Amphibious aircraft - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
amphibious vehicle - амфибийный автомобиль
amphibious motor car - автомобиль-амфибия
amphibious transport submarine - десантно-транспортная подводная лодка
amphibious motorcar - автомобиль-амфибия
amphibious assault helicopter ship - десантный вертолетоносец
amphibious tractor - плавающий тягач
amphibious warping tug - десантно-верповальный буксир
amphibious squadron - десантное соединение ВМС
amphibious rotorcraft - вертолет-амфибия
amphibious tank platoon - взвод плавающих танков
Синонимы к amphibious: unmanned, anti-shipping, anti-submarine, armoured, landing-craft, carrier based, missile-firing, amphibian, antisubmarine
Антонимы к amphibious: aquatic, terrestrial
Значение amphibious: relating to, living in, or suited for both land and water.
aircraft borne landing - высадка с самолета
aircraft clearance - оформление воздушных судов
aircraft alternate stress tests - испытания воздушного судна на переменные нагрузки
aligning the aircraft with the runway - устанавливать воздушное судно по оси ВПП
heavy aircraft carrier - тяжелый авианосец
aircraft association - авиационная ассоциация
aircraft engine - авиационный двигатель
air observation post aircraft - корректировочно-разведывательная авиация
conventional aircraft - самолет обычной схемы
aircraft classification - классификация самолетов
Синонимы к aircraft: balloon, airplane, jet, glider, helicopter
Антонимы к aircraft: amphibian, real estate, amphibious vehicle, ground combat vehicle, waterborne vessel
Значение aircraft: an airplane, helicopter, or other machine capable of flight.
- amphibious aircraft сущ
- amphibian
noun
- amphibian
The AV-8B is a VTOL aircraft that can operate from amphibious assault ships, land air bases and short, expeditionary airfields. |
AV-8B - это самолет СВВП, который может работать с десантных штурмовых кораблей, наземных авиабаз и коротких экспедиционных аэродромов. |
Experiments involved humans, plants, animals, insects, aircraft, ships, submarines and amphibious vehicles. |
Эксперименты проводились на людях, растениях, животных, насекомых, самолетах, кораблях, подводных лодках и амфибиях. |
Several amphibious aircraft such as the Consolidated PBY Catalina, use retractable wingtips as floats. |
Он не смертельен по своей природе и реагирует на тетрациклин или Ципрофлоксацин. |
Consequently, the US Navy chose to cancel the Montana class in favor of more urgently needed aircraft carriers, amphibious and anti-submarine vessels. |
Поэтому ВМС США решили отказаться от класса Montana в пользу более остро необходимых авианосцев, десантных и противолодочных кораблей. |
Resembling small aircraft carriers, amphibious assault ships are capable of V/STOL, STOVL, VTOL, tiltrotor, and rotary wing aircraft operations. |
Напоминающие малые авианосцы, десантно-штурмовые корабли способны к полетам на V/STOL, STOVL, VTOL, конвертоплане и винтокрылой авиации. |
And according to Hagel, it’s a pretty simple concept: the U.S. military cannot afford to keep every single platform, weapon, plane, amphibious ship, aircraft carrier, or soldier. |
Согласно Хейгелу, это весьма простая концепция: американские вооруженные силы не могут себе позволить поддерживать все платформы, вооружения, самолеты, амфибийные корабли, авианосцы и всех солдат. |
The AeroVolga LA-8 is an 8-seat amphibious aircraft designed and built in Russia. |
Аэроволга ЛА-8 - это 8-местный самолет-амфибия, разработанный и построенный в России. |
Amphibious assault ships are typically named after World War II aircraft carriers. |
Десантно-штурмовые корабли, как правило, названы в честь авианосцев Второй мировой войны. |
For this article I bypassed the larger platforms such as the aircraft carriers and amphibious assault ships. |
В рамках данной статьи я решил не писать о больших платформах, таких как авианосцы и десантные вертолетоносцы. |
It is deployed aboard aircraft carriers, amphibious assault ships, Maritime Sealift Command ships, and fast combat support ships. |
Он развернут на борту авианосцев, десантных штурмовых кораблей, кораблей морской морской пехоты и кораблей быстрого боевого обеспечения. |
The policy has no effect on chartering aircraft for contingent emplacement, rotations and repatriations. |
Изменение в политике не будет иметь последствий для использования чартерных рейсов в связи с доставкой на место, заменой и репатриацией контингентов. |
The ground forces were supported by two Sudanese armed forces Mi-24 helicopters and a white Antonov aircraft. |
Наземные силы поддерживали два вертолета СВС Ми24 и окрашенный в белый цвет самолет «Антонов». |
SSJ-100 is an airplane built by the company Sukhoi Civil Aircraft in partnership with Alenia Aermacchi. |
SSJ-100 - самолет, построенный компанией Гражданские самолеты Сухого в партнерстве с Alenia Aermacchi. |
Then a second unidentified aircraft was reported entering the area. |
Затем поступило сообщение о появлении в указанном районе второго неопознанного самолета. |
After long hesitation, Paris has shown fortitude in suspending until further notice the transfer to Russia of amphibious warships being built at a struggling French shipyard. |
После долгих колебаний Париж приостановил передачу десантных кораблей России, строящихся на французской верфи. |
The American Enterprise Institute's Critical Threats Project observed what appeared to be Russian aircraft at an Iranian base back in December. |
Специалисты Американского института предпринимательства, анализирующие главные угрозы в рамках программы Critical Threats Project, еще в декабре заметили на авиабазе в Иране самолеты, которые оказались российскими. |
In the end, what we realized we were making was a new blue-green watery park for the next watery century - an amphibious park, if you will. |
В конце концов, мы поняли, что делаем новый голубовато-зеленый водный парк нового водного столетия. Если хотите, его можно назвать и парком амфибий. |
The first aircraft with Tupolev’s name on it, a half-wooden monoplane designated ANT-1, flew in 1923. |
Первым самолетом с именем Туполева стал наполовину деревянный моноплан АНТ-1, поднявшийся в воздух в 1923 году. |
There's enough C4 here to blow up a bloody aircraft carrier. |
Тут взрывчатки, чтобы взорвать целый авианосец. |
1944, an aircraft crashed in Alaska. |
В 1944 году над Аляской разбилось воздушное судно. |
And now, to my amphibious sky submarine. |
А ну-ка, где моя воздушная подводная лодка-амфибия? |
No, it's turned amphibious. |
Нет, он превратился в амфибию. |
It's called a hedge, and it is not to be feared, my amphibious friend. |
Это называется изгородь и она безобидная, мой земноводный друг. |
Large formations of enemy aircraft today attacked targets in southern England, but the enemy's aerial armada came in for heavy punishment. |
Большое количество немецких самолётов, нанесли ужасающий ущерб на Юго-востоке Англии. Армада вражеских самолётов была очень хорошо подготовлена. |
In the next six months, 438 Ju 87 Ds and Gs were added to the Ju 87 force as new or repaired aircraft. |
В течение следующих шести месяцев 438 Ju 87 Ds и Gs были добавлены к силам Ju 87 в качестве новых или отремонтированных самолетов. |
Unlike ground weather radar, which is set at a fixed angle, airborne weather radar is being utilized from the nose or wing of an aircraft. |
В отличие от наземного метеорологического радара, который устанавливается под фиксированным углом, бортовой метеорологический радар используется с носа или крыла самолета. |
Three more British aircraft were shot down later in the day; one pilot was killed, one wounded and an observer were wounded in aircraft which returned. |
Позже в тот же день были сбиты еще три британских самолета; один пилот был убит, один ранен и один наблюдатель был ранен в самолете, который вернулся. |
For a given aircraft, the takeoff speed is usually dependent on the aircraft weight; the heavier the weight, the greater the speed needed. |
Для данного самолета скорость взлета обычно зависит от веса самолета; чем тяжелее вес, тем больше необходимая скорость. |
The following list of active People's Liberation Army aircraft is a list of military aircraft currently in service with four branches of the People's Liberation Army. |
Следующий список действующих самолетов Народно-освободительной армии-это список военных самолетов, находящихся в настоящее время на вооружении четырех родов войск Народно-освободительной армии. |
In straight, level flight, the lift acting on the aircraft acts vertically upwards to counteract the weight of the aircraft which acts downwards. |
В прямом, горизонтальном полете подъемная сила, действующая на самолет, действует вертикально вверх, чтобы противодействовать весу самолета, который действует вниз. |
There were simulations of air combat, ballistic missile defense and amphibious landings. |
Были проведены имитации воздушного боя, противоракетной обороны и высадки десанта. |
Pilots accustomed to flying propeller-driven aircraft had to be careful the control stick was not somewhere in the corner when the control surfaces began working. |
Пилоты, привыкшие летать на винтокрылых самолетах, должны были быть осторожны, чтобы ручка управления не оказалась где-нибудь в углу, когда рули начинали работать. |
950 rounds of ammunition were stored in boxes faired to the side of the aircraft. |
950 патронов хранились в ящиках, обтекаемых сбоку самолета. |
The I and II battalions of Bavarian Infantry Regiment 7 had little artillery support and reported later that 20–30 RFC aircraft strafed them as the British advanced. |
I и II батальоны 7-го баварского пехотного полка имели слабую артиллерийскую поддержку и позже сообщили, что 20-30 самолетов RFC обстреляли их, когда британцы продвинулись вперед. |
The Boeing 777 was the first aircraft to carry an ETOPS rating of 180 minutes at its introduction. |
Boeing 777 был первым самолетом, который имел рейтинг ETOPS 180 минут при его введении. |
However, Józef Kępiński, the commanding officer of the squadron was heavily wounded, the unit also lost three damaged and one aircraft destroyed. |
Однако командир эскадрильи Юзеф Кемпинский был тяжело ранен, подразделение также потеряло три поврежденных и один уничтоженный самолет. |
Above this critical angle of attack, the aircraft is said to be in a stall. |
Выше этого критического угла атаки самолет, как говорят, находится в стойле. |
The fundamentals of bird flight are similar to those of aircraft, in which the aerodynamic forces sustaining flight are lift and drag. |
Основы птичьего полета аналогичны основам летательного аппарата, в котором аэродинамическими силами, поддерживающими полет, являются подъем и сопротивление. |
The lack of anti-aircraft cover made it impossible for the minelayer Komintern to enter the harbour with reinforcements. |
Отсутствие зенитного прикрытия не позволяло минному заградителю Коминтерна войти в гавань с подкреплением. |
The first geosynchronous satellite was designed by Harold Rosen while he was working at Hughes Aircraft in 1959. |
Первый геосинхронный спутник был разработан Гарольдом Розеном, когда он работал в Hughes Aircraft в 1959 году. |
Ziller was seen to put the aircraft into a dive and pull up several times in an attempt to restart the engine and save the precious prototype. |
Циллер был замечен, как он ввел самолет в пикирование и несколько раз подтягивался в попытке перезапустить двигатель и спасти драгоценный прототип. |
He was one of the passengers who attempted to regain control of the aircraft from the hijackers. |
Он был одним из пассажиров, пытавшихся вернуть управление самолетом у угонщиков. |
Combat aircraft include 20 aging Jaguars, 12 Hawk Mk 203s, 4 Hawk Mk 103s and 12 PC-9 turboprop trainers with a limited combat capability. |
Боевые самолеты включают 20 устаревших Jaguars, 12 Hawk Mk 203s, 4 Hawk Mk 103s и 12 турбовинтовых тренажеров PC-9 с ограниченной боеспособностью. |
The aircraft is to be constructed almost entirely from composite materials, and will be designed for take-off and landing from the sea surface. |
Самолет будет построен практически полностью из композитных материалов и предназначен для взлета и посадки с поверхности моря. |
It was also mounted in vehicle turrets, for example, in the T-40 light amphibious tank. |
Он также устанавливался в башнях транспортных средств, например, в легком танке-амфибии Т-40. |
These would be far more capable than fixed-wing aircraft in terms of pure cargo carrying capacity for decades. |
Они будут гораздо более мощными, чем самолеты с неподвижным крылом, с точки зрения чистой грузоподъемности в течение десятилетий. |
The braking energy is converted into electrical energy, which can be used to support the aircraft engines during takeoff. |
Энергия торможения преобразуется в электрическую энергию, которая может быть использована для поддержки двигателей самолета во время взлета. |
A third incident, again with a SAS aircraft, occurred in October 2007, leading to the withdrawal of the type from the airline's fleet. |
Третий инцидент, опять же с самолетом SAS, произошел в октябре 2007 года, что привело к выводу этого типа из парка авиакомпании. |
The company is based in Nizhny Novgorod and designs hydraulic actuators for both civil and military aircraft and helicopters. |
Компания базируется в Нижнем Новгороде и разрабатывает гидравлические приводы для гражданских и военных самолетов и вертолетов. |
The serial involves a mysterious airman who is after the aviation inventions from a new aircraft company. |
В сериале участвует таинственный летчик, который после авиационных изобретений из новой авиационной компании. |
On 5 April, the British government dispatched a naval task force to engage the Argentine Navy and Air Force before making an amphibious assault on the islands. |
5 апреля британское правительство направило военно-морскую оперативную группу, чтобы вступить в бой с аргентинскими Военно-морскими и Военно-воздушными силами, прежде чем совершить десантное нападение на острова. |
Fritz-X was steered by the bombardier in the launching aircraft over a radio link between the aircraft's Kehl transmitter and the weapon's Straßburg receiver. |
Фриц-Икс управлялся бомбардиром в стартовом самолете по радиосвязи между передатчиком Kehl самолета и приемником Straßburg оружия. |
Машина также должна была быть амфибией. |
|
Unfortunately, the Navy appointed these ratings to duties without regard to the importance of their amphibious skills. |
К сожалению, военно-морской флот назначил эти звания на службу, не считаясь с важностью их амфибийного мастерства. |
A few were serviceable in the Amphibious Warfare Squadron stationed in Malta. |
Некоторые из них были пригодны для службы в десантной эскадрилье, дислоцированной на Мальте. |
The first amphibious craft of the Navy of the Federal Republic of Germany were 10 LCAs obtained from Britain in October 1958. |
Первыми десантными кораблями Военно-Морского Флота Федеративной Республики Германии стали 10 LCA, полученные из Великобритании в октябре 1958 года. |
In addition to the amphibious landings, airborne troops were to be flown in to support both the Western and Eastern Task Forces. |
В дополнение к десантированию десантников должны были быть переброшены воздушно-десантные войска для поддержки как западных, так и восточных оперативных групп. |
Other types of Marine air squadrons operate from amphibious assault ships in support of Marine amphibious operations. |
Другие типы морских авиаэскадрилий действуют с десантных штурмовых кораблей в поддержку морских десантных операций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «amphibious aircraft».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «amphibious aircraft» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: amphibious, aircraft , а также произношение и транскрипцию к «amphibious aircraft». Также, к фразе «amphibious aircraft» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.