Also used elsewhere - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
it also means - Это также означает,
but also rather - но и весьма
which will also - который также будет
we also need - мы также должны
also requested - также просил
We also see - Мы также видим,
will also be able to - также будет иметь возможность
also central - также центральный
also sad - также печально
are also required to comply with - также обязаны соблюдать
Синонимы к also: to boot, moreover, what’s more, too, on top (of that), furthermore, in addition, withal, besides, additionally
Антонимы к also: differently, dissimilarly, otherwise
Значение also: in addition; too.
adjective: использованный, используемый, подержанный, отработанный, отработавший, употребленный, старый
best used before - лучше всего использовать до
are not used to having - не привыкли к тому,
i used wrongly - я использовал неправильно
only used exceptionally - используется только в исключительных случаях
used to thinking - привыкли думать
used in construction - используемых в строительстве
images used - изображения используются
used for a variety of purposes - используется для различных целей
be used in combination with - можно использовать в комбинации с
must not be used for - не должны использоваться для
Синонимы к used: old, castoff, worn, nearly new, preowned, warmed-over, preloved, secondhand, hand-me-down, recycled
Антонимы к used: unused, unaccustomed, untapped, misused
Значение used: having already been used.
treated elsewhere - лечение в других странах
except as provided elsewhere - за исключением того, как это предусмотрено в других местах
not included elsewhere - не включенные в других местах
located elsewhere - находится в другом месте
specified elsewhere - оговоренная в других
defined elsewhere - определенные в другом месте
documented elsewhere - документированы в других местах
have been reported elsewhere - были зарегистрированы в других местах
elsewhere in croatia - в других районах Хорватии
elsewhere in canada - в другом месте в Канаде
Синонимы к elsewhere: in/at/to a different place, somewhere else, away, not here, abroad, absent, hence, not present, in/at/to another place, out
Антонимы к elsewhere: here, at this point, in this spot
Значение elsewhere: in, at, or to some other place or other places.
when you're talking to an English person... and you're from elsewhere, they share with you. |
когда говоришь с Англичанином... а сам ты еще откуда-то, то они делятся с тобой. |
Cleanup warns readers they may be better off looking elsewhere. |
Очистка предупреждает читателей, что им, возможно, лучше искать в другом месте. |
So I was Googling her because I always Google her because I'm just a fan, but also because she always has important and interesting things to say. |
Я всегда её гуглю не только потому, что я её фанатка, но ещё потому, что она всегда говорит важные и интересные вещи. |
Мы также можем предъявить тебе незаконную утилизацию человеческих останков. |
|
It also destroys the ozone layer which protects the Earth from the dangerous light of the sun. |
Они также разрушают озоновый слой , защищающий Землю от опасного солнечного излучения. |
Let me also share my conviction that public funds alone will not attain our goals. |
Позвольте мне также выразить свою убежденность в том, что нам не удастся достичь наших целей только путем привлечения государственных средств. |
Relevant international practice also supports such a view. |
Соответствующая международная практика также поддерживает эту точку зрения. |
It also asked about plans to synthesize the good work and to replicate the good consequences in comparable circumstances elsewhere. |
Он также поинтересовался планами обобщения опыта успешной работы и распространения положительных результатов на сопоставимые условия в других странах. |
In unhappy relationships both often seek happiness elsewhere. |
В несчастливых браках часто оба партнёра ищут счастья на стороне. |
As a result, American firms with access to cheap energy are given a big competitive advantage over firms in Europe and elsewhere. |
В результате американские фирмы, имеющие доступ к дешевой энергии, получают большое преимущество в конкурентной борьбе перед фирмами в Европе и других частях света. |
If capital controls are enforced in Turkey or elsewhere, it could cause the market to panic. |
Если контроль за движением капитала усилится в Турции или где-либо еще, это может вызвать панику у рынка. |
The vacuum that the PA left elsewhere, including the social sphere, was filled by Hamas. |
Вакуум, оставленный ПА в других сферах, в том числе и социальной, был заполнен партией Хамас. |
As chairman he is likely to encourage equally misguided military meddling elsewhere. |
Став председателем, Коркер наверняка будет способствовать такому непродуманному военному вмешательству и в других местах. |
But that is a different story taken up elsewhere and one which might take on an entirely national aspect once India’s voters have delivered their verdict. |
Но это уже другая история, она взята из другого места и может полностью приобрести национальный характер лишь после того, как индийские избиратели вынесут свой вердикт. |
For Muslims, how does a religion of peace get turned into a mandate for murder in Iraq, the Sudan, Nigeria and elsewhere? |
Что до мусульман, то как религия мира могла превратиться в мандат на убийства в Ираке, Судане, Нигерии и других государствах? |
It was a nation born of blood and coercion, but that posed little problem at a time when even Western countries did not worry much about encouraging freedom elsewhere. |
Страна рождалась в крови и насилии, но она не создавала больших проблем, когда даже западные государства не очень-то заботились о продвижении демократии в других уголках земли. |
They only include those who informed the authorities they were leaving to take up permanent residence elsewhere. |
В них учитываются только те мигранты, которые уведомили власти о своем решении уехать и поселиться в другой стране. |
For example, the United States’ own record, at Guantánamo Bay and elsewhere, has undermined American politicians’ credibility on this subject. |
Например, собственный рекорд Соединенных Штатов, в Гуантанамо и в других местах, подорвал доверие американских политиков относительно этого вопроса. |
Something that ate several body parts and regurgitated them elsewhere. |
Чем-то, что съело несколько частей тела и отрыгнуло их в другом месте. |
Moving on elsewhere again, where does the rainwater that falls into this creek go? |
Перенесёмся теперь куда-нибудь ещё. Куда утекает дождевая вода, попавшая в этот поток? |
I propose we go look elsewhere. |
Я предлагаю поискать что-нибудь другое. |
It seems that one of you... was not content last night... with the hospitality... of the palace... and sought diversion... elsewhere on the island. |
Похоже, что один из вас оказался недоволен нашим приёмом во дворце и искал развлечений за пределами острова. |
В других местах - другие правила. |
|
Look, all I'm saying is that Boston women are, on the whole, a paler, uglier sort than women from the elsewheres of life. |
Я просто сказал, что женщины из Бостона в целом невзрачнее и уродливее женщин из других городов. |
And, being too far off to accost the wedding party, and fearing also, the rebuke of the police, the two maskers turned their eyes elsewhere. |
Не имея возможности на столь далеком расстоянии подразнить свадебный поезд, опасаясь к тому же полицейского окрика, обе маски отвернулись. |
That mean when people can go elsewhere and get their printing and copying done... they gonna do it. |
Эт значит, что люди могут пойти куда угодно и им все отпечатают и скопируют... и они так и сделают. |
According to Reid, the presence of pork ribs in East Texas barbecue, originated from elsewhere in the South. |
По словам Рида, присутствие свиных ребрышек в Восточно-Техасском барбекю, возникло из других мест на юге. |
I'm not convinced that this is a sound topic or a topic that we don't do better elsewhere. |
Я не уверен, что это хорошая тема или тема, которую мы не делаем лучше в других местах. |
However, genital warts can sometimes result from autoinoculation by warts elsewhere on the body, such as from the hands. |
Однако остроконечные кондиломы иногда могут возникать в результате аутоинтоксикации бородавками в других местах тела, например, на руках. |
Families in Central Asia and the Caucasus tended to have more children than families elsewhere in the Soviet Union and included grandparents in the family structure. |
Семьи в Центральной Азии и на Кавказе, как правило, имели больше детей, чем семьи в других странах Советского Союза, и включали бабушек и дедушек в структуру семьи. |
Originally interred elsewhere on the grounds, their remains now lie beneath a monument to the tragedy, a large marble slab featuring a kneeling woman. |
Их останки, первоначально погребенные в других местах, теперь покоятся под памятником трагедии-большой мраморной плитой, на которой изображена коленопреклоненная женщина. |
It is a calm atmosphere in direct contrast to the wild parties that other Esperanto speakers might be having elsewhere. |
Это спокойная атмосфера в прямом контрасте с дикими вечеринками, которые могут быть у других носителей Эсперанто в другом месте. |
The 260 Patrol later received a facelift with a new grille similar to that of the Y60 series which succeeded this generation elsewhere. |
260 Patrol позже получил подтяжку лица с новой решеткой, аналогичной той, что была у серии Y60, которая сменила это поколение в других местах. |
Because of the economic depression of the early 1930s, Socony-Vacuum was no longer able to support Houdry's work and gave him permission to seek help elsewhere. |
Из-за экономической депрессии начала 1930-х годов Socony-Vacuum больше не могла поддерживать работу Гудри и разрешила ему обратиться за помощью в другое место. |
The husband somehow left home and sought his fortune elsewhere. |
Муж каким-то образом покинул дом и стал искать счастья в другом месте. |
Prebaked anodes are either made in the same factory where electrolysis happens, or are brought there from elsewhere. |
Предварительно обожженные аноды либо изготавливаются на той же фабрике, где происходит электролиз, либо привозятся туда из других мест. |
Not going to go into too much detail here, since it has been well covered elsewhere, notably by Karl Marx... Here is the addition made by Luis . |
Я не буду вдаваться в подробности здесь, поскольку она была хорошо освещена в других местах, особенно Карлом Марксом... Вот дополнение, сделанное Луисом . |
The employment issues made it unattractive for others to come to Leiden, and younger members had begun leaving to find employment and adventure elsewhere. |
Проблемы с трудоустройством сделали непривлекательным для других приезд в Лейден, и молодые члены клуба начали уезжать, чтобы найти работу и приключения в другом месте. |
Vijnanananda accompanied Vivekananda on his trip to Rajputana and elsewhere. |
Виджнянанда сопровождал Вивекананду в его путешествии в Раджпутану и другие места. |
This view of the soul and self are similar, states Deussen, to those found in the dialogues of Plato and elsewhere. |
Этот взгляд на душу и я сходен, утверждает Дейссен, с теми, которые можно найти в диалогах Платона и в других местах. |
The banana may also have been present in isolated locations elsewhere in the Middle East on the eve of Islam. |
Банан, возможно, также присутствовал в изолированных местах в других частях Ближнего Востока накануне Ислама. |
Elsewhere in the Americas, in the Caribbean in particular, Baptist missionaries and members took an active role in the anti-slavery movement. |
В других частях Америки, в частности в Карибском бассейне, баптистские миссионеры и члены церкви принимали активное участие в движении против рабства. |
A lack of first team opportunities forced him to seek employment elsewhere and in January 2007 he left Southampton to return to Nottingham Forest. |
Отсутствие возможностей для первой команды вынудило его искать работу в другом месте, и в январе 2007 года он покинул Саутгемптон, чтобы вернуться в Ноттингем Форест. |
The Romans were the first to seal pipes in concrete to resist the high water pressures developed in siphons and elsewhere. |
Римляне были первыми, кто запечатал трубы в бетон, чтобы противостоять высокому давлению воды, развившемуся в сифонах и в других местах. |
Muybridge, looking elsewhere for funding, was more successful. |
Муйбридж, ищущий финансирование в другом месте, оказался более успешным. |
The division held ground to similar attacks elsewhere on their front. |
Дивизия удерживала позиции для подобных атак в других местах на своем фронте. |
Elsewhere the game is known as American Patience. |
В других местах игра известна как американское терпение. |
There is extensive background discussion elsewhere on the talk page there. |
Там есть обширная справочная дискуссия в другом месте на странице обсуждения. |
The two right-hand columns show nominations by notable conventions not shown elsewhere. |
В двух правых колонках показаны номинации по известным конвенциям, которые нигде не показаны. |
The fatal weakness of the Republican party in Alabama, as elsewhere in the South, was its inability to create a biracial political party. |
Фатальной слабостью Республиканской партии в Алабаме, как и везде на юге, была ее неспособность создать двухпартийную политическую партию. |
Elsewhere, Hildegard is even said to have stressed the value of boiling drinking water in an attempt to prevent infection. |
В другом месте Хильдегарда, как говорят, даже подчеркивала ценность кипячения питьевой воды в попытке предотвратить инфекцию. |
These were strongly criticised by civil society organisations in Swaziland and human rights organisations elsewhere. |
Они подверглись резкой критике со стороны организаций гражданского общества в Свазиленде и правозащитных организаций в других странах. |
Nevertheless, it was one of the few successes the French enjoyed while suffering defeats elsewhere across the country. |
Тем не менее, это был один из немногих успехов, которыми пользовались французы, терпя поражения в других частях страны. |
These types of materials would have been gathered elsewhere and brought back. |
Такие материалы были бы собраны в другом месте и доставлены обратно. |
Is it any different elsewhere in the Anglosphere? |
Есть ли что-то другое в англосфере? |
Search elsewhere on this page and you can see all you like about how to contact and verify me. OK, on to the point. |
Поиск в другом месте на этой странице, и вы можете увидеть все, что вам нравится о том, как связаться и проверить меня. Ладно, перейдем к делу. |
I suggest simplifying this and moving any non-duplicated material elsewhere. |
Я предлагаю упростить это и переместить любой недублированный материал в другое место. |
Try embedding your quote elsewhere, it may in fact be useful. |
Попробуйте вставить свою цитату в другом месте, это может быть действительно полезно. |
This section is not intended to create associations between any of the listed figures beyond what is documented elsewhere. |
Этот раздел не предназначен для создания ассоциаций между какими-либо из перечисленных фигур за пределами того, что задокументировано в других документах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «also used elsewhere».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «also used elsewhere» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: also, used, elsewhere , а также произношение и транскрипцию к «also used elsewhere». Также, к фразе «also used elsewhere» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.