Apply restriction - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Apply restriction - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вводить ограничение
Translate

- apply [verb]

verb: применять, обращаться, использовать, относиться, прикладывать, прилагать, касаться, употреблять, быть приемлемым, направлять свое внимание

  • apply to - применять к

  • apply oneself to - применять себя к

  • apply for post - претендовать на место

  • apply for admission - подавать заявление о приеме

  • apply pressure - оказывать давление

  • apply a seal - опечатывать

  • apply coat - наносить покрытие

  • apply for an ATM/Debit card - подавать заявку на банкоматную/дебетовую карту

  • apply lacquer - покрывать лаком

  • apply knowledge - использовать знания

  • Синонимы к apply: bid for, audition for, solicit (for), try to obtain, try (out) for, ask for, petition for, put in an application for, request, put in for

    Антонимы к apply: remove, take off, defy, exempt

    Значение apply: make a formal application or request.

- restriction [noun]

noun: ограничение



Optional: Click Edit query to select the locations or to specify any restrictions that apply when you select a specific location directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Необязательно) Щелкните Изменить запрос, чтобы выбрать местонахождения или определить ограничения, применяемые при выборе определенной директивы местонахождения.

You can also apply restrictions on an app-level or object-level basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также вы можете применить ограничения на уровне приложения или объекта.

When you re-enable a product variant for unit of measure conversions, the same restrictions apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При повторном включении варианта продукта для преобразований единиц измерения применяются те же ограничения.

There are some restrictions that apply to the combinations in which these modifications can be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют некоторые ограничения, применимые к комбинациям, в которых эти модификации могут быть сделаны.

This restriction does not apply to Russian citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение не распространяется на российских граждан.

I still think it is rather dubious to apply the Arb restrictions to one passage of an article, but it seems that is the way yesterday's discussions trended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все еще думаю, что довольно сомнительно применять ограничения Arb к одному отрывку статьи, но, похоже, именно так развивались вчерашние дискуссии.

Such restrictions apply in Hong Kong, Australia and Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие ограничения действуют в Гонконге, Австралии и Японии.

It may be restricted only to the perfect and imperfect cadence, or only to the perfect cadence, or it may apply to cadences of all types.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может быть ограничена только совершенной и несовершенной каденцией, или только совершенной каденцией, или же она может применяться к каденциям всех типов.

That restriction on the exercise of certain freedoms did not apply to all Community or Union rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение на осуществление определенных свобод не распространяется на все общинные или профсоюзные права.

Restrictions only apply to pump-action shotguns, which require a minimum barrel length of 45 cm and a minimum overall length of 90 cm to be legal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения распространяются только на помповые ружья, для которых требуется минимальная длина ствола 45 см и минимальная общая длина 90 см.

Due to its location in Banff National Park and the development restrictions that apply, parking at Banff Sunshine has long been in limited supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своего расположения в Национальном парке Банф и ограничений на развитие, которые применяются, парковка в Banff Sunshine уже давно находится в ограниченном количестве.

I see that there were changes around the end of December that added language restricting when admins can apply the policy, and that's probably reasonable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу, что в конце декабря были внесены изменения, которые добавили языковые ограничения, когда администраторы могут применять политику, и это, вероятно, разумно.

PAMM ECN accounts have similar trading terms to FXTM ECN accounts; however the following restrictions or terms apply to PAMM ECN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счета PAMM ECN имеют те же условия, что и счета FXTM ECN; однако применяются некоторые ограничения и условия для счетов PAMM ECN.

These facts do not mean the image is in the public domain, but do indicate that no evidence has been found to show that restrictions apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти факты не означают, что изображение находится в общественном достоянии, но указывают на то, что не было найдено никаких доказательств того, что ограничения применяются.

These restrictions apply only to radio broadcasts and not NPR's other digital platforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения распространяются только на радиопередачи, а не на другие цифровые платформы NPR.

Don't counfuse this ANU site, with the public domain Percival Steel book hosted by Project Gutenberg, normal copyright restrictions apply to the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не считайте этот сайт ANU, с книгой Персиваля Стила в общественном достоянии, размещенной в Project Gutenberg, нормальные ограничения авторских прав применяются к тексту.

Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения.

The visa restrictions apply to individuals and their family members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Визовые ограничения будут распространяться на отдельных лиц и членов их семей.

These restrictions do not apply to children of a person who was an Australian citizen or permanent resident at the time of birth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения не распространяются на детей лица, которое было гражданином Австралии или постоянным жителем на момент рождения.

Though a valid eruv enables people to carry or move most items outdoors on Shabbat, all other Shabbat restrictions still apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя действительный эрув позволяет людям переносить или перемещать большинство предметов на открытом воздухе в Шаббат, все остальные ограничения Шаббата все еще действуют.

Additional restrictions might apply in many other jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные ограничения могут применяться во многих других юрисдикциях.

Finally, not all public jobs fall into the civil service, and restrictions generally do not apply to non-civil service public positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, не все государственные должности относятся к государственной службе, и ограничения, как правило, не распространяются на государственные должности, не связанные с государственной службой.

The restriction does not apply to holders of these passports who also hold Chinese Travel Documents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение не распространяется на владельцев этих паспортов, которые также имеют китайские проездные документы.

Used cars can be imported to China although some restrictions apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подержанные автомобили могут быть импортированы в Китай, хотя и действуют некоторые ограничения.

Under One Country Two Systems, legislation in mainland China does not apply in Hong Kong and Macau SARs and there are no similar restrictions in the SARs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках двух систем в одной стране законодательство материкового Китая не применяется в Гонконге и Макао, и в АТР нет аналогичных ограничений.

These restrictions do not apply for building mosques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ограничения не распространяются на строительство мечетей.

Larger maximum size restrictions will generally apply to Orders executed by telephone where we have agreed to provide you with this service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения в отношении максимального размера, как правило, применяются к Поручениям, исполняемым по телефону, если мы согласились предоставлять вам такую услугу.

The following limitations and restrictions apply to Xbox Live trial subscriptions from games or console bundles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К пробным подпискам на Xbox Live, предоставляемым с играми или консолями, применяются следующие ограничения.

Further restrictions apply to accountants who carry out insolvency work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные ограничения распространяются на бухгалтеров, осуществляющих работу по неплатежеспособности.

Tonga reserves the right not to apply the Convention to any restriction on the alienation of land held by indigenous Tongans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тонга оставляет за собой право не применять Конвенцию к каким-либо ограничениям на отчуждение земель, принадлежащих коренным Тонганцам.

Additionally, while this document addresses copyright, other restrictions may apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, хотя этот документ касается авторских прав, могут применяться и другие ограничения.

Thus, the more restrictive state laws will apply to any agency that is located in that state or makes calls to debtors inside such a state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, более строгие законы штата будут применяться к любому агентству, которое находится в этом государстве или обращается к должникам внутри такого государства.

Certain restrictions apply, Blackout periods on availability subject to change,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определённые ограничения применимы. периоды затмения становятся доступными для изменений.

While the gambling activity is restricted to these riverboats, no such restrictions apply to the functions ancillary to this cash-besotted business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игорная деятельность на зтих речных катерах ограничена, тогда как на деятельность, сопровождающую зтот бизнес, данные ограничения не распространяются.

All entries become our property, employees not aliasable, entry fees not refundable, local restrictions apply void where prohibited, except in Indiana!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары остаются собственностью компании, первоначальный взнос не возвращается, возможны местные ограничения не применять нигде кроме Индианы.

License restrictions that apply to thin clients can sometimes prevent them from supporting these applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицензионные ограничения, применяемые к тонким клиентам, иногда могут помешать им поддерживать эти приложения.

This restriction may not apply to Consultant Researchers with special authorization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ограничение не распространяется на исследователей-консультантов с особым допуском.

It has also urged those members that have applied, and continue to apply, those laws to repeal or invalidate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также настоятельно призывает тех членов, которые уже применили и продолжают применять такие законы, отменить или аннулировать их.

The Force also intervened on several occasions to control demonstrations and took other measures to restrict access to the technical fence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединенные силы безопасности также неоднократно вмешивались с целью обеспечить контроль за демонстрациями и принимали другие меры для ограничения доступа к специальному ограждению.

A few States would want to restrict the ban to future production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько государств хотели бы ограничить запрет будущим производством.

A State may prohibit or restrict the detention of minors, expectant mothers, protected persons, the aged, or the disabled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государство может запретить или ограничить содержание под стражей несовершеннолетних, беременных женщин, покровительствуемых лиц, престарелых или инвалидов.

The considerations discussed would also apply in the context of insolvency proceedings concerning enterprise group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соображения, изложенные в этой главе, относятся и к производству по делу о несостоятельности членов предпринимательской группы.

The torque limiter shall not apply to engines or vehicles for use by the armed services, by rescue services and by fire-services and ambulances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.5.5.8 Ограничителем крутящего момента не оснащаются двигатели или транспортные средства, предназначенные для использования вооруженными силами, аварийно-спасательными службами, противопожарными службами и службами скорой медицинской помощи.

The YotaPhone warranty does not in any way limit, restrict or otherwise affect such rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарантия на смартфон YotaPhone никоим образом не ограничивает такие права и не влияет на них.

The same shall also apply to the perpetrator who only acquired Malian nationality after the commission of the crime or offence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные меры применяются в случае, если обвиняемый получил гражданство Мали лишь после совершения преступления или деликта.

My remarks do not, of course, apply to Piglet and Roo, because they are too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, все это также неприменимо к Поросенку и Ру, ибо они слишком малы.

The resulting Klingon makeup took two hours to apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нанесение клингонского макияжа ушло два часа.

These measures restrict the number of particulates within the atmosphere and inhibit the growth of those that are viable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти меры ограничивают количество твердых частиц в атмосфере и препятствуют росту жизнеспособных частиц.

Other conventions do not restrict letter case, but attach a well-defined interpretation based on letter case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие соглашения не ограничивают регистр букв, но прилагают четко определенное толкование, основанное на Регистре букв.

One of their duties is to apply to the Probate Division of the High Court for a Grant of Probate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из их обязанностей состоит в том, чтобы обратиться в отдел по делам о наследстве Высокого суда с просьбой о предоставлении наследства.

He tried to restrict the rights of his valvassores, despite Conrad's imperial edict of 1037.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытался ограничить права своих вальвассоров, несмотря на императорский эдикт Конрада от 1037 года.

However, the industry tends to apply the term to the structure more formally known as the composition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако промышленность склонна применять этот термин к структуре, более формально известной как композиция.

Which condition does the 140 g/km apply to?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К какому условию относятся 140 г / км?

Although a number of different broadcast television systems were in use worldwide, the same principles of operation apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя во всем мире используется несколько различных систем вещательного телевидения, применяются одни и те же принципы работы.

Fixed bubble zone laws apply to the static area around the facility itself, and floating laws to objects in transit, such as people or cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фиксированные законы пузырьковой зоны применяются к статической области вокруг самого объекта, а плавающие законы-к транзитным объектам, таким как люди или автомобили.

Symptoms include swelling in the elbow, which can sometimes be large enough to restrict motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы включают припухлость в локте, которая иногда может быть достаточно большой, чтобы ограничить движение.

Informally, the second axiom says it doesn't matter whether we restrict to W in one step or restrict first to V, then to W.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициально вторая аксиома гласит, что не имеет значения, ограничимся ли мы W на одном шаге или ограничимся сначала V, а затем W.

One might sometimes avoid mirrors, repetitively change outfits, groom excessively, or restrict eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда можно избегать зеркал, постоянно менять наряды, чрезмерно ухаживать за собой или ограничивать прием пищи.

Later, the censorship would also apply to the publication of other written works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позднее цензура будет распространяться и на публикацию других письменных произведений.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apply restriction». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apply restriction» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apply, restriction , а также произношение и транскрипцию к «apply restriction». Также, к фразе «apply restriction» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information