Amount of options - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Amount of options - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
количество вариантов
Translate

- amount [noun]

noun: количество, сумма, общая сумма, итог, значительность, важность

verb: составлять, составлять сумму, достигать, равняться, доходить до, набираться, быть равным, быть равнозначным

  • amount of transaction - сумма сделки

  • blood amount - количество крови

  • amount of current flow - количество тока

  • the amount of messages - количество сообщений

  • nice amount - хорошая сумма

  • amount of debris - количество обломков

  • certain amount of money - определенная сумма денег

  • an estimated amount of - по оценкам, количество

  • an unknown amount - неизвестное количество

  • there is a certain amount - есть определенное количество

  • Синонимы к amount: lot, aggregate, quantum, number, group, volume, size, quantity, bulk, sum

    Антонимы к amount: estimate, part, insignificance, failing, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant part, insignificant part of, limited array, negligible amount

    Значение amount: a quantity of something, typically the total of a thing or things in number, size, value, or extent.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- options

опции

  • options to perform - Варианты для выполнения

  • options for ordering - Варианты для заказа

  • finance options - варианты финансирования

  • greener options - варианты зеленее

  • options that are open - варианты, которые открыты

  • indexing options - параметры индексирования

  • upgrade options - варианты обновления

  • base options - базовые варианты

  • greater options - варианты больше

  • expand their options - расширить свои возможности

  • Синонимы к options: alternatives, choices, opportunities, possibilities, choice, selections, elections, option, preferences, picks

    Антонимы к options: duties, musts, prerequisites, conditions, coercions, constraints, disinterests, dislikes, laws, necessaries

    Значение options: The right to buy or sell property at an agreed price; the right is purchased and if it is not exercised by a stated date the money is forfeited.



User options offer a generous amount of navigation customization to your buttons and panels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользовательские опции предлагают большое количество настроек навигации для ваших кнопок и панелей.

The company offers unlimited vacation time for salaried workers and allows employees to take any amount of their paychecks in stock options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания предлагает неограниченное время отпуска для наемных работников и позволяет сотрудникам принимать любую сумму их зарплаты в фондовых опционах.

Honestly, the amount of options overwhelms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честно говоря, число вариантов изумляет.

For options such as Western Union or CashU, where accounts do not exist, UFXMarkets will transfer your withdrawal amount directly to your bank account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для таких вариантов, как Western Union или CashU, когда счета не существуют, UFXMarkets будет производить транзакцию непосредственно на Ваш банковский счет.

The members of the board doubled their pay by awarding themselves stock options, the amount of which they won't reveal. The supervisors still haven't been paid for their overtime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены правления и руководство вдвое повысили себе зарплаты за счет опционов на акции, размеры которых они держат в секрете, тогда как бригадирам не оплатили сверхурочные.

In my opinion, there are a few options that haven't been tried yet which will meet with the least amount of resistance amongst both camps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, есть несколько вариантов, которые еще не были опробованы, которые встретят наименьшее сопротивление среди обоих лагерей.

Even a very tiny percentage of the total economic product of something the size of the Solarian League was an inconceivable amount of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже ничтожный процент совокупного дохода Лиги представлял собой огромные деньги.

With regard to legal requirements in respect of Trade Points, two options will be made available to Trade Points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения правовых требований к центрам по вопросам торговли предусматривается два варианта.

Only 80% of allowable yearly amount is divided amongst registered importers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между зарегистрированными импортерами распределено лишь 80% разрешенного годового количества.

Rented dwellings are primarily intended to ensure that housing options are sufficiently varied to cover the housing needs of all groups in the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаваемое в аренду жилье прежде всего предназначено для обеспечения того, чтобы жилищные возможности были достаточно разнообразными и удовлетворяли жилищные потребности всех групп населения.

Even Chile, after a lengthy process of weighing its options, is still pondering whether to acquire a dozen American-built jet fighters or a joint Swedish-Brazilian alternative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже Чили после долгого процесса взвешивания существующих альтернатив продолжает рассматривать возможность приобретения дюжины реактивных истребителей американского или совместного шведско-бразильского производства.

Given the lack of viable military options or any political will to carry them out, both the Obama administration and NATO naturally insist on a diplomatic solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом отсутствия приемлемых военных решений и политической воли для их реализации администрации Обамы и другим странам-членам НАТО остается настаивать на «дипломатическом решении».

Identify the amount of an item or raw material that is currently in inventory, and where it is stored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

определять объем номенклатуры или сырья, который в настоящее время находится на складе и на каком именно складе.

To create a project invoice for the amount, create a preliminary invoice, or invoice proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы создать накладную по проекту в соответствии с этой суммой, создайте предварительную накладную или предложение по накладной.

If you are using Budgeting or encumbrances, every amount that must be accounted for when the purchase order is confirmed will have one or more accounting distributions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании Бюджетирования или бюджетных обязательств на каждую сумму, которая должна быть включена при подтверждении заказа на покупку, будет приходится одно или несколько распределений по бухгалтерским счетам.

We need to remember that Russian political groups have just gained a tremendous amount of expertise in financing and managing election campaigns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует помнить, что российские политические группы только что получили потрясающий опыт по части финансирования и управления избирательными кампаниями.

The technology options are considerable, and when we have succeeded in them, we will find that business change may be slower than that of the technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открывающиеся технологические возможности являются колоссальными, и, когда нам удастся реализовать их, мы обнаружим, что изменения в практической деятельности могут быть более медленными, чем в сфере технологии.

The Purchase orders list page now has a FactBox that lists information such as the total amount, charges, and discounts for all purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь на странице списка Заказы на покупку есть информационное поле, в котором указываются различные сведения, такие как общая сумма, расходы и скидки для всех заказов на покупку.

Select the current setting to expand all options, and then select whom you want to share your real name with.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите текущую настройку, чтобы вывести на экран полный список параметров, и выберите участников, которые смогут видеть ваше настоящее имя.

Close-out Value for a Contract means the amount calculated as follows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость закрытия для Контракта означает сумму, рассчитанную следующим образом.

Connie calculated the amount of strength it must have taken to heave up that chair and the bulky Clifford: too much, far too much!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конни подумала, сколько же сил съело воспаление легких, если он надеялся без труда поднять это кресло с весьма увесистым Клиффордом.

There's a tremendous amount of unused space in copper power lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сети масса незанятого пространства.

The church was becoming stuffy, and it occurred to me that Reverend Sykes intended to sweat the amount due out of his flock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В церкви становилось душно, и я подумала -верно, мистер Сайкс хочет взять свою паству измором.

And I'm prepared to pay an obscene amount of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я готова заплатить огромную суму денег.

Sorry, is this above the allocated amount of ammunition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, это разве не сверх дозволенной экипировки?

Obviously, we need to discuss some realistic options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, мы должны обсудить реальные возможности.

It would take a phenomenal amount of nursing care just to change her dressings...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На одну только смену повязок сестрам придется уделить массу времени.

I'm into deception and blackmail myself, he said. Right now, for example, I'm trying to extract a large amount of money from a certain intransigent individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сам склонен к обману и шантажу, - говорил он, -сейчас, например, я занимаюсь выманиванием крупной суммы у одного упрямого гражданина.

But it's impossible to fry with this amount of oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но невозможно обжарить с этим количеством масла.

In the matter of Angelo Sorrento versus children's hospital of Kansas City, we find in favor of the plaintiff... in the amount of five million dollars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По делу Анджело Сорренто против детской больницы Канзаса, мы удовлетворяем его иск в размере 5 млн долларов.

My job involves a fair amount of cutting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей работе приходится много резать.

Yes, and judging from the amount of glass out there, the blast originated in here, didn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и судя по количеству стекла снаружи, выстрел был произведен отсюда, не так ли?

I think it is an appropriate amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, это достаточная сумма.

You know, we're each entitled to take a certain amount so everybody else can have a little bit too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь мы все имеем право на определённое количество чтобы все остальные тоже могли попробовать.

You're getting on a bit, but we have a shared need for a certain amount of...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но готовящаяся, и мы оба разделяем потребность в некотором количестве...

Though I can't guarantee you anything as we invested a huge amount of money for it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не могу ничего гарантировать, поскольку мы вложили в это крупную сумму.

She had a magnificent constitution, and a really wonderful amount of animal spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она обладала великолепным телосложением и совершенно фантастическим избытком энергии.

That was an undue amount of bad luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было невероятное невезение.

He's capable of giving this administration an enormous amount of grief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может доставить этой администрации немало проблем.

We recovered a large amount of drugs in the bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сумке была большая партия наркотиков.

Yes, but never for such a large amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, но тогда сумма была не такая большая.

I am carrying a large amount of them, and there are others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня их накопилось на огромную сумму, да и у других тоже.

She lost a great amount of blood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она потеряла большое количество крови.

But the way I remember it the tribe got paid some huge amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне сдается, племени заплатили громадные деньги.

Lock me down, eliminate all options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запереть меня, исключив все варианты.

OK, well, you have a few options to explore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, у тебя есть несколько вариантов.

To reach a certain goal, assessors have to analyze and compare a large amount of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы достичь определенной цели, оценщикам приходится анализировать и сравнивать большой объем работы.

Performing this update quickly enough to avoid inducing nausea in the user requires a great amount of computer image processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение этого обновления достаточно быстро, чтобы избежать появления тошноты у пользователя, требует большого объема компьютерной обработки изображений.

Recognition of specific genetic abnormalities that are promoting cancer progression can help select non-conventional treatment options to target these abnormalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распознавание специфических генетических аномалий, способствующих прогрессированию рака, может помочь в выборе нетрадиционных методов лечения, нацеленных на эти аномалии.

However, the exact amount is not known, nor are the exact circumstances when it can be used known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако точная сумма неизвестна, равно как и точные обстоятельства, когда она может быть использована.

A challenge for producers of IoT applications is to clean, process and interpret the vast amount of data which is gathered by the sensors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед производителями IoT-приложений стоит задача очистки, обработки и интерпретации огромного объема данных, собираемых датчиками.

This is why we have formatting options, to make things stand out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему у нас есть параметры форматирования, чтобы сделать вещи выделяющимися.

I have thought of a few options that could be possible for drafts, and I will present these three options below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал о нескольких вариантах, которые могли бы быть возможны для проектов, и я представлю эти три варианта ниже.

Public and council housing projects cleared slums and provided more sanitary housing options than what existed before the 1950s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественные и муниципальные жилищные проекты расчистили трущобы и предоставили больше санитарных вариантов жилья, чем существовало до 1950-х годов.

In January 2013, Hawaiian signed a Memorandum of Understanding with Airbus for an order of 16 A321neo aircraft plus up to 9 options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 2013 года компания Hawaiian подписала меморандум о взаимопонимании с Airbus для заказа 16 самолетов A321neo плюс до 9 вариантов.

The options available to the coder will depend on the country, and, occasionally, even between states within a country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Варианты, доступные программисту, будут зависеть от страны, а иногда даже между государствами внутри страны.

Fungicide treatment and insecticide treatment are options used to help reduce the risk of soil pathogens and insect pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фунгицидная обработка и обработка инсектицидами-это варианты, используемые для снижения риска развития почвенных патогенов и давления насекомых.

There are three options for the cadenza to this movement, which vary in length and difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует три варианта каденции для этого движения, которые различаются по длине и сложности.

I have not analysed the modal answer, as I am not sure how this could be interpreted given the range of options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не анализировал модальный ответ, поскольку не уверен, как это можно было бы интерпретировать, учитывая диапазон вариантов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amount of options». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amount of options» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amount, of, options , а также произношение и транскрипцию к «amount of options». Также, к фразе «amount of options» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information