Appeared on the surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Appeared on the surface - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
появились на поверхности
Translate

- appeared [verb]

adjective: появившийся

  • previously appeared - ранее появились

  • suddenly appeared - вдруг появился

  • appeared today - появились сегодня

  • sun appeared - выглянуло солнце

  • publication appeared - публикация появилась

  • of what appeared to be - о том, что, казалось,

  • appeared in the report - появился в докладе

  • appeared on stage - появился на сцене

  • appeared to become - появился, чтобы стать

  • as he appeared - как он появился

  • Синонимы к appeared: come into sight, come into view, materialize, pop up, become visible, crop up, manifest itself, surface, be revealed, emerge

    Антонимы к appeared: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk

    Значение appeared: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on nearby - на поблизости

  • cold on - холод на

  • elaborating on - уточняя

  • on duties - на обязанности

  • on oneself - на себя

  • on daddy - на папу

  • apprehension on - опасения по

  • on interacting - при взаимодействии

  • pedal on - педали на

  • on adequacy - на адекватность

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- surface [adjective]

noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность

adjective: поверхностный, внешний, надводный

verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть

  • surface visibility - видимость у поверхности

  • surface street - наземная улица

  • surface horizons - поверхностные горизонты

  • serrated surface - рифленая поверхность

  • new surface - новая поверхность

  • mean surface - средняя поверхность

  • table surface - поверхность стола

  • exposed surface - облучаемая поверхность

  • evaporator surface - поверхность испарителя

  • surface oxidation - поверхностное окисление

  • Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish

    Антонимы к surface: deep, internal, inner

    Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.



You knew what was in that scene, you're the author; why did you let us rehearse it all the time as if there was no more in it than appeared on the surface?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же знали, что это за сцена, вы - автор, почему же вы позволили нам репетировать ее так, будто в ней нет ничего, кроме того, что лежит на поверхности?

There must be something more to it than appeared on the surface, something deeper, more important, to make the mild and soft-spoken Will want to marry a complaining nagger like Suellen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то тут есть, невидимое на первый взгляд, глубоко сокрытое и очень важное, что побуждает мягкого, незлобивого Уилла жениться на этой зануде Сьюлин.

Hitchcock's term MacGuffin helped him to assert that his films were in fact not what they appeared to be on the surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин Хичкока Макгаффин помог ему утверждать, что его фильмы на самом деле не были тем, чем они казались на первый взгляд.

Indigestible chunks appeared on the surface, wobbled in the currents of memory and sank again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непереваренные куски показывались на поверхности, бултыхались в водоворотах воспоминаний и снова погружались на дно.

It was suggested that Majorana bound states appeared at the edges of a chain of iron atoms formed on the surface of superconducting lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что связанные Майораной состояния возникают на краях цепочки атомов железа, образованной на поверхности сверхпроводящего свинца.

At the surface, the water appeared as a swirling bluish green, but tracing downward, the colors slowly shifted to a menacing red-orange as the temperatures heated up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вода на поверхности выглядела здесь голубовато-зеленой. Но глубже цвет менялся, становясь оранжевым по мере повышения температуры.

One hand appeared on the surface, its fingers outspread, severed from its arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно на поверхности воды появилась рука с расставленными в стороны пальцами, уже оторванная от предплечья.

The Lem appeared for a second, but it looked like it was about to crash on the lunar surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На секунду появился лунный модуль, но было похоже, что он вот-вот упадет на поверхнось Луны.

As though an invisible hand were writing upon it, words appeared on the smooth surface of the map.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На гладкой поверхности пергамента стали появляться слова, быстро, как будто их писала чья-то невидимая рука.

A trace is what is left behind in a position in which the moved constituent appeared at some deep level of syntax or some point in the derivation before surface syntax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

След-это то, что остается в позиции, в которой перемещенная составляющая появилась на каком-то глубинном уровне синтаксиса или в какой-то точке деривации до поверхностного синтаксиса.

I saw that about thirty feet up the wall of vegetation there was what appeared to be a broken hole in the smooth-seeming surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Футах в тридцати над нашими головами в ровной на вид поверхности зарослей зияла большая дыра.

It was still surrounded by pylons, and the surface of the water appeared calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она все еще была окружена оранжевыми пилонами, а поверхность воды казалась такой же спокойной, как и раньше.

His conclusion was that things were not always what they appeared to be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И волчонок пришел к выводу, что вещи не всегда таковы, какими кажутся.

When we did that, we saw that both of these flickering rates appeared in their brain signals, but interestingly, only one of them, which was paid attention to, had stronger signals, so there was something in the brain which was handling this information so that thing in the brain was basically the activation of the frontal area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы это проделали, мы увидели, что обе скорости мерцания появились в мозговых сигналах, но, что интересно, только у одной из них — того квадрата, на который обратили внимание, — были более сильные сигналы, то есть в мозге есть нечто, что обрабатывает эту информацию, поэтому эта штука в мозге в основном отвечает за активацию лобной доли.

Even the proprietor of the grocery store appeared to brighten up at the sight of her, as at the sight of some old friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже хозяин бакалейной лавки просветлел, словно увидел старого друга.

I noticed he had minor wounds on his hands and arms, and what appeared to be burns on the left side of his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице и руках у него было несколько неглубоких ран, а левая сторона лица обожжена.

Some bodies seemed to have little participation from these countries, and experts appeared to have few provisions for assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, эти страны слабо представлены в ряде органов, а в связи с участием экспертов из этих стран предусмотрены лишь весьма ограниченные возможности по оказанию помощи.

A major cause of that appeared to be differential access to resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главная причина этого, видимо, заключается в том, что одни имеют более свободный доступ к ресурсам, чем другие.

where appropriate, add a definition of what is not considered as a defect and indicate the total maximum surface maximum total or aggregate area or length allowed per unit }

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в случае необходимости добавить определение того, что не считается дефектом, и указать максимальную общую или совокупную площадь или длину, признаваемую допустимой }

Putin was arguably the single most popular politician in the world, and his position appeared completely unassailable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин был, по-видимому, самым популярным политиком в мире, и его позиции выглядели абсолютно неколебимыми.

The Obama administration appeared to go into Libya reluctantly, and pulled U.S. forces back after a couple weeks of heavy bombardment of Libyan air defenses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Обамы приняла участие в ливийской кампании неохотно, и отвела американские силы после двух недель активных бомбардировок позиций ливийских ПВО.

In fact, Earth’s oldest rocks appeared to top out at 3.8 billion years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получается, что формирование древнейших пород Земли было завершено 3.8 миллиарда лет назад.

Daylight appreciated the interviews with them that appeared-interviews delightfully placid and non-committal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харниш с удовольствием прочел появившиеся в печати интервью. Они восхитили его спокойствием и невозмутимостью тона.

At towns such as St Brieuc, the exit from the station appeared to be picketed by a couple of German soldiers; at the wayside halts they did not seem to worry about passengers leaving the station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких городках, как Сен-Бриек, выход с вокзала охраняли двое немецких солдат; теми, кто сходил на полустанках, немцы, по-видимому, не интересовались.

General, prepare your troops for a surface attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генерал, приготовьте войска к наземной атаке.

The car stopped and a doorman appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машина остановилась, появился швейцар.

Immediately a ray appeared from the fore tower of the mysterious vessel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас же на таинственном корабле, на носовой башне, появился луч.

Finally, a girl dressed in a men's woolen overcoat and tennis shoes with strings laced around her ankles, in the ancient Greek style, appeared in the doorway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, в дверях появилась девушка в бобриковом мужском пальто и гимнастических туфлях, с тесемками, обвивавшимися вокруг щиколоток на древнегреческий манер.

Seventeen spots appeared, irregularly distributed, but the most careful scrutiny could not recognize the shape of any letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда обозначилось семнадцать причудливо разбросанных шрамов; но несмотря на усердное изучение их, уловить очертания букв не удалось.

Thus sunken, and seen in remote perspective, they appeared far less formidable than the huge iron bulk in whose wake the steamer was pitching so helplessly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Погруженные в воду, на таком далеком расстоянии они не казались уже чудовищными по сравнению со стальным гигантом, в кильватере которого беспомощно качался пароходик.

The narrow white hull of the yacht slid over the mirror-like surface of the water-the sea was a clear blue, a little darker than the cloudless sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Белый узкий корпус моторной яхты скользил по зеркальной воде, - море было ясно-голубое, немного темнее безоблачного неба.

I woke up in an escape pod on the surface and I've spent the last day and a half sitting in this cave trying to raise someone on subspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очнулась в шлюпке на поверхности и провела последние полтора дня, сидя в этой пещере и пытаясь вызвать кого-то по подпространственной связи.

I appeared to feel the warm breath of it displacing the sleet-laden wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я словно ощутил, как теплое дыхание отстранило морозный ветер.

Then on a sudden the town appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг глазам открывался весь город.

In an instant the secretary appeared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мгновенно появился секретарь...

We were waiting to kill the dryfoots when the Great One appeared and drove them away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ждали сухоногих, чтобы убить, когда явился Великий и прогнал их.

After the fourth potation, which was also the final one, he appeared to think he had tasted sufficiently for the time, and laid both vessels aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отведав виски в четвертый раз, ирландец как будто сообразил, что на время хватит, и отставил оба сосуда.

We could have appeared In the middle of the ogre wars or smack-dab in the belly of a whale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы прибыть в разгар огрских войн или приземлиться в желудке кита.

Ron’s and Hermione’s faces appeared under the table. They were both staring at him, lost for words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под столом появились лица Рона и Гермионы. Они смотрели на Гарри молча, не находя слов.

He had for years been known as a professional beggar, but his life appeared to have been a very quiet and innocent one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он громко протестовал.

None of them at first sight appeared like murderers, but there was much investigation to be done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первый взгляд ни один из них не подходил на роль убийцы, но еще многое предстояло выяснить.

Just as quickly as they appeared, they're gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они уходят так же внезапно, как и появились.

It's the only flat surface!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная плоская поверхность!

Here in my opinion is the only imaginative prose-writer of the slightest value who has appeared among the English-speaking races for some years past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот, по-моему, единственный образный прозаик, который хоть сколько-нибудь ценен среди англоговорящих народов за последние несколько лет.

The first volume appeared in 1936 under the editorship of Craigie and James R. Hulbert, a professor of English at the University of Chicago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый том вышел в 1936 году под редакцией Крейги и Джеймса Р. Халберта, профессора английского языка Чикагского университета.

The track has appeared regularly on lists of the best songs of all time, including Rolling Stone's 500 Greatest Songs of All Time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трек регулярно появлялся в списках лучших песен всех времен, включая 500 лучших песен Rolling Stone всех времен.

Prince also appeared to have close ties to Trump's chief strategist, Stephen Bannon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принс также, по-видимому, имел тесные связи с главным стратегом Трампа Стивеном Бэнноном.

Internationally, she has appeared in Copenhagen, Paris, London, Ghent, Toronto, Leuven, Sydney, Turku, Helsinki, Mexico City, and Mérida, Yucatán.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На международном уровне она выступала в Копенгагене, Париже, Лондоне, Генте, Торонто, Левене, Сиднее, Турку, Хельсинки, Мехико и Мериде, Юкатан.

He appeared in 139 films between 1938 and 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1938 по 1966 год он снялся в 139 фильмах.

In 2010, Norris appeared in advertisements for communications company T-Mobile in the Czech Republic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Норрис появился в рекламе коммуникационной компании T-Mobile в Чехии.

Fuentes personally appeared at the trial and provided documentation that showed that the DVDs in question were legally produced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуэнтес лично присутствовал на суде и представил документацию, свидетельствующую о том, что рассматриваемые DVD-диски были произведены законным путем.

In one subjective estimation, Momotarō appeared about age 30-ish until c. 1735, 25-ish up to c. 1800, and 20-ish until the end of Edo Period in 1867.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной субъективной оценке, Момотаро появился примерно в возрасте 30-иш до 1735 года, 25-иш до 1800 года и 20-иш до конца периода Эдо в 1867 году.

These appeared as counterparts to the phalluses decorated with eyes, mouth, and sometimes legs, that appeared on vase paintings and were made as statuettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выглядели как аналоги фаллосов, украшенных глазами, ртом, а иногда и ногами, которые появлялись на вазописях и выполнялись в виде статуэток.

However his career received another upturn in 1987, when he appeared on Rodney Dangerfield's Young Comedians Special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его карьера получила еще один подъем в 1987 году, когда он появился в специальном выпуске молодых комиков родни Дэнджерфилда.

Eli Wallach played Bérenger, Anne Jackson appeared as Daisy, Jean Stapleton played Mrs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эли Уоллах играл Беренджера, Энн Джексон-Дейзи, Джин Стэплтон - миссис Уоррен.

The tailplane is a single piece, all moving surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвостовой самолет-это единое целое, вся движущаяся поверхность.

According to legend, Thomas drove her away wielding a fire iron and two angels appeared to him as he slept and strengthened his determination to remain celibate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно легенде, Томас прогнал ее, орудуя огненным железом, и два ангела явились ему, когда он спал, и укрепили его решимость оставаться целомудренным.

In the competition, Evans competed against fellow singers Lisa Tucker and David Archuleta, who both later appeared on American Idol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конкурсе Эванс соревновался с другими певцами Лайзой Такер и Дэвидом Арчулетой, которые позже появились на American Idol.

Also, they demonstrated that the showers appeared in yearly cycles, a fact that often eluded scientists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они продемонстрировали, что ливни появляются в годовых циклах, факт, который часто ускользал от ученых.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appeared on the surface». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appeared on the surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appeared, on, the, surface , а также произношение и транскрипцию к «appeared on the surface». Также, к фразе «appeared on the surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information