And addressing them - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

And addressing them - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
и их решения
Translate

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

  • asbestos and - асбест и

  • lying and - ложь и

  • rio and - рио и

  • bits and - биты и

  • gynecology and - гинекология и

  • barbara and - Барбара

  • laurel and - лавра и

  • treasure and - сокровище и

  • succeed and - успеха и

  • fortitude and - Сила духа и

  • Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides

    Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant

    Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.

- addressing [verb]

noun: адресация

- them [pronoun]

pronoun: их, им

  • welcome them - приветствовать их

  • empowering them - расширение прав и возможностей их

  • describe them - Опишите их

  • dressing them - одевая их

  • take them off - сними их

  • next to them - рядом с ними

  • take them home - взять их домой

  • use them wisely - использовать их с умом

  • ordered them to - приказал им

  • make them welcome - сделать их приветствовать

  • Синонимы к them: him/her, themselves, oneself, ourselves, someone, each-other, they, the masses, one-another, him

    Антонимы к them: proletariat, common herd, commoners, fifth columnist, great unwashed, masses, me, ordinary people, plebeians, rag tag and bobtail

    Значение them: used as the object of a verb or preposition to refer to two or more people or things previously mentioned or easily identified.



What is required is the political will to engage in substantive negotiations on all issues, not a quick fix addressing only some of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется политическая воля к ведению существенных переговоров по всем вопросам, а не быстрые решения, распространяющиеся только на некоторые из них.

Your coachman will have to get inside; and you, gentlemen! he continued, addressing himself to Henry and Calhoun-and you, sir; to Poindexter, who had just come up. There will be room for all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш кучер пусть войдет в карету. И вы также, господа, - сказал он, обращаясь к Генри, Колхауну и только что подъехавшему Пойндекстеру. - Места всем хватит.

As mentioned previously, Brand-Miller and Barclay published a correction to their original 2011 study addressing this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как упоминалось ранее, Brand-Miller и Barclay опубликовали поправку к своему оригинальному исследованию 2011 года, посвященному этому вопросу.

However, gbcast is unusual in supporting durability and addressing partitioning failures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако gbcast необычен в плане поддержки долговечности и устранения сбоев секционирования.

Habitat conservation and pest management addressing foxes and goats appear to be the most urgent recovery actions to save the species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохранение среды обитания и борьба с вредителями в отношении лисиц и коз, по-видимому, являются наиболее неотложными восстановительными мероприятиями для сохранения вида.

We use the same technologies that are used in Lean and Six Sigma in the military, and we bring them out and talk about what went right, but more importantly, we talk about what didn't go well, and how we're going to fix it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используем те же технологии, что и в концепции шести сигм и бережливого производства, а также в армии, и выясняем у врачей, что получилось, но что намного важнее, — что не получилось и как это исправить.

Two black birds stared at them from a telegraph wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две черные птицы проводили их взглядами с телеграфного провода.

Some people claim that teenagers get a lot of benefits playing them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые люди утверждают, что подростки получают множество преимуществ играя в них.

Russia is known to carry out many orbital manned flights involving over 80 cosmonauts, many of them having flown several times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия известна выполнением многих орбитальных пилотируемых полетов с участием более 80 космонавтов, многие из них летали несколько раз.

Zeb hitched Jim to the buggy again, and the horse trotted along and drew them rapidly over the smooth water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеб снова впряг Джима в коляску, и конь потрусил вдоль по речке.

He pulled aside the blankets and draped them on the edge of the chair, then stood to leave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отбросил плед, уложил его на подлокотник и встал.

Ingold's staff flickered into phantom brightness as he descended the stair ahead of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посох Ингольда мерцал в призрачном блеске, когда он спускался по ступеням.

General development plans addressing container terminal expansion are being drawn up at the Odessa and Ilichevsk seaports. Interoperability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В морских портах Одесса, Ильичевск разрабатываются Генеральные планы развития, в которых решаются задачи расширения контейнерных терминалов.

Addressing these challenges and grounding the plans in concrete actions is something only Member States can do at their own initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решить эти проблемы и реализовать планы в виде конкретных действий могут лишь государства-члены по своей собственной инициативе.

Missions are now addressing that issue as a high priority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссии сейчас решают эту проблему, рассматривая ее как одну из самых приоритетных.

The method is implemented with the aid of a system for addressing network connections in a communication network, and systems for executing transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ осуществляют с помощью системы адресации сетевых соединений сети коммуникаций и систем проведения транзакций.

Development of alternatives to chemicals or processes that continue to pose an unacceptable risk Modernization and addressing remaining gaps in infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выработка альтернатив для химических веществ или процессов их производства или использования, которые по-прежнему связаны с недопустимым риском; Модернизация инфраструктуры и устранение оставшихся в ней недостатков.

The difficulties involved in addressing this issue could represent a significant gap in the effective implementation of the resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сложности, связанные с решением данного вопроса, могут создать значительный пробел в эффективном осуществлении указанной резолюции.

In this respect, addressing supply capacity weaknesses by building productive capacity will be crucial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решающую роль здесь будет играть преодоление проблем в сбытовой сфере за счет укрепления производственного потенциала.

Various income support programmes can also play a role in addressing short-term price shocks and associated dramatic income fluctuations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные программы поддержания уровня дохода также могут сыграть свою роль в преодолении краткосрочных ценовых потрясений и связанных с ними резких колебаний размера поступлений.

The solution is to attack the problem at its source by addressing both supply and demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение состоит в устранении источника проблемы, путем борьбы, как с предложением, так и спросом.

A similar debate addressing key questions concerning the EU's future should be launched now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные дебаты по ключевым вопросам будущего ЕС следует начать и сейчас.

Not if THOU canst scathe him, replied the Captain.-Here, fellow, continued he, addressing Gurth, canst thou use the staff, that thou starts to it so readily?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попробуй-ка сам проучить его, - отвечал старший. - Эй, слушай! - продолжал он, обращаясь к Гурту. - Коли ты с такой охотой ухватился за дубину, может быть ты умеешь ею орудовать?

When he spoke it was in the schoolmasterish manner that he sometimes affected. He looked thoughtfully into the distance, as though he were addressing an audience somewhere behind Winston's back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напустив на себя менторский вид, как иногда с ним бывало, он задумчиво смотрел вдаль, словно обращался к слушателям за спиной Уинстона.

Do you hear? said Madame du Val-Noble, addressing Peyrade, who affected blindness. This is how you ought to furnish a house!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слышите? - сказала дю Валь-Нобль, глядя на Перада, притворявшегося слепым ко всему. - Вот как надобно было вам устроить дом!

I will be more at ease during the next hour if you would stop addressing me by my surname.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне будет легче выдержать этот час, если вы перестанете обращаться ко мне столь официально.

Mr. Inglethorp, said Poirot, addressing him directly, a very dark shadow is resting on this house-the shadow of murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Инглторп, - обратился к нему Пуаро, -над этим домом нависла мрачная тень, тень убийства.

She only called him this when speaking in the third person, to the doctors or the nurses, never when addressing him directly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в третьем лице, врачам и сёстрам, она теперь называла его так. А прямо - никак.

You would not be open with me, he seemed to say, mentally addressing her; so much the worse for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не хотела объясниться со мной, - как будто говорил он, мысленно обращаясь к ней, - тем хуже для тебя.

So you're back again. She was addressing Aileen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот вы и вернулись! - обратилась она к Эйлин.

Have pity on me, Olya, and look in the cupboard; I am frozen, he said, addressing the maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте милостивы, Оля, - обратился он к горничной, - поищите в шкапчике, а то я озяб.

Kindly tell ME whom I have the honour of addressing? retorted Nozdrev as he approached the official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте прежде узнать, с кем имею честь говорить? сказал Ноздрев, подходя к нему ближе.

May be worth addressing in Lithuanian people, per the New Human Interest Library encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, стоит обратиться к литовскому народу, согласно новой библиотечной энциклопедии человеческих интересов.

Programs addressing micro-nutrient deficiencies, such as those aimed at anemia, have attempted to provide iron supplementation to pregnant and lactating women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы, направленные на борьбу с дефицитом микронутриентов, такие как программы, направленные на борьбу с анемией, были направлены на обеспечение железом беременных и кормящих женщин.

The coinages of adlocutio tell the differences between the ways each emperor addressing the army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монеты адлокуцио говорят о различиях между способами, которыми каждый император обращается к армии.

Simpson has another career as a motivational speaker, addressing corporate events throughout the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпсон сделал еще одну карьеру в качестве мотивационного спикера, выступая на корпоративных мероприятиях по всему миру.

Hysteresis can be used when connecting arrays of elements such as nanoelectronics, electrochrome cells and memory effect devices using passive matrix addressing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гистерезис может быть использован при соединении массивов элементов, таких как наноэлектроника, электрохромные ячейки и устройства с эффектом памяти, использующие пассивную матричную адресацию.

We've taken action against many of the specific instances in the article, and we're committed to digging in, addressing every issue, and fixing the underlying causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приняли меры против многих конкретных случаев, описанных в этой статье, и мы намерены копать, решать каждую проблему и устранять основные причины.

In 1986, Appel and Haken were asked by the editor of Mathematical Intelligencer to write an article addressing the rumors of flaws in their proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1986 году редактор Mathematical Intelligencer попросил Аппеля и Хакена написать статью, посвященную слухам о недостатках в их доказательствах.

Rather, Ethical Culture was religious in the sense of playing a defining role in people's lives and addressing issues of ultimate concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, этическая культура была религиозной в том смысле, что она играла определяющую роль в жизни людей и решала вопросы, имеющие первостепенное значение.

Addressing the audience in this way is both redundant and mildly insulting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обращение к аудитории таким образом является одновременно излишним и слегка оскорбительным.

In addition, the ARPA domain is used for technical name spaces in the management of Internet addressing and other resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, домен ARPA используется для технических пространств имен при управлении интернет-адресацией и другими ресурсами.

Khan ended his south Punjab campaign by addressing rallies in various Seraiki belt cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан завершил свою кампанию в Южном Пенджабе, выступая на митингах в различных городах пояса Сераики.

Khan ended the campaign by addressing a rally of supporters in Islamabad via a video link while lying on a bed at a hospital in Lahore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хан завершил кампанию, выступая на митинге сторонников в Исламабаде по видеосвязи, лежа на койке в больнице в Лахоре.

A decisive turn in the development of the colonized intellectual is when they stop addressing the oppressor in their work and begin addressing their own people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решительный поворот в развитии колонизированного интеллигента происходит тогда, когда он перестает обращаться к угнетателю в своей работе и начинает обращаться к своему собственному народу.

If you're going to take the time to post a response, how about actually addressing the content of what I actually wrote in some manner?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы собираетесь потратить время на публикацию ответа, как насчет того, чтобы действительно обратиться к содержанию того, что я действительно написал?

Please don't re-revert my edits without addressing the two points above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, не возвращайте мои правки без рассмотрения двух пунктов выше.

Of course you could easily dismiss this as a circular argument but it is worth addressing as a completely non-nuetral point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, вы можете легко отмахнуться от этого как от кругового аргумента, но к нему стоит обратиться как к совершенно не нуэтральной точке зрения.

They are not addressing the use of V & RS in lists and articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не касаются использования V & RS в списках и статьях.

Marx then critiques famed economist David Ricardo and the lack of addressing the issue of surplus-value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Маркс критикует известного экономиста Давида Рикардо и отсутствие решения проблемы прибавочной стоимости.

Inspired by this example, The Philando Castile Relief Foundation is a charity devoted to paying school lunch debts and addressing gun violence in the Minneapolis area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдохновленный этим примером, Фонд помощи Филандо Кастилии-благотворительная организация, занимающаяся выплатой долгов за школьные обеды и борьбой с насилием с применением оружия в районе Миннеаполиса.

Bastiat is not addressing production – he is addressing the stock of wealth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бастиа обращается не к производству – он обращается к запасу богатства.

Self-discrepancy theory becomes applicable when addressing some of the psychological problems individuals face with undesired self-image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория саморазличия становится применимой при решении некоторых психологических проблем, с которыми сталкиваются индивиды с нежелательной самооценкой.

If an item is shipped using Street Addressing in which the box holder did not properly sign up for, it will be returned to sender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если товар отправлен с использованием уличного адреса, на который владелец коробки не зарегистрировался должным образом, он будет возвращен отправителю.

If UFOs existed, they could be allied in addressing some of the major problems in the earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы НЛО существовали, они могли бы объединиться в решении некоторых из главных проблем на земле.

Domain names are used in various networking contexts and for application-specific naming and addressing purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доменные имена используются в различных сетевых контекстах и для конкретных прикладных целей именования и адресации.

Political activist Hassan Dai addressing in Toronto with the Imperial flag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политический активист Хасан дай выступает в Торонто с имперским флагом.

As to introducing the block issue here, there is already a place for addressing that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается введения здесь блочного вопроса, то здесь уже есть место для его решения.

There are sourcing problems with this article, but for the sake of clarity I'm not addressing them in this edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье есть проблемы с поиском источников, но для ясности я не рассматриваю их в этой правке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «and addressing them». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «and addressing them» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: and, addressing, them , а также произношение и транскрипцию к «and addressing them». Также, к фразе «and addressing them» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information