Material things - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- material things [məˈtɪərɪəl θɪŋz] сущ
- материальные блага(material goods)
-
- material thing [məˈtɪərɪəl θɪŋ] сущ
- материальная вещь, материальный предмет(physical thing, material object)
-
noun: материал, вещество, материя, ткань, данные, принадлежности, факты
adjective: материальный, вещественный, существенный, имущественный, физический, важный, телесный, денежный
radioactive material - радиоактивный материал
consumable material - расходуемый материал
material balance - материальный баланс
brittle material - хрупкий материал
fruit raw material cooking - разваривание плодового сырья
material existence - материальное существование
material reward - материальное поощрение
material injury - материальный ущерб
descriptive material - наглядный материал
raw material supply - поставка сырья
Синонимы к material: physical, solid, concrete, mundane, nonspiritual, temporal, corporeal, earthly, worldly, secular
Антонимы к material: spiritual, nonmaterial, immaterial
Значение material: denoting or consisting of physical objects rather than the mind or spirit.
by the nature of things - неизбежно
living things - живые существа
things without us - внешний мир
in the nature of things - неизбежно
let things slide - пусть вещи скользят
let things rip - пусть вещи рип
pack things - собирать вещи
all other things being equal - при прочих равных условиях
dry things - сушить вещи
complicate things - усложнять вещи
Синонимы к things: item, tool, whatchamacallit, whatsit, gadget, article, commodity, utensil, dingus, thingamabob
Антонимы к things: hatreds, hates, dislikes
Значение things: an object that one need not, cannot, or does not wish to give a specific name to.
world, belongings, material goods, worldly goods, worldly possessions, accessory, appanage, appendage, appointments, appurtenances, earthly concerns, earthly possessions, material assets, material gain, material items, material objects, material possessions, material stuff, material values, movables, paraphernalia, perquisite, physical aspect, physical assets, physical goods
cultural values, abject poverty, absolute poverty, acute poverty, arrears, critical poverty, debt, debts, deep poverty, dire poverty, disadvantage, distress, extreme deprivation, extreme hardship, fatality, financial problem, great misery, grinding poverty, hard poverty, liability, obligation, severe poverty, utter destitution, utter poverty, waste
Filling pages re-iterating material that belongs on race and pan-africanism doesn't make things better. |
Заполнение страниц повторным материалом, который относится к расе и панафриканству, не делает вещи лучше. |
Мы ссоримся не из-за материальных вещей. |
|
Он не гоняется за материальными ценностями. |
|
How different it was with material things! |
Насколько же иной была судьба вещей, созданных людьми! |
In short, the whole body of things material, social, and spiritual had come under the knife of his mental surgery and been left but half dissected. |
Короче говоря, все материальные, социальные и нравственные проблемы попали под скальпель его ума и остались вскрытыми лишь наполовину. |
Rich in a lot of things but perhaps not material things. |
Богат во многом, но только не в материальном плане. |
By having the money, we found that money wasn't the answer, because we had lots of material things that people sort of spend their whole life to try to get. |
Получив деньги, мы обнаружили, что деньги - не ответ на вопрос. Потому что мы стали иметь много материальных вещей, для получения которых люди порой тратят всю жизнь. |
Well, sometimes we focus on material things when we're actually responding to a bigger problematic situation in our lives. |
Ну, иногда мы фокусируемся на материальных вещах, когда на самом деле мы сами в ответе за большинство проблемных ситуаций в нашей жизни. |
As things stand, the edit wars involve the removal/restoration of ever-increasing amounts of material. |
При существующем положении вещей войны редактирования включают удаление / восстановление постоянно увеличивающегося количества материала. |
I'm not necessarily talking about material things. |
Я не говорю о материальном. |
I have to let go of these material things. |
Я не должна привязываться к материальному. |
But when she crossed the street, material things didn't mean anything to her. |
Но когда она переходила улицу, материальные вещи ничего для нее не значили. |
He taught that all things which happen must have a cause, either material or spiritual, and do not occur due to luck, chance or fate. |
Он учил, что все происходящее должно иметь причину, материальную или духовную, и не должно происходить по воле случая или судьбы. |
Well, one particular branch, thanks to the very helpful material from a lady in Oxfordshire, I've got back to 1490, but this is only because that particular branch were somewhat better off than the others, so there were wills left and records of business deals and things like that, but that's an awful lot of hard work, and this lady must have spent years and years researching it and very generously shares it with me and other people. |
Ну, в одной конкретной ветви, благодаря очень полезному материалу от одной дамы из Оксфордшир, я добрался до 1490, но это только потому, что в данной ветви было кое-что существенное, в отличие других, остались завещания и записи сделок и тому подобное, но это ужасно тяжелая работа, и эта дама, должно быть, потратила годы и годы на исследование и щедро поделилась со мной и другими людьми. |
The saint in a cloister sacrifices only material things. |
Святой жертвует только материальными благами. |
(Kershaw) They don't care about material things. |
Они не заботятся о материальных вещах. |
Ellsworth did not care about material things. |
Эллсворт не беспокоился о вещах материальных. |
Она никогда не стремилась в жизни к материальным вещам. |
|
They knew that only part of the pain, pleasure and satisfactions of life are to be found in material things. |
Это был самый крупный проект по прокладке туннелей под железнодорожными линиями в мире. |
Help them seek comfort in You and not material things. |
Помоги им найти необходимое в Тебе, а не в материальном. |
Not that I care a fig about material things, you know, except for maybe a decent car. |
Не то, чтобы меня волновали материальные блага, разве что клевая тачка. |
Well, havingness is the feeling that you deserve material things. |
Ну, авторитет это когда ты чувствуешь что заслужил материальные блага. |
How fire comes to be in material things. |
Как огонь появляется в материальных вещах. |
Ellsworth, thought Mrs. Toohey at times, happy and frightened, is going to be a saint; he doesn't care about material things at all; not one bit. |
Эллсворт, - думала иногда миссис Тухи, радуясь и ужасаясь, - будет святым, он совсем не заботится о материальных вещах, ну совершенно. |
The human soul is different from other material and spiritual things; it is created by God, but also comes into existence only in the material body. |
Человеческая душа отличается от других материальных и духовных вещей; она создана Богом, но также появляется только в материальном теле. |
The object people talk about are meanly material things, with some complexity. |
Объект, о котором говорят люди, - это низменно материальные вещи, с некоторой сложностью. |
Among other things, findings of melt-glass material in sediments in Pennsylvania, South Carolina and Syria have been reported. |
Среди прочего, сообщалось о находках расплавленного стеклянного материала в отложениях в Пенсильвании, Южной Каролине и Сирии. |
One of the things that intrigues me tremendously about the proliferation of material that's out there in the world for people to grab, is the potential creation of millions of new authors. |
Одна из вещей, которая невероятно интригует меня в вопросе распространения материала, это то, что там, в мире доступном людям, есть потенциал для творчества миллионов новых авторов. |
Needs are things or material items of peoples need for survival, such as food, clothing, housing, and water. |
Потребности - это вещи или материальные предметы, необходимые людям для выживания, такие как пища, одежда, жилье и вода. |
The white building represents the idea to make merit and to focus on the mind, instead of material things and possession. |
Белое здание представляет собой идею создания заслуг и сосредоточения на уме, а не на материальных вещах и обладании. |
Whether the material rates or not, it has already been decided to delete things. |
Независимо от того, идет ли речь о материальных нормах или нет, уже было решено удалить вещи. |
С другой стороны, материальные вещи не имели власти над ним. |
|
Within this cosmic egg was the material and the structure of the universe, and the 266 signs that embraced the essence of all things. |
Внутри этого космического яйца был материал и структура Вселенной, а также 266 знаков, которые охватывали сущность всех вещей. |
Yeah, well, I'm not big on material things. |
Да, знаешь ли, у меня не много вещей. |
He heard the splash of water, rustle of material, the sound of things being rearranged in closets. |
Он слышал плеск воды, шуршанье материи, стук в шкафах... |
Because you're so evolved, you don't need material things. |
Потому что вы настолько эволюционировали, что вы не нуждаетесь в материальном? |
My own personal feeling is that it’s not the material things that matter. |
Моё личное ощущение, что не материальные вещи имеют значение. |
It means that your material things are literally attached to your head. |
Это значит, что твои вещи буквально прицеплены к твоей голове. |
Материальные ценности помогают добиться других вещей. |
|
But to make things clear, I've only seen the media images, and I need more material before making an official statement. |
Но чтобы все прояснить, я видел только медийные изображения, и мне нужно больше материала, Прежде чем делать официальное заявление. |
High technologies, effective material production, great human capital are things following us this century. |
Высокие технологии, эффективное производство, значительный человеческий капитал -это характерные черты нашего века. |
Элиас не беспокоится о материальных ценностях. |
|
In this spirit-roving he said he had no power over material things. |
В этих духовных скитаниях, говорил Эд, он не имел власти над материальными предметами. |
Limerence can be used to describe an apparent infatuation to material things, I don't know where you got that you couldn't. |
Безразличие может быть использовано для описания явного увлечения материальными вещами, я не знаю, где вы взяли то, что вы не могли бы сделать. |
You are not jealous of material things, are you?-you who are finer than any of them! |
Что это вы вздумали завидовать какимто неодушевленным предметам? Да вы прекраснее их всех! |
Because he accepts that the soul is the form of the body, then he also must believe that the human being, like all material things, is form-matter composite. |
Поскольку он признает, что душа есть форма тела, то он также должен верить, что человеческое существо, как и все материальные вещи, является составной формой-материей. |
Among other things, the message draws attention to the fact that partisan selection of material with an inter-ethnic slant is not permitted. |
В нем, в частности, обращается внимание на недопустимость тенденциозного подбора фактов с межнациональной окраской. |
To make things more convincing, they even bought new furniture for the restaurant and much construction material for the site. |
Чтобы сделать все более убедительным, они даже купили новую мебель для ресторана и много строительного материала для участка. |
Studies say that true happiness comes from giving back, not from material things. |
В учении говорится, что истинное счастье в отдаче, а не в материальных благах. |
That you're not hung up on material things? |
Что ты не цепляешься за материальные ценности? |
All the material we have here on to acquire knowledge already is discussed in the propositional knowledge article. |
Весь материал, который мы имеем здесь для приобретения знания, уже обсуждается в статье о пропозициональном знании. |
Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds. |
Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств. |
This aim is achieved by producing the body and lid of the jacket from a material which has a low coefficient of thermal conductivity. |
Это задание выполняется путем создания корпуса футляра и его крышки из материала, который имеет низкий коэффициент теплопроводности. |
The CTBT must be brought into force without delay and negotiations must begin, without pre-conditions or linkages, for a fissile material cut-off treaty. |
ДВЗЯИ должен безотлагательно вступить в силу, и без каких-либо предварительных условий или оговорок должны начаться переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала. |
His face looked as though it were modelled from the waste material you find under the claws of a very old lion. |
Казалось, будто оно слеплено из той омертвелой ткани, какая бывает под когтями у очень старого льва. |
These collections deal primarily with Carnegie philanthropy and have very little personal material related to Carnegie. |
Эти коллекции посвящены в основном филантропии Карнеги и имеют очень мало личного материала, связанного с Карнеги. |
Repetitive discharge events cause irreversible mechanical and chemical deterioration of the insulating material. |
Повторяющиеся разрядные явления вызывают необратимый механический и химический износ изоляционного материала. |
His subsequent involvement in a conference promoting adolescent sexuality caused the party to announce that it would no longer publish his material. |
Его последующее участие в конференции по пропаганде подростковой сексуальности заставило партию объявить, что она больше не будет публиковать его материалы. |
The book, like Changeling, uses faerie myth and folklore, particularly that of Ireland, as its source material, but reworks it into a whole world for players to inhabit. |
Книга, Как и Подменыш, использует мифы и фольклор фей, особенно ирландский, в качестве исходного материала, но перерабатывает его в целый мир для игроков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «material things».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «material things» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: material, things , а также произношение и транскрипцию к «material things». Также, к фразе «material things» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.