Ample space - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ample parking - вместительная парковка
ample time - достаточное количество времени
ample garden - просторный сад
ample support - обилен поддержка
ample clearance - достаточный зазор
is ample - обилен
but ample - но достаточно
ample water supply - достаточный запас воды
ample bundle - обильное расслоение
ample divisor - достаточно делитель
Синонимы к ample: enough and to spare, adequate, enough, more than enough, plenty of, sufficient, plenteous, copious, great, bountiful
Антонимы к ample: insufficient, meager, not enough
Значение ample: enough or more than enough; plentiful.
noun: пространство, площадь, место, пробел, космос, объем, расстояние, промежуток, интервал, космическое пространство
adjective: космический
verb: набирать в разрядку, оставлять промежутки, расставлять промежутки, расставлять с промежутками, разбивать на шпации
immense space - необъятное пространство
advertizing space - место для рекламы
total usable space - общая полезная площадь
warehouse space - складская площадь
required space - требуемое пространство
parking space in the garage - парковочное место в гараже
1u rack space - 1u стоечного пространства
exhibiting space - выставочная площадь
courtyard space - двор пространство
space in newspapers - пространство в газетах
Синонимы к space: margin, capacity, area, clearance, volume, expanse, play, extent, latitude, scope
Антонимы к space: limit, measure, definite area
Значение space: a continuous area or expanse that is free, available, or unoccupied.
large space, large area, wide berth, large room, large amount, substantial amount, considerable portion, large surface, substantial portion, large portion
But I sure was glad for the ample cargo space, not to mention the tinted windows. |
Но я был очень рад тому, что здесь так много места, Не говоря уже о тонированных стеклах. |
In Tacoma, they have a real stigma against murder, so we find this space ample. |
В Такоме неприязненно относятся к убийству, так что нам этого хватает. |
The branches were widely spaced to keep the candles from starting a fire, which allowed ample space for ornamentation. |
Ветви были широко расставлены, чтобы не дать свечам развести огонь, что давало достаточно места для украшений. |
Astronauts would need a facility with ample life support, living space and radiation shielding for the much longer journey. |
Астронавтам потребуется оборудование с достаточным жизнеобеспечением, жилым пространством и защитой от радиации для гораздо более длительного путешествия. |
Насчет вместительности ты был совершенно прав. |
|
This style roof also provides ample space for solar panels or outdoor recreational use such as roof gardens. |
Эта стильная крыша также обеспечивает достаточно места для солнечных панелей или отдыха на открытом воздухе, таких как сады на крыше. |
Deep underground, ample space for all. |
Подвал глубокий, места хватит на всех. |
At least on my browser, there would be ample space for a forth name. |
По крайней мере, в моем браузере будет достаточно места для четвертого имени. |
If he had a gripe with Kane or anyone, he had ample space in his Steranko interview. |
Если у него возникала ссора с Кейном или с кем-то еще, у него было достаточно места для интервью со Стеранко. |
The first maintains the quantity that we believe provides ample coverage of the profession's needs. |
В одном варианте сохраняется количество, которого, по нашему мнению, вполне достаточно для потребностей медицинских работников. |
In the ensuing confusion she would have had ample opportunity to shoot the bolt across. I took an early opportunity of verifying my conjectures. |
В суматохе, которая продолжалась до полудня, миссис Кавендиш вполне могла сама закрыть эту дверь. |
It is my experience that human nature leaves ample room for both. |
По собственному опыту знаю, что природа человека оставляет предостаточно места для обоих. |
Capable of enhancing medical development, imaging technologies, body armor, and even building an elevator to space. |
Возможность развития медицины, технологии визуализации, бронежилеты, и даже постройка лифта в самый космос. |
But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind. |
Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам. |
Facts like prisoners in the US can be kept in solitary confinement cells that are smaller than the size of an average parking space. |
Факты о том, что заключенных в США могут держать в одиночных камерах, размер которых не больше размера парковочного места. |
Teams of scientists across the globe are searching for these objects, discovering new ones every day, steadily mapping near-Earth space. |
Группы учёных по всему миру в поисках этих объектов обнаруживают каждый день всё новые и новые, скрупулёзно нанося их на карту околоземного пространства. |
And although it's a wonderful little space robot, these days it's kind of like a used car. |
И хотя это замечательный маленький космический робот, сейчас он похож на подержанный автомобиль. |
We don't have any disease-fighting nanobots, there's no elevators to space, and the thing that I'm most interested in, no new types of computing. |
Нет нанороботов, которые боролись бы с болезнями, нет лифта в космос, и нет того, в чём я больше всего заинтересован: новых компьютеров. |
A spacious interior that has so much space and light, you'll think you're in an open loft. |
А просторный и освещенный салон создает атмосферу открытого лофта. |
She found the nearest parking space she could to her front door, which was about thirty yards distant. |
Она нашла свободное место, находившееся ближе всех, в тридцати ярдах от дома. |
Even the fields themselves down here had seemed pathetic and frail, small scratchings in the wide space of the otherwise empty land. |
Даже сами поля здесь выглядели жалкими и хрупкими, всего лишь царапинами на широких просторах пустошей. |
The shuttle grounded at Capital Field, Landing's main space-to-ground facility. |
Челнок приземлился на Главном Поле, основной посадочной площадке Лэндинга. |
They turned a corner and found themselves on a moving catwalk that traversed a vast cavernous space that stretched off into the dim distance. |
Они свернули за угол и оказались на движущемся мостике, который пересекал огромную пещеру гаража. |
Но нам стало известно, что эти космические хищники говорят о сокровище. |
|
The skinny lamp that fit in the sliver of space Between the window and the radiator. |
Узкая лампа, втиснутая в пространство между окном и батареей. |
And then the space shuttle reaches the speed of 17,000 miles per hour. |
И затем космический шаттл достигает скорости 17000 миль в час. |
Once upon a time the location of the puppeteer world was the most valuable secret in known space. |
Когда-то положение планеты кукольников было самым ценным секретом во всем известном космосе. |
Here Chacko had taught them to swim (splashing around his ample uncle stomach without help). |
Здесь Чакко научил их плавать (плескаться без поддержки вокруг обширного дядиного живота). |
That should give me ample time to nail down my possessions so that he cannot destroy them. |
За это время я успею все как следует укрепить, чтобы он ничего не сумел разрушить. |
When either space or bandwidth is low, this can be quite annoying. |
Если дисковое пространство или ширина канала недостаточны, это может быть достаточно неприятно. |
Owing to lack of space, classrooms are also located on verandas, which are very cold in winter and very hot in summer. |
Из-за нехватки помещений классные комнаты также располагаются на верандах, где очень холодно зимой и очень жарко летом. |
All shipping happens outside Federation space so Starfleet can't touch us. |
Все поставки происходят за пределами пространства Федерации, так что Звездный Флот не может до нас дотянуться. |
They had succeeded in developing the entire body of international space law consisting of five international treaties and four sets of principles. |
В результате их деятельности был успешно разработан весь существующий комплекс норм международного космического права, охватывающий пять международных договоров и четыре свода принципов. |
The gross space of the Main Building amounts to 13,878 m2, distributed according to the following functional needs:. |
Общая площадь Главного корпуса составляет 13878 кв. м и в зависимости от функционального использования распределяется следующим образом:. |
It's a way of squeezing an enormous amount of information and understanding into a small space. |
Это способ сжатия необъятного количества информации и её осмысления на маленьком пространстве. |
Then, type space, backslash and the @ symbol to format the number as a date. |
Введите пробел, обратную косую черту и символ @. Теперь число в этом поле будет отображаться как дата. |
Yeah, I did. I read Space Pilgrim. |
Да, я читала Космического странника. |
Нам надо освобождать места на складе. |
|
Он возвращается из космоса. |
|
We won't be returning to fluidic space for another day or two. |
Мы вернемся в жидкостное пространство только через день-два. |
Well, in his former life, he was a lieutenant in a drug gang, a position which afforded him ample money and prestige. |
Ну, в прошлой жизни, он был старшим в наркобанде, что приносило ему доход и уважение. |
'The shadow of the impending separation had already put an immense space between us, and when we spoke it was with an effort, as if to force our low voices across a vast and increasing distance. |
Тень близкой разлуки уже разделила нас, и мы говорили с усилием, словно посылая тихие слова через широкую и все увеличивающуюся пропасть. |
Я прибуду на Дип Спес 9, чтобы назвать своего приемника. |
|
Вот что случается, когда прыгаешь в неизвестный космос. |
|
Да, экспонаты космического музея. |
|
Not just for any jobs either, but desirable ones with ample salaries and fabulous perks. |
И не на какую-то там работу, а на ту, что вы хотели с солидной зарплатой и баснословным премиальными. |
It represented aerospace contractors, entrepreneurs, venture capitalists-any private entity that wanted to go into space. |
Он объединял аэрокосмических предпринимателей, строителей, биржевых игроков и вообще всех, кто стремился к прибылям от освоения космического пространства. |
They were separated by a space of twenty feet, laid out as greensward. |
Их разделяла зеленая лужайка футов в двадцать шириною. |
After we broke up, I spent some time wandering through space. |
После того как мы расстались, я некоторое время скиталась по космосу. |
Because of the tombs proximity to the Thames half the space is flooded, is that right doctor? |
Из-за близкого расположения к Темзе... большая часть этого кладбища затоплена, верно? |
He then folded the quittance, and put it under his cap, adding,-Peril of thy beard, Jew, see that this be full and ample! |
Гурт сложил расписку, бережно спрятал ее в свою шапку и заметил: - Только смотри у меня, коли ты расписку написал неправильно, я тебе бороду выщиплю. |
Нет, но у меня есть достаточно ненаучных подтверждений. |
|
To distinguish it from the larger N-Space of our own origin. |
В отличие от более крупного N-пространства, откуда мы родом. |
Установить их положение в пространствеи времени. |
|
His shoulders and chest were ample. He had a big blond head, with an ample breadth of forehead, which was high and sane-looking. |
Грудь и плечи у него были могучие, волосы белокурые, голова большая, с крутым, широким лбом умного и здравомыслящего человека. |
She was very spare, and even her ample outer garment, fastened in front with jewelled clasps, had somehow a skimpy effect. |
Она была очень худощава, и даже в своей широкой одежде, скрепленной спереди драгоценными застежками, производила впечатление тощей. |
Prestiging six times with Black Ops 2 is ample experience. |
Шесть попаданий за раз в Black Ops 2 это большой опыт. |
Здесь обеспечен приток воздуха в объёме 60 000 кубических метров. |
|
Полтора месяца! Разумеется, такой срок вполне достаточен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ample space».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ample space» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ample, space , а также произношение и транскрипцию к «ample space». Также, к фразе «ample space» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.