Annuity deferral - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fixed annuity - фиксированный аннуитет
annuity premium - аннуитетная премия
life annuity insurance policy - страховой полис пожизненного аннуитета
pure life annuity - пожизненный аннуитет
unfixed term insurance annuity - страховой аннуитет с неустановленным сроком
indexed annuity - индексируемый аннуитет
life annuity - пожизненная пенсия
annual premium annuity - годовая премия аннуитет
monthly annuity - ежемесячный аннуитет
annuity provider - поставщик аннуитет
Синонимы к annuity: income, rente, lump-sum, pension, annuitant, endowment, index-linked, mortgage, sipp, unit-linked
Антонимы к annuity: debt, loss, want, annual expenditure, defeat, failure, forfeit, lack, misfortune, payment
Значение annuity: A right to receive amounts of money regularly over a certain fixed period, in perpetuity, or, especially, over the remaining life or lives of one or more beneficiaries.
deferral period - период отсрочки
net deferral - чистая отсрочка
deferral of costs - Отсрочка расходов
accrual/deferral postings - Начисление / Отсрочка проводки
temporary deferral - временная отсрочка
deferral request - отсрочка запрос
during the deferral period - в течение периода отсрочки
deferral of removal - отсрочка удаления
actual deferral percentage test - Фактический процент Отсрочка испытаний
annuity deferral - аннуитет отсрочка
Синонимы к deferral: recess, postponement, deferment
Антонимы к deferral: haste, rush, dispatch, promptitude, promptness
Значение deferral: An act of deferring, a deferment.
An annuity which begins payments without a deferral period is an immediate annuity. |
Аннуитет, который начинает выплаты без периода отсрочки, является немедленным аннуитетом. |
Press interest before the 1998 meeting had, however, likely deterred a further deferral. |
Однако интерес прессы к совещанию 1998 года, вероятно, сдерживал дальнейшую отсрочку. |
Such an arrangement is called an annuity. |
Такое соглашение называется аннуитетом. |
Однако я не согласен променять свою вольность на какую-то дрянную ренту. |
|
A number of English words are derived from Latin annus, such as annual, annuity, anniversary, etc. |
Ряд английских слов происходит от латинского annus, таких как annual, annuity, anniversary и т. д. |
These enormous financial costs often cause deferral of treatment and financial ruin, but there is inequality between the wealthy and poor in terms of economic burden. |
Эти огромные финансовые затраты часто приводят к отсрочке лечения и финансовому краху, но существует неравенство между богатыми и бедными с точки зрения экономического бремени. |
When his father died in 1774 in Guadeloupe, Georges awarded his annuity to his legitimate daughter, Elisabeth Benedictine. |
Когда его отец умер в 1774 году в Гваделупе, Жорж передал свою ренту своей законной дочери Элизабет Бенедиктинке. |
Left destitute, he was given an annuity of 200 florins in 1664 by the municipality. |
Оставшись без средств к существованию, он получил от муниципалитета в 1664 году ренту в размере 200 флоринов. |
He was reconciled with the publisher who agreed to provide Mathilde with an annuity for the rest of her life after Heine's death. |
Он помирился с издателем, который согласился предоставить Матильде ренту на всю оставшуюся жизнь после смерти Гейне. |
Deprived by the Peruvian Tristan Moscoso clan of a generous annuity arranged by her granduncle, Aline settled in Paris to work as a dressmaker. |
Лишенная перуанским кланом Тристана Москосо щедрой ренты, назначенной ее двоюродным дедом, Алина поселилась в Париже и стала работать портнихой. |
In her will, written just three days before her death, Charlotte left Clementina, a sum of 50,000 livres and an annuity of a further 15,000. |
В своем завещании, написанном всего за три дня до смерти, Шарлотта оставила Клементине 50 000 ливров и еще 15 000 фунтов ренты. |
This provided him with a small annuity but lasted only two years, when the Foreign Office took Brummell's recommendation to abolish the consulate. |
Это обеспечило ему небольшую ренту, но продлилось всего два года, когда Министерство иностранных дел приняло рекомендацию Бруммеля об упразднении консульства. |
Blackstone acquired the mortgage for 7 World Trade Center in October 2000 from the Teachers Insurance and Annuity Association. |
В октябре 2000 года Блэкстоун приобрел закладную на строительство 7 Всемирного торгового центра у Ассоциации страхования и аннуитета учителей. |
Samsung Life's principal activity is the provision of individual life insurance and annuity products and services. |
Основным видом деятельности Samsung Life является предоставление продуктов и услуг по индивидуальному страхованию жизни и аннуитету. |
A perpetuity is an annuity in which the periodic payments begin on a fixed date and continue indefinitely. |
Бессрочность-это аннуитет, в котором периодические платежи начинаются с определенной даты и продолжаются бесконечно. |
Пожизненная рента - это форма страхования долголетия. |
|
However, the government suppressed the rebellion and consequently removed those who were in the rebellion from annuity lists. |
Однако правительство подавило восстание и, следовательно, исключило тех, кто участвовал в восстании, из списков ренты. |
He took the annuity and returned to Ireland with his mother to complete his recovery. |
Он принял ренту и вернулся в Ирландию со своей матерью заканчивать выздоровление. |
We therefore remain gravely concerned by the continued deferral of a final decision on the mode of financing. |
Поэтому мы серьезно обеспокоены тем, что оттягивается окончательное решение вопроса о финансировании. |
We are as wary of artificial deferrals as others may be of artificial deadlines. |
Мы также озабочены искусственными задержками, как другие, возможно, - искусственными сроками. |
Louisa Keating had been left with the home that stood at the end of a respectable street, an annuity from an insurance kept up accurately - she had seen to that -and her son. |
Луиза Китинг осталась с домом, стоящим в конце респектабельной улицы, рентой от страховки за мужа - она не забывала аккуратно обновлять её каждый год - и с сыном. |
If you think of the payments as an annuity, the cost is quite minimal. |
Когда начинаешь мыслить платежами и годовыми процентами, работа становится очень увлекательной. |
Это аннуитет с единовременной уплатой взноса. |
|
His bequest to her, a life annuity of a thousand francs, was periodically disputed by his heirs, who mingled slander with their persecutions. |
Старик оставил ей пожизненную ренту в тысячу франков, но время от времени наследники оспаривали это завещание, возводя на Мишоно всяческую клевету. |
Miss Crawley had left her a little annuity. |
Мисс Кроули оставила ей небольшую ренту. |
I have left an annuity for his sole support in case he should outlive me. |
В своем завещании я выделил средства на ее содержание, на случай, если она переживет меня. |
Mr. Lyndon Lord Bullingdon has instructed me to offer you an annuity of 500 guineas a year for life. |
Мистер Линдон лорд Буллингдон дал мне инструкции предложить вам пожизненную ренту 500 гиней в год. |
I can if you two get a deferral. |
Я смогу, если вы получите отсрочку. |
At any rate, I am some comfort to her in her misery; and that makes up for my unkindness in buying an annuity. |
Утешу хоть Нази в ее несчастье. Я этим сквитаюсь за свою вину, за то, что устроил себе пожизненный доход. |
After the trip, Kathy and Tommy do not tell Ruth of the found tape, nor of Tommy's theory about the deferral. |
После поездки Кэти и Томми не рассказывают Рут ни о найденной кассете, ни о теории Томми об отсрочке. |
Attempting to make amends, Ruth hands them Madame's address, urging them to seek a deferral. |
Пытаясь загладить свою вину, Рут вручает им адрес мадам, убеждая просить отсрочки. |
He fell into poverty and was supported from 1820 by Bathilde d'Orléans, who gave him a life annuity. |
Он впал в нищету, и с 1820 года его поддерживала Батильда д'Орлеан, которая давала ему пожизненную ренту. |
In addition, he undertook to pay an annuity to the church of St. Servais of Maastricht in payment of a relief fee. |
Кроме того, он обязался выплачивать ренту церкви Святого серве в Маастрихте в качестве платы за помощь. |
George surrendered the Crown Estate to Parliamentary control in return for a civil list annuity for the support of his household and the expenses of civil government. |
Георг передал наследство короны под парламентский контроль в обмен на гражданскую ренту для содержания своего дома и расходов гражданского правительства. |
Debts amounting to over £3 million over the course of George's reign were paid by Parliament, and the civil list annuity was increased from time to time. |
Долги, составлявшие более 3 миллионов фунтов стерлингов в течение правления Георга, выплачивались парламентом, и рента по гражданскому списку время от времени увеличивалась. |
On 28 October 2015, the Minister of Health, Welfare and Sport announced that a 12-month deferral on donating blood would replace the existing lifetime ban. |
28 октября 2015 года министр здравоохранения, социального обеспечения и спорта объявил, что 12-месячная отсрочка сдачи крови заменит существующий пожизненный запрет. |
Iron supplementation decreases the rates of donor deferral due to low hemoglobin, both at the first donation visit and at subsequent donations. |
Добавление железа снижает частоту отсрочки донорства из-за низкого уровня гемоглобина, как при первом посещении донора, так и при последующих пожертвованиях. |
On 26 July 2016, Heneghan dropped his High Court challenge against the service as an end to the lifetime deferral on MSM blood donors had been announced in the interim. |
26 июля 2016 года Хенеган отменил свой вызов в Высокий суд в отношении службы, поскольку было объявлено о прекращении пожизненной отсрочки для доноров крови МСМ. |
The monthly payment formula is based on the annuity formula. |
Формула ежемесячного платежа основана на Формуле аннуитета. |
NSA's infrastructure deteriorated in the 1990s as defense budget cuts resulted in maintenance deferrals. |
Инфраструктура АНБ ухудшилась в 1990-е годы, когда сокращение оборонного бюджета привело к отсрочке технического обслуживания. |
Paternoster then ran up huge legal bills in pursuit of his annuity. |
Затем патерностер выставил огромные юридические счета в погоне за своей рентой. |
A perpetuity is an annuity that has no end, or a stream of cash payments that continues forever. |
Вечность - это аннуитет, который не имеет конца, или поток наличных платежей, который продолжается вечно. |
Его иногда называют вечной рентой. |
|
Аннуитет - это серия платежей, производимых через равные промежутки времени. |
|
An annuity which provides for payments for the remainder of a person's lifetime is a life annuity. |
Аннуитет, который предусматривает выплаты на оставшуюся часть жизни человека, является пожизненной рентой. |
Payments of an annuity-due are made at the beginning of payment periods, so a payment is made immediately on issueter. |
Платежи по аннуитетному платежу производятся в начале платежных периодов,поэтому платеж производится сразу же по эмитенту. |
A common example is a life annuity, which is paid over the remaining lifetime of the annuitant. |
Распространенным примером является пожизненная рента,которая выплачивается в течение оставшегося срока действия ренты. |
An annuity which begins payments only after a period is a deferred annuity. |
Аннуитет, который начинает выплаты только после определенного периода, является отсроченным аннуитетом. |
If the number of payments is known in advance, the annuity is an annuity certain or guaranteed annuity. |
Если количество платежей известно заранее, то аннуитет - это определенный или гарантированный аннуитет. |
Mortgage payments are annuity-immediate, interest is earned before being paid. |
Ипотечные платежи являются аннуитетными-немедленными, проценты начисляются до их выплаты. |
For an annuity-immediate, it is the value immediately after the n-th payment. |
Для аннуитета-немедленного, это величина сразу после n-го платежа. |
An annuity-due is an annuity whose payments are made at the beginning of each period. |
Аннуитет-это аннуитет, платежи по которому производятся в начале каждого периода. |
Each annuity payment is allowed to compound for one extra period. |
Каждый аннуитетный платеж разрешается сложить на один дополнительный период. |
A perpetuity is an annuity for which the payments continue forever. |
Бессрочность - это аннуитет, по которому выплаты продолжаются вечно. |
Among the cuts was Rossini's lifetime annuity, won after hard negotiation with the previous regime. |
Среди сокращений была пожизненная рента Россини, выигранная после тяжелых переговоров с предыдущим режимом. |
Attempting to restore the annuity was one of Rossini's reasons for returning. |
Попытка восстановить ренту была одной из причин возвращения Россини. |
Most included some provision for the financial welfare of the courtesan beyond the end of the relationship in the form of an annuity. |
Большинство из них включало в себя некоторое обеспечение финансового благополучия куртизанки после окончания отношений в виде ренты. |
He left only a small annuity for his son. |
Он оставил сыну лишь небольшую ренту. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «annuity deferral».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «annuity deferral» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: annuity, deferral , а также произношение и транскрипцию к «annuity deferral». Также, к фразе «annuity deferral» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.