Applied foreign languages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Applied foreign languages - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прикладные иностранные языки
Translate

- applied [adjective]

adjective: прикладной, приложенный

  • technology is applied - Технология применяется

  • laws applied - законы применяются

  • is applied along - приложено вдоль

  • applied under article - применяется в соответствии со статьей

  • terminology applied - терминология,

  • applied medical - прикладной медицинской

  • principle should be applied - принцип должен быть применен

  • fee will be applied - Плата будет применяться

  • has also applied - также применяется

  • were applied for - были применены

  • Синонимы к applied: register for, try (out) for, ask for, put in for, request, appeal for, claim, solicit (for), seek, try to obtain

    Антонимы к applied: theoretical, exempted, defied, removed

    Значение applied: (of a subject or type of study) put to practical use as opposed to being theoretical.

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- languages

языки



As a result, Tarski held that the semantic theory could not be applied to any natural language, such as English, because they contain their own truth predicates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате Тарский считал, что семантическая теория не может быть применена ни к одному естественному языку, такому как английский, поскольку они содержат свои собственные предикаты истинности.

This sort of protection, however, cannot be applied to legacy code, and often technical, business, or cultural constraints call for a vulnerable language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такого рода защита не может быть применена к унаследованному коду, и часто технические, деловые или культурные ограничения требуют наличия уязвимого языка.

However, some rules are commonly applied to many languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако некоторые правила обычно применяются ко многим языкам.

Knowledge of the official language appropriate to the office being applied for is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется знание официального языка, соответствующего заявленному ведомству.

If the production rules were to be applied only one at a time, one would quite simply generate a language, rather than an L-system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы правила производства применялись только по одному за раз, то можно было бы довольно просто создать язык, а не L-систему.

Formal language theory, the discipline that studies formal grammars and languages, is a branch of applied mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория формального языка, дисциплина, изучающая формальные грамматики и языки, является разделом прикладной математики.

Such systems can exploit shallow natural language knowledge and thus can be also applied to less structured texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие системы могут использовать поверхностное знание естественного языка и, таким образом, могут быть также применены к менее структурированным текстам.

Recursive neural networks have been applied to natural language processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекурсивные нейронные сети были применены для обработки естественного языка.

It is claimed that when applied to climate change, alarmist language can create a greater sense of urgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что применительно к изменению климата алармистские формулировки могут создать еще большее ощущение срочности.

I would be interested to see if this could be applied to many endangered languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне было бы интересно посмотреть, можно ли это применить ко многим вымирающим языкам.

After Smith agreed to accept the Superintendent's position, Preston applied to join the faculty, and was hired as Professor of Languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Смит согласился принять должность суперинтенданта, Престон подал заявление о приеме на факультет и был принят на должность профессора языков.

The name Tanacross has only recently been applied to the language and still has limited currency outside academic circles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название Танакросс только недавно было применено к языку и до сих пор имеет ограниченную валюту вне академических кругов.

Others have applied them to more dynamic, operational problems too, such as providing iteratees within a language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие применяли их и к более динамичным, оперативным задачам, таким как обеспечение итераций в рамках языка.

Educated abroad with his elder brother Mikhail at Copenhagen and Berlin, Alexey especially distinguished himself in languages and the applied sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив образование за границей вместе со старшим братом Михаилом в Копенгагене и Берлине, Алексей особенно отличился в области языков и прикладных наук.

Hood applied the term to music the same way a linguist would when describing someone who spoke two languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Худ применил этот термин к музыке точно так же, как лингвист, описывая человека, говорящего на двух языках.

The second is that italics are automatically applied — and need to be worked around for non-Latin languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, курсив применяется автоматически — и его нужно обойти для нелатинских языков.

He applied it to phonemes and words in text corpora of different languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он применил его к фонемам и словам в текстовых корпусах различных языков.

These kinds of definitions are often applied in studies of language within a cognitive science framework and in neurolinguistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такого рода определения часто применяются в исследованиях языка в рамках когнитивной науки и в нейролингвистике.

The programming languages applied to deliver similar dynamic web content however vary vastly between sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Языки программирования, применяемые для доставки подобного динамического веб-контента, однако сильно различаются между сайтами.

Is it just me or does the Altaic template seem useless, especially applied on language pages where the Infobox clearly displays language association?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только мне кажется или Алтайский шаблон кажется бесполезным, особенно применяемым на языковых страницах, где Инфобокс четко отображает языковые ассоциации?

It also takes the applied approach, looking at individual language development and clinical issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также использует прикладной подход, рассматривая индивидуальное развитие языка и клинические проблемы.

Document language and paragraph language applied by using the menu or status bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык документа или абзаца, применяемый с помощью меню или строки состояния.

Many different classes of machine-learning algorithms have been applied to natural-language-processing tasks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие различные классы алгоритмов машинного обучения были применены к задачам обработки естественного языка.

KPU's Faculty of Arts has also launched two new program offerings; a minor in language and culture, and a major in applied geography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факультет искусств КПУ также запустил две новые программы: минорную по языку и культуре и специализированную по прикладной географии.

in conjunction with the Conference on Applied Natural Language Processing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

совместно с конференцией по прикладной обработке естественного языка.

The term Iranian is applied to any language which descends from the ancestral Proto-Iranian language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин иранский применяется к любому языку, происходящему от праиранского языка предков.

A standard definition reads as follows: Business English is the language used in business contexts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартное определение звучит следующим образом: деловой английский язык - язык, используемый в деловых контекстах.

I find it strange if not unbelievable that an American would use the language the so-called art student did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется странным и даже невероятным, что американец мог говорить подобным образом.

No special interest rate was applied to women seeking access to credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для женщин, желающих получить кредит, не устанавливается каких-либо специальных процентных ставок.

Okay, now replay this scene now, and you're approaching the one who has language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, проиграем эту сцену заново, только вы подходите к тому, кто может говорить.

The spoken language setting determines the language that will be used for voice commands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка Язык голосового управления позволяет определить язык, используемый для голосовых команд.

If he lives long enough to receive medical treatment, they'll know the exact time the tourniquet was applied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он доживёт до медицинской помощи, они будут знать точное время наложения жгута.

Czechs are nasty to each other because Czech language is nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди здесь плохо относятся друг ко другу, потому что чешский язык плохой.

Even today it is a spoken... language among some scholars This unique film has been made... possible by the efforts of... the director, G.V. Iyer

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня это разговорный язык, используемый некоторыми деятелями Создание этого фильма стало... возможным благодаря усилиям директора

Ah! cried she, in French, you speak my language as well as Mr. Rochester does: I can talk to you as I can to him, and so can Sophie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, - воскликнула Адель по-французски, - вы говорите на моем родном языке не хуже мистера Рочестера; я могу разговаривать с вами, как с ним и с Софи.

They use the same language, they offer the same excuses, they make the same mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пользуются одним языком, используют одни и те же оправдания, совершают те же ошибки.

It's in the spirit of the language, Shatov muttered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в духе языка, Marie, - пробормотал Шатов.

LOOK, IS THERE SOMEBODY THERE WHO SPEAKS ENGLISH AS A FIRST LANGUAGE?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушайте, у вас там есть кто-нибудь, для кого английский – родной язык?

I foresee a couple of problems, like nobody at the U.N. speaks the same language, but that's okay, 'cause if there's one thing every teenager loves it's subtitles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, возможны проблемы с языковым барьером, Но не беда, потому что мы сделаем субтитры, которые так любят подростки.

Sign language interpreters are provided during training, and many of them serve in non-combat capacities such as mapping and office work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время обучения предоставляются сурдопереводчики, и многие из них служат в небоевых подразделениях, таких как картография и офисная работа.

Accommodation theory also possessed practical applications in the development of learning a second language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория аккомодации также имела практическое применение в развитии изучения второго языка.

Note that, as illustrated, the order is determined not by the currency, but by the native language of the document context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что, как показано на рисунке, порядок определяется не валютой, а родным языком контекста документа.

It is estimated that between 300 million and 500 million people worldwide can speak French, either as a mother tongue or a second language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам, от 300 до 500 миллионов человек во всем мире могут говорить по-французски либо как на родном, либо как на втором языке.

Human communication is complex, and context is an essential part of it. Communication consists of the words said, tone of voice, and body language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческая коммуникация сложна, и контекст является ее неотъемлемой частью. Коммуникация состоит из произнесенных слов, тона голоса и языка тела.

Their works were originally written in the Akkadian language and later translated into Greek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их произведения первоначально были написаны на аккадском языке, а позже переведены на греческий.

This list covers English language country names with their etymologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот список охватывает названия стран на английском языке с их этимологией.

People often ascribe their own motivations to other people, and this is exactly the same language as used by those who refer to Darwinism as a religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди часто приписывают свои собственные мотивы другим людям, и это точно такой же язык, который используется теми, кто называет дарвинизм религией.

British culture, due to colonial ties with Britain that spread the English language, legal system and other cultural inheritances, had a formative influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британская культура, благодаря колониальным связям с Великобританией, распространившим английский язык, правовую систему и другие культурные наследства, оказала формирующее влияние.

Coleman took a French-language class at the Berlitz school in Chicago and then traveled to Paris on November 20, 1920 so she could earn her pilot license.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коулман изучала французский язык в школе Берлица в Чикаго, а затем 20 ноября 1920 года отправилась в Париж, чтобы получить лицензию пилота.

Albion is also applied to England in a more poetic capacity, though its original meaning is the island of Britain as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбион также применяется к Англии в более поэтическом качестве, хотя его первоначальное значение-остров Британия в целом.

For critical applications, or where the cost of wasted effort is a factor, non-destructive testing methods may be applied before further work is performed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для критических применений, или где цена расточительного усилия фактор, методы неразрушающего контроля могут быть применены прежде чем дальнейшая работа выполнена.

The reaction to this torque, by Newton's Third Law is applied to the axle, which transfers it to the suspension and can cause it vibrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция на этот крутящий момент, по третьему закону Ньютона, приложена к оси, которая переносит его на подвеску и может заставить ее вибрировать.

The surge voltage applied to polymer capacitors may influence the capacitor's failure rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение перенапряжения, приложенное к полимерным конденсаторам, может влиять на частоту отказов конденсатора.

PVA glues create plastic joints, which will creep over time if heavy loads are applied to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеи ПВА создают пластичные соединения, которые будут ползти с течением времени, если к ним приложить большие нагрузки.

Text mining is also being applied in stock returns prediction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуальный анализ текста также применяется в прогнозировании доходности акций.

The voltage across C2 is applied to the base-emitter junction of the transistor, as feedback to create oscillations. Fig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряжение через С2 подается на переход база-эмиттер транзистора, как обратная связь для создания колебаний. Инжир.

In the latter case, the product rule can't quite be applied directly, either, but the equivalent can be done with a bit more work using the differential identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем случае правило продукта также не может быть применено непосредственно, но эквивалент может быть сделан с немного большей работой, используя дифференциальные тождества.

In fact, they are applied to adhesive revenue stamps to cancel the stamp and tie the stamp to the document on which it is placed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле они наносятся на клейкие доходные марки, чтобы отменить штамп и привязать штамп к документу, на котором он размещен.

There is also a substantial emphasis on the applied field of personality testing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительное внимание уделяется также прикладной области тестирования личности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «applied foreign languages». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «applied foreign languages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: applied, foreign, languages , а также произношение и транскрипцию к «applied foreign languages». Также, к фразе «applied foreign languages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information