Among hotels - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Among hotels - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
среди отелей
Translate

- among [preposition]

preposition: среди, между, у, из, в числе, посреди, из числа

- hotels [noun]

noun: отель, гостиница

  • cheap hotels - дешевые отели

  • hotels operators - отели операторы

  • search hotels - поиск отелей

  • specific hotels - конкретные отели

  • finest hotels - лучшие отели

  • affiliated hotels - аффилированные отели

  • the leading hotels of the world - ведущие отели мира

  • most of the hotels - большинство отелей

  • hotels and other - отели и другие

  • compared to hotels - по сравнению с гостиницами

  • Синонимы к hotels: lodge, bed and breakfast, guest house, accommodations, boarding house, lodging, motel, hostel, inn, B&B

    Антонимы к hotels: eject, evict, expensive hotel, place of learning, school

    Значение hotels: an establishment providing accommodations, meals, and other services for travelers and tourists.



He has also invested in a real estate development venture called J Hotels which recently acquired a $66 million mid-block parcel in Chelsea, New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также инвестировал в девелоперское предприятие под названием J Hotels, которое недавно приобрело участок за 66 миллионов долларов в Челси, штат Нью-Йорк.

But it would be less than Christian to suppose that heroic virtue may not assert itself among Protestants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но было бы очень не по-христиански считать, что в протестанте не может проявиться героическая добродетель.

I know you know that there are already plans to use our loss for recruiting among the colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, что вам известно о планах использовать нашу гибель для вербовки солдат в колониях.

Some Tutsis tried to flee to churches or hotels or to places where there might be safety in numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые тутси пытались добраться до церквей, гостиниц или мест, где они могли бы оказаться в безопасности.

Indonesia welcomes the renewed urgency with which UNTAET is promoting reconciliation among East Timorese.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия приветствует новые, более активные шаги, которые ВАООНВТ предпринимает в целях содействия примирению между восточнотиморцами.

Soon afterwards, a consensus formed among many Asian leaders that broader cooperation and coordination was needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого у многих азиатских лидеров появилось согласие, что необходимо более широкое сотрудничество и координация.

The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций.

A longer-term goal should thus be for the US gradually to transfer its bases to Japanese control, leaving American forces to rotate among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, долгосрочной целью для США должна быть постепенная передача своих баз под японский контроль при сохранении присутствия на них американских войск.

In Flåm there is a variety of different types of accommodation, from top of the range tourist hotels to cabins, holiday apartments and camp sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Фломе вы обязательно найдете, где остановиться. Здесь есть и дорогие отели, и коттеджи, и апартаменты, и кемпинги.

Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей.

Chief among these challenges are terrorism and other forms of violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее важными из этих вызовов являются терроризм и другие проявления насилия.

Several participants expressed the view that a good understanding of financial investigations was a necessary skill among key practitioners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд участников высказали мнение, что основные оперативные сотрудники должны хорошо владеть методами финансовых расследований.

Women are predominantly formally employed in the sectors of financial intermediation, hotels and restaurants, trade, and manufacturing industry, and other sectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины официально трудоустроены преимущественно в секторе финансового посредничества, гостинично-ресторанном бизнесе, торговле и обрабатывающей промышленности и в других отраслях.

Most modern hotels use British style plugs with one grounding and two flat blades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве современных гостиниц используются вилки английского типа с одним штырьком заземления и двумя плоскими штырьками.

Among the regulatory options open to States is a registration requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из регламентирующих вариантов, имеющихся в распоряжении государств, является требование о регистрации.

Except for his unusual affection for fine drapery, for which he begrudgingly paid, or his weakness for exclusive hotels and the expensive coaches, in which he made his visits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме его необычной одержимости тонкими тканями, за которые он неохотно платил, или его слабости к эксклюзивным отелям и дорогим каретам, в которых он наносил визиты.

American actors were drafted among stunts, that's why they're bad in artistic sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские актёры научены исполнять трюки, поэтому у них с артистизмом плохо.

There was a long history of tragedy, heartache, and scandal among these ruins. Just six weeks ago, Daniel Grayson...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует давняя история о трагедии, душевной боли, и скандал посреди этих руин всего шесть недель назад, Дэниел Грейсон...

Sir, I have 200 plain-clothed officers taking up positions on every street in Montmartre, checking into hotels under pseudonyms and sitting in restaurants and bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мсье, у меня 200 офицеров в штатском, расставленных по всему Монмартру. Зарегистрированных под вымышленными именами в отелях, сидящих в барах и ресторанах.

Look, I know why is among the more tantalizing questions, but you're usually disciplined enough not to get into it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушай, я знаю, почему - вопрос мучительный, но ты обычно этим не заморачиваешься.

I suppose I was aware there was an adjoining room - there often are in hotels - but I didn't give a thought to who might be in it, or was going to be in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, я понимала, что это был один из смежных номеров - как это часто бывает в отелях - но не задумывалась, кто занимает соседний или кто может занять его. Зачем бы?

I've suspected a communist infiltration among our troops for some time now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я давно подозревал, что в ряды нашей армии проникли коммунисты.

There were such portentous shepherdesses among the Ladies Dedlock dead and gone, he told us, that peaceful crooks became weapons of assault in their hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его словам, среди покойных леди Дедлок были пастушки столь внушительного вида, что даже мирные посохи превращались в их руках в оружие нападения.

He had silverware from the finest hotels in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были столовые приборы из самых крутых отелей.

In the center of the hall grew a large tree, with luxuriantly hanging branches. Golden apples large and small hung like oranges among the leaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посреди этого покоя стояло могучее дерево, покрытое зеленью, в которой сверкали большие и маленькие золотистые, как апельсины, яблоки.

I thought of you Living all alone in hotels and boarding houses in strange cities and no one to sew your buttons on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что ты живешь совсем один и никто не пришьет тебе пуговицы.

His credit cards are popping up at cheap hotels and liquor stores all over the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его кредитки прослеживаются в дешевых отелях и алкогольных магазинах по всему городу.

And now we've got 40 employees, and half the luxury hotels in America have our bathrobes on the bathroom door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь у нас 40 сотрудников, и половина пятизвёздочных отелей Америки закупает наши халаты в свои ванные комнаты.

Now, the cost of linking this new oil field to the mainland is estimated at one billion and a great deal of that money will go into the local economy - new jobs... ..new hotels...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же, стоимость подключения этой нефтяной сети к материку составляет один миллиард, и значительная часть этих денег пойдёт в местную экономику - новые рабочие места... новые отели...

Hotels, shopping centers, condos and golf courses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиницы, торговые центры, многоквартирные дома и поля для гольфа.

And the hotels are very young and very old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И отель очень маленький и очень старый.

Kunming city is expected to add 11 new mid- to high-end hotels with an inventory of under 4,000 rooms between 2012 and 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город Куньмин, как ожидается, добавит 11 новых отелей среднего и высокого класса с запасом менее 4000 номеров в период с 2012 по 2016 год.

It came to Hong Kong in the late fifties, with Russian restaurants and hotels serving the dish with rice but not sour cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пришел в Гонконг в конце пятидесятых годов, когда в русских ресторанах и гостиницах подавали блюдо с рисом, но не со сметаной.

When the hotel was expanded, Rupert D'Oyly Carte decided to develop a luxurious, handcrafted bed unique to the Savoy and his other hotels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда отель был расширен, Руперт Д'Ойли карт решил разработать роскошную кровать ручной работы, уникальную для отеля Savoy и других его отелей.

Today, tsubo-niwa are found in many Japanese residences, hotels, restaurants, and public buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня цубо-Нива встречается во многих японских резиденциях, отелях, ресторанах и общественных зданиях.

High-rise hotels and towers line the district's New Waterfront, marina and seaside promenade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высотные отели и башни выстроились вдоль новой набережной района, пристани для яхт и Приморской набережной.

Elsewhere, sauna facilities are normally provided at health clubs and at hotels, but there is no tradition or ritual to their use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других местах сауны обычно предоставляются в оздоровительных клубах и гостиницах, но нет никаких традиций или ритуалов для их использования.

Hetty set up an office in the Chemical Bank, but continued to live in boarding houses, flats, or hotels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэтти открыла офис в химическом банке, но продолжала жить в пансионах, квартирах или отелях.

In 2017 companies such as Yota, Lukoil and Hilton Hotels & Resorts brought 6% of Wheely’s annual income.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году такие компании, как Yota, Lukoil и Hilton Hotels & Resorts, принесли 6% годового дохода Wheely.

These include the publicly traded companies, incorporated or formally registered entities, corporations, factories, shopping malls, hotels, and large businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ним относятся публично торгуемые компании, зарегистрированные или официально зарегистрированные предприятия, корпорации, фабрики, торговые центры, гостиницы и крупные предприятия.

They are broad spectrum bactericidal and fungicidal and can be used as disinfectant cleaner for linen, recommended for use in hospitals, hotels and industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обладают широким спектром бактерицидных и фунгицидных свойств и могут использоваться в качестве дезинфицирующего средства для белья, рекомендованного для использования в больницах, гостиницах и промышленных предприятиях.

Accommodations on the road were sparse and hotels often wouldn't allow blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилье на дороге было скудным, и отели часто не позволяли чернокожим.

By the mid-1980s around twenty go-go bars had opened in the three-level court, taking advantage of the expansion of tourist hotels in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1980-х годов около двадцати баров go-go открылись в трехуровневом дворе, воспользовавшись расширением туристических отелей в этом районе.

Times Square grew dramatically after World War I. It became a cultural hub full of theatres, music halls, and upscale hotels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таймс-Сквер резко выросла после Первой Мировой Войны и превратилась в культурный центр, полный театров, мюзик-холлов и высококлассных отелей.

From the 1880s the street, with its commanding views in combination with great ease of access, became a popular street upon which to locate hotels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1880-х годов эта улица, с ее великолепными видами в сочетании с большой легкостью доступа, стала популярной улицей, на которой можно было разместить отели.

Blackstone's largest transaction, the $26 Billion buyout of Hilton Hotels Corporation occurred in 2007 under the tenure of Hilton CFO Stephen Bollenbach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупнейшая сделка Blackstone-выкуп Hilton Hotels Corporation за 26 миллиардов долларов-состоялась в 2007 году под руководством финансового директора Hilton Стивена Болленбаха.

It is uncommon for Norwegians to tip taxi drivers or cleaning staff at hotels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежцы редко дают чаевые таксистам или уборщикам в отелях.

The Isle of Man Queenie Festival is an annual, week-long celebration of the Manx queenie, with many restaurants, hotels and pubs serving queen scallops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фестиваль королевы острова Мэн-это ежегодный недельный праздник королевы острова Мэн, в котором множество ресторанов,отелей и пабов подают королевские гребешки.

Western-style residential complexes, modern nightclubs, classy restaurants and prestigious hotels opened in the centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре города открылись жилые комплексы западного стиля, современные ночные клубы, шикарные рестораны и престижные отели.

Jumeirah's international expansion, driven after it became part of Dubai Holding in 2004, encompasses 22 hotels in ten countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международная экспансия Jumeirah, начавшаяся после того, как она стала частью Дубайского холдинга в 2004 году, охватывает 22 отеля в десяти странах.

Before buying a house in Coyoacán, a borough of Mexico City, de la Cruz Reyna lived in multiple hotels in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До покупки дома в Койоакане, пригороде Мехико, де ла Крус Рейна жила в нескольких отелях города.

The avid hotels franchise was launched in Canada in December 2017 and in Mexico in February 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франшиза avid hotels была запущена в Канаде в декабре 2017 года и в Мексике в феврале 2018 года.

A number of hotels have entered the public consciousness through popular culture, such as the Ritz Hotel in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд отелей вошел в общественное сознание через популярную культуру, например отель Ритц в Лондоне.

Extended stay hotels are small to medium-sized hotels that offer longer term full service accommodations compared to a traditional hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отели длительного пребывания - это небольшие и средние отели, которые предлагают более долгосрочное проживание с полным спектром услуг по сравнению с традиционным отелем.

London also has the Chiltern Court Hotel above Baker Street tube station, there are also Canada's grand railway hotels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Лондоне также есть отель Chiltern Court над станцией метро Baker Street, есть также большие железнодорожные отели Канады.

Still under development, it is envisaged to open hotels, exhibition centres and other facilities within the industrial city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в стадии разработки планируется открытие гостиниц, выставочных центров и других объектов в пределах промышленного города.

Tourism gained an enormous boost, with hotels, restaurants and curio shops proliferating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Туризм получил огромный толчок, а отели, рестораны и антикварные магазины получили широкое распространение.

In these countries, these floor numbers are often skipped in buildings, ranging from hotels to offices to apartments, as well as hospitals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих странах эти номера этажей часто пропускаются в зданиях, начиная от гостиниц и заканчивая офисами и квартирами, а также больницами.

The futuristic hotel was designed by Atlanta architect John Portman, who would go on to design many other hotels for the chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот футуристический отель был спроектирован архитектором Атланты Джоном Портманом,который впоследствии проектировал многие другие отели для этой сети.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «among hotels». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «among hotels» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: among, hotels , а также произношение и транскрипцию к «among hotels». Также, к фразе «among hotels» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information