентна консервативности векторного поля. |
However, a different point of view and different characteristic problems are associated with each of these four major integral transforms. |
Однако с каждым из этих четырех основных интегральных преобразований связаны различные точки зрения и различные характерные проблемы. |
An integral part of many student traditions play the brightly colored overalls worn to many events. |
Неотъемлемой частью многих студенческих традиций играют ярко раскрашенные комбинезоны, надеваемые на многие мероприятия. |
The expression on the right side of the equation defines the integral over f from a to b. Therefore, we obtain. |
Выражение в правой части уравнения определяет Интеграл над f от a до b. таким образом, мы получаем. |
The integral aerodynamic configuration combined with thrust vectoring results in extremely capable manoeuvrability, taking off and landing characteristics. |
Интегральная аэродинамическая конфигурация в сочетании с векторизацией тяги обеспечивает чрезвычайно высокую маневренность, взлетные и посадочные характеристики. |
Inserting this function into the integral and using the equation. |
Вставка этой функции в Интеграл и использование уравнения. |
The mouth is referred to as a mirror of overall health, reinforcing that oral health is an integral part of general health. |
Рот называют зеркалом общего здоровья, подчеркивая, что здоровье полости рта является неотъемлемой частью общего здоровья. |
In this case the came is an integral part of the artistic composition. |
В этом случае пришедший является неотъемлемой частью художественной композиции. |
If not, the integral is said to diverge. |
Если нет, то Интеграл, как говорят, расходится. |
In the case of a closed curve it is also called a contour integral. |
В случае замкнутой кривой она также называется контурным интегралом. |
Edsger W. Dijkstra used them as an integral part of his smoothsort algorithm, and also analyzed them in some detail. |
Эдсгер У. Дейкстра использовал их как неотъемлемую часть своего алгоритма smoothsort, а также проанализировал их в некоторых деталях. |
Through numerous studies, it has been shown that people with chronic fatigue syndrome have an integral central fatigue component. |
Благодаря многочисленным исследованиям было показано, что люди с синдромом хронической усталости имеют неотъемлемый центральный компонент усталости. |
Они, несомненно, являются неотъемлемой частью одной и той же проблемы. |
|
Programmable power supplies typically employ an integral microcomputer to control and monitor power supply operation. |
Программируемые источники питания обычно используют встроенный микрокомпьютер для управления и контроля работы источника питания. |
In the notation of measure and integration theory, a sum can be expressed as a definite integral,. |
В нотации теории меры и интегрирования сумма может быть выражена как определенный интеграл,. |
Buffon's needle was the earliest problem in geometric probability to be solved; it can be solved using integral geometry. |
Игла Бюффона была самой ранней проблемой в области геометрической вероятности, которую можно было решить; она может быть решена с помощью интегральной геометрии. |
The social media footprint of a presidential candidate plays an integral role in how a candidate portrays themselves on the social medium. |
След кандидата в президенты в социальных сетях играет неотъемлемую роль в том, как кандидат изображает себя в социальной среде. |
Затем, используя интегральную формулу Коши,. |
|
ADAMs comprise a family of integral membrane as well as secreted glycoproteins which are related to snake venom metalloproteases and MMPs. |
Адамс состоит из семейства интегральных мембран, а также секретируемых гликопротеинов, которые связаны с металлопротеазами змеиного яда и ММП. |
In this case, the integral specifies a quantity of heat transferred at constant pressure. |
В этом случае Интеграл определяет количество тепла, передаваемого при постоянном давлении. |
Junk food in its various forms is extremely popular, and an integral part of modern popular culture. |
Нездоровая пища в ее различных формах чрезвычайно популярна и является неотъемлемой частью современной массовой культуры. |
Ukraine and the majority of international governments continue to regard Crimea as an integral part of Ukraine. |
Украина и большинство международных правительств продолжают рассматривать Крым как неотъемлемую часть Украины. |
These new posts were integral to the efficient network of taxation that financed the empire. |
Эти новые должности были неотъемлемой частью эффективной системы налогообложения, которая финансировала империю. |
This group and its ideas are integral to any understanding of economics, energy, and culture. |
Эта группа и ее идеи являются неотъемлемой частью любого понимания экономики, энергетики и культуры. |
Laplace and Fourier transform methods are widely used to find analytic solutions to differential and integral equations. |
Методы преобразования Лапласа и Фурье широко используются для поиска аналитических решений дифференциальных и интегральных уравнений. |
The alternative is an integral form-fill-seal machine, whether vertical or horizontal. |
Альтернативой является интегральная машина для заполнения формы печатью, будь то вертикальная или горизонтальная. |
Street musicians were added to the city because they were considered an integral part of the New Orleans vibe. |
Уличные музыканты были добавлены в город, потому что они считались неотъемлемой частью атмосферы Нового Орлеана. |
In addition, integral terms, in general, can have unwanted effects. |
Кроме того, интегральные термины, как правило, могут иметь нежелательные последствия. |
Different situations may require different integral behaviors. |
Различные ситуации могут потребовать различного интегрального поведения. |
As an integral part of the immune system, histamine may be involved in immune system disorders and allergies. |
Как неотъемлемая часть иммунной системы, гистамин может быть вовлечен в расстройства иммунной системы и аллергии. |
The Antifaschistische Aktion was an integral part of the KPD and was mainly active as a KPD campaign during the elections in 1932. |
Антифашистская акция была неотъемлемой частью КПД и велась в основном как кампания КПД во время выборов 1932 года. |
I believe that this is integral to the project, and that people who do not accept this principle should reconsider their participation. |
Я считаю, что это неотъемлемая часть проекта, и что люди, которые не принимают этот принцип, должны пересмотреть свое участие. |
The temple design, by architect Julian Gutierrez Chacon, was inspired by the shape of the cocoa pod, a plant integral to Colombian culture. |
Дизайн храма, выполненный архитектором Джулианом Гутьерресом Чаконом, был вдохновлен формой стручка какао, растения, являющегося неотъемлемой частью колумбийской культуры. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «also an integral part».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «also an integral part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: also, an, integral, part , а также произношение и транскрипцию к «also an integral part». Также, к фразе «also an integral part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.