Another danger is - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
another symptom - еще один симптом
turn to another supplier - обратиться к другому поставщику
move to another member state - перейти в другой стране-участнице
another 3 hours - еще 3 часа
another agenda - другая повестка дня
another favourite - другой фаворит
fear another - бояться другого
from one host to another - от одного хозяина к другому
learn from one another - учиться друг у друга
interaction with one another - взаимодействие друг с другом
Синонимы к another: a further, an additional, one more, some other
Антонимы к another: less, same, fewer, this, back number, central, chief, critical, crucial, different
Значение another: used to refer to an additional person or thing of the same type as one already mentioned or known about; one more; a further.
warning of danger - предостережение об опасности
danger symbol - символ опасности
in serious danger - в серьезной опасности
fire danger - пожарная опасность
avoiding danger - избежать опасности
is a clear and present danger - ясная и существующая опасность
are still in danger - по-прежнему в опасности
is in great danger - находится в большой опасности
find themselves in danger - оказываются в опасности
can pose a danger - может представлять опасность
Синонимы к danger: precariousness, instability, perilousness, uncertainty, riskiness, jeopardy, peril, hazard, risk, insecurity
Антонимы к danger: safety, security, protection
Значение danger: the possibility of suffering harm or injury.
how old is he - сколько ему лет
from evil only evil is born - от зла лишь зло родится
it is half past one - сейчас половина второго
this is correct - это правильно
is planned with - планируется с
the booking is binding - бронирование является обязательным
epson is a global - Epson является мировым
is awaiting approval - ожидает одобрения
the answer is both yes and no - ответ: и да, и нет
is always welcome - всегда приветствуется
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
If there happen brutal act such as shooting, his life is danger. |
Если там произойдет такой жестокий акт, как стрельба, его жизнь будет в опасности. |
The way they let mental cases out of nursing homes nowadays, urging them to lead a normal life, was in her view fraught with danger to all sorts of innocent people. |
Ведь теперь, подумать только, психов выпускают из сумасшедшего дома, чтобы они вели нормальную жизнь, - а каково это обычным ни в чем не повинным людям? |
And there's another risk, and that is that all of the legitimate, important genetic modification research going on just in the lab - again, no interest in designer babies - a few people going the designer baby route, things go badly, that entire field could be damaged. |
Есть ещё одна опасность для важных генетических исследований, ведущихся без нарушений закона в обычных лабораториях, — повторюсь: не с целью создания детей на заказ, — а вот те несколько человек, которые всё же пойдут по этому пути, в случае, если что-то пойдёт не так, могут навредить всей отрасли. |
When it comes to women's equality, the two need not oppose one another. |
Когда речь идёт о равенстве женщин, эти два элемента не должны исключать друг друга. |
In another case, the weapon did arm when it hit the ground, and five of the switches designed to keep it from detonating failed. |
В другом случае оружие было приведено в боевую готовность ударом о землю, когда пять предохранителей не сработали. |
And I'm a teacher and a lecturer, and I can actually use this to teach something, because when I give someone else another story, a metaphor, an analogy, if I tell a story from a different point of view, I enable understanding. |
Я учитель и преподаватель, и я действительно могу применить эту методику в преподавании, потому что когда я рассказываю кому-то историю, метафору, аналогию с другой точки зрения, я включаю понимание. |
We can't ever use another blasphemy, Caine. |
Нельзя больше чертыхаться и вообще употреблять нехорошие слова, Кейн. |
The scent of heather surrounded us while we pledged ourselves to one another. |
Нас окутывал запах вереска, когда мы давали друг другу клятву. |
We can't have legionnaires exposed to danger because of incompetent officers. |
Мы не имеем права подвергать легионеров опасности из-за того, что ими командуют некомпетентные офицеры. |
Another technician was inscribing magical characters onto hazelwood wands and cane staffs. |
Другой мастер вырезал магические буквы на волшебных палочках из орехового дерева и камышовых жезлах. |
Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply? |
Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха? |
There are all sorts of reasons why one country chooses to help another country. |
Существуют самые разнообразные причины, по которым одна страна решает помочь другой стране. |
Он ограбил банк и потом попытался ограбить еще один. |
|
How then is it mad that one planet must destroy another that threatens the very existence - That's enough! |
Насколько же надо быть сумасшедшими, чтобы допустить, что одна планета может уничтожить другую, чтобы спасти себя? |
The political stagnation there is fraught with the danger that hostilities might flare up again as the result of yet another armed incident. |
Политическая стагнация чревата возобновлением боевых действий, которые могут вспыхнуть в результате очередного вооруженного инцидента. |
Relay browser packets from one address or network to another. |
Перенаправлять запросы с одного адреса на другой. |
Involuntary restraint could be applied only to mentally unbalanced persons representing a danger to those around them. |
Вынужденные исключения из этого правила могут применяться только к психически неуравновешенным лицам, представляющим опасность для окружающих. |
Они стучат по стенам, чтобы предупредить об опасности. |
|
Hindi can expand its use on the internet, but it is not in danger of extinction, Longobardi tells WIRED. |
«Хинди может расширить свое присутствие в интернете, но ему не грозит вымирание, — рассказал WIRED Лонгобарди. |
A danger these countries share is thus the acute danger of large-scale runs on their banking systems. |
Опасность, которую разделяют эти страны, является, таким образом, острой опасностьюкрупномасштабного наступления на их банковскую систему. |
If she decided to enter into a co-habitation contract with another colony member, they would be entitled to a larger space. |
Если она решит подписать контракт о совместном проживании с другим членом колонии, то они получат право на помещение побольше. |
Recent buyers are a valuable audience since they've already proven they'll buy from your business and are more likely to make another purchase. |
Недавние покупатели — это ценная аудитория, поскольку они уже доказали, что готовы покупать продукцию вашей компании, и с большей вероятностью совершат новую покупку. |
If it were otherwise, he would take seriously the potentially great danger of India being sucked into the turmoil. |
Если бы все было по-другому, он бы всерьез воспринял потенциально великую опасность того, что Индия окажется втянутой в происходящее. |
(Radio) Danger persists in the hot West. |
(Radio) Cохраняется опасность на Западе. |
That was the danger to be dreaded? |
Вот чего мне надо было опасаться! |
But for many years- even up to this time- a shady renown has remained to Yama, as of a place exceedingly gay, tipsy, brawling, and in the night-time not without danger. |
Но за Ямой на много лет - даже до сего времени -осталась темная слава, как о месте развеселом, пьяном, драчливом и в ночную пору небезопасном. |
'Cathy, this lamb of yours threatens like a bull!' he said. 'It is in danger of splitting its skull against my knuckles. |
Кэти, твой ягненок грозится, точно бык! - сказал он. - Как бы ему не размозжить свой череп о мой кулак. |
The praying mantis has 360 degree vision but it hasn't seen the danger thatisnow approaching. |
Богомол может видеть на 360 градусов вокруг, но сейчас он не замечает приближающейся опасности. |
His anger had not abated; it was rather rising the more as his sense of immediate danger was passing away. |
Его гнев не прошел: он еще больше разозлился, когда понял, что непосредственная угроза миновала. |
Your Honor, there is no greater danger to the community than a man who enters the home of a trained armed member of law enforcement and executes him efficiently, with malice aforethought. |
Ваша честь, нет большей опасности для общества, чем человек, который пришел в дом к сотруднику правоохранительных органов и умышленно убил его. |
But at length he found a fascination in the sight of those men, in their appearance of doing so well on such a small allowance of danger and toil. |
Но под конец он начал находить очарование в этих людях, якобы преуспевающих, на чью долю выпадало так мало опасностей и труда. |
Prudence, who instinctively appreciated the danger -in a general sense, so to speak - left Valenciennes and came to Paris at the age of seventeen to hide there. |
Прюданс, которой чутье подсказало, какая ей грозит опасность, бежала из Валансьена и очутилась с семнадцати лет в Париже, надеясь там скрыться. |
He hesitated, looked at the chair, thought there was no danger in it (though there was), and sat down. |
Г ость поколебался, бросил взгляд на кресло, решил, что не будет большой беды, если он останется (тут он ошибся), и сел. |
So you thought you'd try and rub your skin off regardless of the danger to your health. |
Так что вы стерли свою кожу, невзирая на опасность для здоровья. |
Yeah, in danger of getting laid. |
Ага, в опасности был уложенным. |
Did she not rush down, and cling to you to save you from danger?' |
Разве она не выбежала и не бросилась тебе на шею, чтобы защитить тебя от опасности? |
It's put us all, shifters and weres, in danger of being exposed. |
Поставила всех нас, перевертышей и оборотней, в опасность быть раскрытыми. |
Now, look, your practice is in danger of eviction, a lawsuit. |
Слушайте, вашей практике грозит выселение из здания и судебный иск. |
И я цитирую:Рискуя нанести серьезный вред.. |
|
Даже если хобби ставит тебя под угрозу быть убитой. |
|
Despite his hope that it might be the hound, he had an apprehension of danger. |
По-прежнему надеясь, что койотов испугала собака, он все-таки испытывал тревогу. |
Don't know why there's that danger keep out sign downstairs. |
Не понимаю, почему внизу висит предупреждающий знак. |
Я думаю, что даже в Доме Господа есть опасность впасть в излишества |
|
Some were created to help working women, particularly those whose occupation placed them in 'exceptional moral danger'. |
Некоторые из них были созданы для помощи работающим женщинам, особенно тем, чья профессия подвергала их исключительной моральной опасности. |
the first 6-kilometer radius is considered as the permanent danger zone, the 6-8 kilometer radius is a partially dangerous zone, etc. |
первый 6-километровый радиус считается постоянной опасной зоной,6-8-километровый радиус-частично опасной зоной и т.д. |
The major danger is due to its sweet taste, which can attract children and animals. |
Главная опасность связана с его сладким вкусом, который может привлечь детей и животных. |
In the epoch of liberalism the danger was no longer recognized. |
В эпоху либерализма опасность уже не признавалась. |
Наш первый порыв-уклониться от опасности... . |
|
Thousands of communities in the US had enacted Jim Crow laws that existed after 1890; in such sundown towns, African Americans were in danger if they stayed past sunset. |
Тысячи общин в США приняли законы Джима Кроу, которые существовали после 1890 года; в таких закатных городах афроамериканцы были в опасности, если они оставались после захода солнца. |
First of all, in Chouf and Saadiyat, among other places, fires have propagated, scorching nearby homes, and placing many people in danger. |
Прежде всего, в Чоуфе и Саадияте, среди прочих мест, распространились пожары, опалившие близлежащие дома и подвергшие опасности многих людей. |
I do wish to warn about one very great danger to open voting. |
Я хочу предупредить об одной очень большой опасности открытого голосования. |
It carries several medical risks, including the danger of testicular rupture from blunt trauma. |
Он несет в себе несколько медицинских рисков, в том числе опасность разрыва яичек от тупой травмы. |
The task was fraught with danger and difficulty. |
Эта задача была полна опасностей и трудностей. |
Watson however soon realises that he might be putting his life in danger by sharing a flat with his new friend. |
Однако Ватсон вскоре понимает, что он может подвергнуть свою жизнь опасности, деля квартиру со своим новым другом. |
Since they cannot do so, the real danger of Lennie's mental handicap comes to the fore. |
Поскольку они не могут этого сделать, реальная опасность умственного расстройства Ленни выходит на первый план. |
I'm not saying there's an immediate danger of that, just something maybe to keep in mind. |
Я не говорю, что существует непосредственная опасность этого, просто кое-что, возможно, следует иметь в виду. |
The evolutionary purpose of nightmares then could be a mechanism to awaken a person who is in danger. |
Эволюционная цель кошмаров тогда могла бы быть механизмом пробуждения человека, находящегося в опасности. |
The potential danger to human health of the fine Martian dust has long been recognized by NASA. |
Потенциальная опасность для здоровья человека мелкодисперсной марсианской пыли уже давно признана НАСА. |
Garrison's outspoken anti-slavery views repeatedly put him in danger. |
Откровенные антирабовладельческие взгляды Гаррисона неоднократно подвергали его опасности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «another danger is».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «another danger is» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: another, danger, is , а также произношение и транскрипцию к «another danger is». Также, к фразе «another danger is» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.