Amongst other things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amongst other things - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
среди других вещей
Translate

- amongst [preposition]

preposition: среди, между, из, у, в числе, посреди, из числа

  • amongst them - среди них

  • Синонимы к amongst: among, between, amidst, amid, betwixt, mid, in the midst of, within, midst, surrounded by

    Антонимы к amongst: far away, outside, outside of, advance, advanced, ahead, along, away, before, beyond

    Значение amongst: Conjoined or associated with or making part of the number of; in the number or class of.

- other [adjective]

adjective: другой, остальные, иной, прочий, дополнительный

pronoun: другой

adverb: иначе

- things [noun]

noun: вещи, принадлежности, багаж, имущество, утварь, личные вещи, пожитки


among other things, inter alia, among others, including, in particular, ETC, not least, for example, partly, particularly, especially, such, notably, included, specifically, namely, mainly, in part, for instance, amongst other, among them


This system of caste roles can be seen in the castes which flourished on the Indian subcontinent and amongst the Italic peoples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту систему кастовых ролей можно наблюдать в кастах, которые процветали на Индийском субконтиненте и среди италийских народов.

Other Protestant troops from Scotland, France and Germany took their side amongst Maurice's army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие протестантские войска из Шотландии, Франции и Германии встали на сторону армии Мориса.

Amongst them were some amazing women of Flint - mothers concerned about their kids - who came together forming many grassroots coalitions, and these groups started protesting and demanding change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые удивительные женщины Флинта — заботливые мамы — объединились в стихийные коалиции и начали протесты с требованием изменений.

The main things in this tournament are the cars that represent the history of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главным в этом турнире, являются автомобили, которые представляют историю страны.

I don't have a real good record with handling these things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не слишком-то хорошо управляюсь с такими штуками.

There are things that they really worry about but they are afraid to ask questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть вещи, которые их действительно беспокоят, но они боятся задавать вопросы.

Well, I suppose we could die in this ditch making a stand, or we could die fighting for our lives amongst the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю мы можем умереть в этой канаве, или мы можем умереть сражаясь за наши жизни среди деревьев.

It's the second date, you think she'll be expecting things to get physical?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что вот вопрос: ты думаешь, что она будет ожидать чего-то... в физическом плане?

We're expecting a fellow from out of state to stir things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ожидаем, что парень из другого штата вызовет волнения.

And if you look at things like the iPhone app, the fraction is considerably larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если взглянуть, например, на приложения iPhone, то здесь процент значительно выше.

She noted further that early consultations amongst delegations had revealed divergent views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее она отметила, что на раннем этапе консультаций между делегациями проявились различия во взглядах.

Moreover — Dmytro explains — he and his wife do not want to leave all of their things behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, объясняет Дмитрий, они с супругой не хотят бросать все свои вещи.

Who amongst you is fluent in Italian?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто из вас свободно говорит по-итальянски?

I'd stake my wage that amongst the reprobates and low lives that comprise your intimates somebody must know of a gun seller recently giddy with profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю свое жалование на то, что среди подлецов и отбросов общества, которые составляют твоё окружение, кто-то должен знать о торговце оружием, недавно получившем баснословную прибыль.

I fear that great evil has gathered amongst the good today...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боюсь, великое зло придет вместе с добром сегодня.

Because even the strongest amongst us may be carrying unspeakable burdens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что даже самые сильные из нас могут переживать немыслимые тяготы.

My father counts Jonas Bracken amongst his oldest and most loyal bannermen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец считает Джонаса Бракена одним из его старых и самых верных знаменосцев.

I dwell amongst lions, forced to live amidst ravenous beasts, men whose teeth are Spears and arrows as we forgive those who trespass against us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Душа моя среди львов; я лежу среди дышащих пламенем, среди сынов человеческих, у которых зубы - копья и стрелы как мы прощаем должникам нашим.

Amongst other things, I'm sort of the disciplinarian of the associates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди прочих моих полномочий, я своего рода наставник для всех стажеров.

Go where you will, the name of John Thornton in Milton, manufacturer and magistrate, is known and respected amongst all men of business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда бы вы ни поехали, имя Джона Торнтона из Милтона, промышленника и мирового судьи, знают и уважают по всей стране.

It was like a weary pilgrimage amongst hints for nightmares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это походило на однообразное скитание по стране кошмаров.

Amongst others, said Ivanov slowly, proofs of a projected attempt on No. 1's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, о том, - сказал Иванов медленно, негромко и нарочито внятно, - что ты подготавливал убийство Первого.

'Henceforth events move fast without a check, flowing from the very hearts of men like a stream from a dark source, and we see Jim amongst them, mostly through Tamb' Itam's eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее события развиваются быстро, без заминки, вырываясь, из сердец человеческих, словно ручей из темных недр, а Джима мы видим таким, каким его видел Тамб Итам.

A mass amongst Christian men best begins a busy morning. -No one had seen the Clerk of Copmanhurst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Христианам прилично начать деловой день с утренней молитвы. Оказалось, что никто не видел причетника из Копменхерста.

Even with the long vacations and extended lunch breaks, the U.S. and Italy are amongst the top 15 most productive countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при таких длинных отпусках и вальяжных обедах Италия наравне с США находится в топ-15 самых продуктивных стран мира.

There might be something incriminating amongst them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, наверняка, найдётся что-то, что его дискредитирует.

Shouldn't we be discussing amongst ourselves whether he's suitable?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы не должны обсудить между собой, подойдёт ли он?

It was the highest ranked for customer service satisfaction amongst its high street peer group for the three months ending 31 March 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За три месяца, закончившихся 31 марта 2016 года, компания получила самый высокий рейтинг удовлетворенности обслуживанием клиентов среди своих коллег с Хай-стрит.

There is no consensus attitude amongst clinicians about their necessity, timing, method or evaluation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди клиницистов нет единого мнения об их необходимости, сроках, методе или оценке.

In recent years, freedom of the press in Sri Lanka has been alleged by media freedom groups to be amongst the poorest in democratic countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы свобода печати в Шри-Ланке, по утверждению групп свободы СМИ, является одной из самых бедных в демократических странах.

Golfweek magazine named Streamsong the best new golf course in 2012 and put the courses amongst the top 40 public courses in the world in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Журнал Golfweek назвал Streamsong лучшим новым полем для гольфа в 2012 году и поставил его в число 40 лучших открытых полей в мире в 2013 году.

Side one of the vinyl disc carries an image of a poppy field and on side two, a soldier with a knife in his back lies face down amongst the poppies, a dog beside him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одной стороне винилового диска изображено маковое поле, а на второй-солдат с ножом в спине лежит лицом вниз среди маков, рядом с ним собака.

The Witwatersrand basin was created during the Archean Eon, and is therefore amongst the oldest geological structures on earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бассейн Витватерсранда был создан в эпоху архея, и поэтому является одним из старейших геологических сооружений на земле.

The nights at the beginning of the dry season of 1966 were very cold, and there was widespread anxiety amongst the people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночи в начале сухого сезона 1966 года были очень холодными, и среди людей царило всеобщее беспокойство.

Due to a tactical change of styles, it is also the least popular amongst fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за тактической смены стилей он также наименее популярен среди болельщиков.

Despite Wacton's relative insignificance being amongst hundreds of small villages in the country, it actually has history dating back to thousands of years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на относительную незначительность Уэктона среди сотен небольших деревень в стране, его история насчитывает тысячи лет.

All have less than 1000 articles and are not amongst the most widely spoken languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они имеют менее 1000 статей и не относятся к числу наиболее распространенных языков.

He favored diverting Amazon profits back into the company in lieu of allocating it amongst shareholders in the form of dividends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал за то, чтобы направить прибыль Amazon обратно в компанию, а не распределять ее между акционерами в виде дивидендов.

Pork or swine’s flesh, in any shape, was, till of late years, much abominated by the Scotch, nor is it yet a favourite food amongst them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свинина или мясо свиньи, в любом виде, до последних лет вызывали у шотландцев отвращение, и до сих пор она не является их любимой пищей.

They counted 195 men with light armored vehicles AMM8 types, 4x4 types and 6x6 type wheels amongst other means of displacements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они насчитали 195 человек с легкими бронированными машинами типов AMM8, 4x4 и колесами типа 6x6 среди других средств перемещения.

His beliefs are essentially pantheist and he classifies evil, amongst many other things, into not-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его верования по существу пантеистичны, и он классифицирует зло, среди многих других вещей, в небытие.

During the late 18th century, drowning as a cause of death was a major concern amongst the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце XVIII века утопление как причина смерти было главной проблемой среди населения.

Although rituals vary amongst the different tribes, there are some common traits among them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ритуалы у разных племен различны, у них есть некоторые общие черты.

The hypothesis is consistent with other studies on homosexuality, which show that it is more prevalent amongst both siblings and twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гипотеза согласуется с другими исследованиями гомосексуальности, которые показывают, что она более распространена как среди братьев и сестер, так и среди близнецов.

In the early 18th century, hussar cavalry became popular amongst the European powers, and a tarsoly was often a part of the accoutrements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале XVIII века Гусарская кавалерия стала популярной среди европейских держав,и тарсоли часто входили в ее состав.

In 2007, American diplomat James Wasserstrom raised concerns about corruption amongst UN officials in Kosovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году американский дипломат Джеймс Вассерстрем выразил обеспокоенность по поводу коррупции среди должностных лиц ООН в Косово.

For several decades Chinese students have been the largest demographic amongst foreign students.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких десятилетий китайские студенты были самой большой демографической группой среди иностранных студентов.

Shaftesbury became president of the London Society for Promoting Christianity Amongst the Jews, of which Finn was a prominent member.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шефтсбери стал президентом Лондонского общества содействия распространению христианства среди евреев, одним из видных членов которого был финн.

These comments sparked outrage amongst many Kashmiris, some of whom defied a curfew imposed by the Indian army to burn him in effigy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комментарии вызвали возмущение среди многих кашмирцев, некоторые из которых бросили вызов комендантскому часу, введенному индийской армией, чтобы сжечь его чучело.

Amongst other issues of acceptable quality and standards, the regulation does actually specify minimum dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо других вопросов приемлемого качества и стандартов, регламент фактически определяет минимальные размеры.

Also closely related to the type IV pilus is the type II secretion system, itself widely distributed amongst gram-negative bacteria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также тесно связаны с IV типа культуры тканей растений является система секреции типа II, а сама широко распространены среди грамотрицательных бактерий.

Mail is especially popular amongst those groups which use steel weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почта особенно популярна среди тех групп, которые используют стальное оружие.

The rivalries among the gods are aggravated by Mithras's prophecy of a traitor amongst them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соперничество между богами усугубляется пророчеством Митры о предателе среди них.

An Ulster Rangers club is also open on the road, with the Glasgow club widely supported amongst Northern Irish Protestants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дороге также открыт клуб Ольстер Рейнджерс, а клуб Глазго пользуется широкой поддержкой среди североирландских протестантов.

The university gives offers of admission to 84.0% of its applicants, the 6th highest amongst the Russell Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университет дает предложения о приеме 84,0% своих абитуриентов, что является 6-м самым высоким показателем среди группы Рассела.

It is unclear whether Owen Tudor and Katherine of Valois were married, and this point reamins a topic of much debate amongst historians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неясно, были ли женаты Оуэн Тюдор и Екатерина Валуа, и этот вопрос вызывает много споров среди историков.

Emperor Lê Đại Hành's death in 1005 resulted in infighting for the throne amongst his sons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть императора Ле Джи Хана в 1005 году привела к междоусобицам за трон среди его сыновей.

The Komsomol also found it difficult to recruit and motivate young women amongst the rural populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комсомолу также было трудно вербовать и мотивировать молодых женщин среди сельского населения.

This consolidated Bolshevik support amongst the working classes in the cities, where they had taken power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это укрепило поддержку большевиков среди рабочих классов в городах, где они захватили власть.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amongst other things». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amongst other things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amongst, other, things , а также произношение и транскрипцию к «amongst other things». Также, к фразе «amongst other things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information