Applying official - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Applying official - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
применяя официальный
Translate

- applying [verb]

noun: применение, использование

- official [adjective]

adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее

noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник

  • official presence - официальное присутствие

  • official edition - официальное издание

  • official representative body - официальный представительный орган

  • official commitment - официальное обязательство

  • official debt - официальный долг

  • registry official - официальный реестр

  • official terminology - официальная терминология

  • presenting official - представление официальной

  • in either official language - в любом официальном языке

  • zealand official yearbook - зеландия официальный Ежегодник

  • Синонимы к official: validated, authenticated, accredited, approved, endorsed, certified, proper, licensed, bona fide, legitimate

    Антонимы к official: unofficial, service, personal, informal, private, facility

    Значение official: relating to an authority or public body and its duties, actions, and responsibilities.



Intercepted Russian communications that might help Ukraine better understand how many troops are in the country and their location could also be shared, the former official said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перехват российских систем связи поможет Украине лучше понять, какое количество войск находится в стране. Можно также сообщать и о их местонахождении, заявил этот бывший сотрудник.

Just so it's official and none of us go to jail, we will do this once for the record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто чтобы все было официально и никто из нас не попал в тюрьму, мы проведем все это для протокола.

The Governments of Israel and Syria have strongly denied any official connection with that initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительства Израиля и Сирии решительно отвергли какую-либо причастность их официальных лиц к этой инициативе.

The official report will soon appear on the site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный отчёт скоро появится на сайте.

I'll call the cops, file an official report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвоню копам, пороюсь в отчетах.

Australian Rubber Mixing Plant Declares Official Opening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально объявлено об открытии австралийского завода по производству резины Australian Rubber Mixing Plant.

A wide range of printed and other material to support implementation will be kept up to date and further developed in the official languages of the Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предоставление секретариатских услуг в связи с различными аспектами оказания технической помощи является частью основного бюджета секретариата.

Little consideration has been given to provision of special and differential treatment by those countries applying AD measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При применении мер АД эти страны практически никак не учитывали положение об особом и дифференцированном режиме.

The Prime Minister's official residence protective force of the Metropolitan Police Department is deployed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана официальной резиденции премьер-министра обеспечивается Городским управлением полиции.

Or we were invited to come at an earlier hour in the hope that we would leave before the official representatives arrived, which sometimes worked and sometimes didn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же нас приглашали прийти пораньше в надежде, что мы уйдем до приезда официальных представителей, что иногда получалось, а иногда нет.

An unnamed State Department official told the Washington Post: “Whether we take it farther will depend on events on the ground.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как заявил Washington Post все тот же сотрудник Госдепартамента: «Пойдем ли мы дальше, будет зависеть от событий на месте».

Volkswagen, McDonald’s and the French firm Carrefour have received similar treatment in China’s official media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичным образом китайские государственные СМИ поступили с компаниями Volkswagen, McDonald’s и с французской фирмой Carrefour.

The official White House and Kremlin readouts from the call are vague, but what’s not in them is arguably as important as what is in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные пресс-релизы Белого дома и Кремля об этом разговоре весьма расплывчаты. Но то, что в них отсутствует, не менее важно, чем то, что там есть.

In which case the second best result might be official non-recognition but informal acceptance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае лучшим вариантом станет неформальное признание в отсутствие официального.

Nevertheless, it is hard to imagine economic reform speeding up in a government sundered by a power struggle in which a top economic official was just executed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тем не менее, трудно себе представить ускорение экономических реформ в государстве, погрязшем в борьбе за власть, где только что казнили главного экономического руководителя.

The office of statistic afirmed that there were no official complaints agains him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В архивах жалобы на него отсутствуют.

We should discuss the possibility of applying Borg technology to Starfleet's plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам следует обсудить возможность применения технологий боргов к плану Звездного Флота.

And I have yet to meet the lowly paid customs official who will open a container marked Radioactive Waste to verify its contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не встречал таможенника, который при его низкой зарплате стал бы открывать для проверки контейнер с надписью ээРадиоактивные отходыээ.

In this respect he was a typical official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом отношении он имел все качества закоренелого департаментского чиновника.

Unless you want her married to a third-rate colonial official with no money and bad teeth, Susan had better think again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите выдать ее замуж за третьеразрядного чиновника без денег и с плохими зубами, Сьюзан лучше еще раз подумать над этим.

'That her father was a government official and her mother, 'a poor country girl in his employ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что ее отец был чиновником, а мать бедной деревенской девушкой у него на службе

I may not still be an official entry but I will report every foot of this race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я уже и не буду официальным участником, но я буду освещать каждый пройденный фут этих гонок.

Okay, it's official.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, официально заявляю.

Okay, it's official. I've seen everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официально заявляю - теперь я видел все.

Yeah, it's not official, but Celia heard from a good source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это неофициально, но Силия слышала из надёжных источников.

I'll lodge an official complaint against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да я жаловаться на него буду!

And you're not really selling me on applying if that's the point of this party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только не уговаривай меня заняться обзором, если в этом смысл вечеринки.

That we're applying for your drug to be nonprescription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что мы подали заявку на продажу твоего лекарства без рецепта.

The official record... history... It says otherwise now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная запись - история - сейчас говорит по-другому.

It discussed for the first time the idea of applying a reactive technique to artillery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем впервые обсуждалась идея применения реактивной техники к артиллерии.

Applying the formula below to the serial numbers of captured tanks, the number was calculated to be 246 a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяя приведенную ниже формулу к серийным номерам трофейных танков, было подсчитано, что их число составляет 246 в месяц.

There is no official record of his residence at the university, but the diary of the Rev.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальной записи о его пребывании в университете нет, но есть дневник преподобного.

Applying raw garlic on skin may cause a chemical burn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нанесение сырого чеснока на кожу может вызвать химический ожог.

Intaglio is applying a coat of dark color - like a black crayon - on a piece of art paper and then scratching through the crayon to create an image.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intaglio наносит слой темного цвета-как черный карандаш - на кусок художественной бумаги, а затем царапает через карандаш, чтобы создать изображение.

Although the flag shown on the article is the civil flag of Finland, the official state flag is different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя флаг, изображенный на статье, является гражданским флагом Финляндии, официальный государственный флаг отличается.

Capacitive touch screens don't require applying any force to their surfaces, which makes them easier to use and design in some respects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Емкостные сенсорные экраны не требуют приложения каких-либо усилий к их поверхностям, что делает их более простыми в использовании и дизайне в некоторых отношениях.

Her entry in the Official Handbook of the Marvel Universe now states that she is bisexual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее запись в официальном справочнике вселенной Marvel теперь гласит, что она бисексуальна.

Although Curtis won't release official revenue figures, he estimated that, in 2006, the site earned just under $600,000 per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Кертис не будет публиковать официальные данные о доходах, он подсчитал, что в 2006 году сайт зарабатывал чуть менее 600 000 долларов в год.

An official at the department told Reuters these charges could include manslaughter, but the official declined to confirm this was under consideration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель департамента заявил агентству Рейтер, что эти обвинения могут включать непредумышленное убийство, но чиновник отказался подтвердить, что это рассматривается.

Moreover, the structure of the nanotube is not changed if the strip is rotated by 60 degrees clockwise around A1 before applying the hypothetical reconstruction above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, структура нанотрубки не изменяется, если полоску повернуть на 60 градусов по часовой стрелке вокруг точки А1 до применения гипотетической реконструкции, описанной выше.

Azerbaijan currently has no official national flower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время в Азербайджане нет официального национального цветка.

By applying the exponential function to both sides and observing that as a strictly increasing function it preserves the sign of the inequality, we get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применяя экспоненциальную функцию к обеим сторонам и наблюдая, что как строго возрастающая функция она сохраняет знак неравенства, мы получаем.

Franklin Roosevelt, the number two official in the Navy Department during World War I, appreciated the Navy and gave it strong support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франклин Рузвельт, второй чиновник Военно-Морского ведомства во время Первой мировой войны, высоко ценил Военно-Морской Флот и оказывал ему мощную поддержку.

The application is simple, in which residents can fill out a form with their passport and photograph alongside the reason for applying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение простое, в котором жители могут заполнить форму со своим паспортом и фотографией вместе с причиной подачи заявления.

Applying multiple models that are not integrated within and across an organization could be costly in training, appraisals, and improvement activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение нескольких моделей, которые не интегрированы в рамках организации и по всей организации, может быть дорогостоящим в обучении, оценке и совершенствовании деятельности.

Links to websites that are not considered official websites may still be justifiable under other sections of this guideline, e.g., Links to consider.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ссылки на веб-сайты, которые не считаются официальными веб-сайтами, все еще могут быть оправданы в соответствии с другими разделами настоящего руководства, например, ссылки для рассмотрения.

Both Brabhams finished in the points at the Swiss Grand Prix which, despite its official title, was held at the Dijon-Prenois circuit in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба Брабхэма финишировали в очках на Гран-При Швейцарии, который, несмотря на свое официальное название, проходил на автодроме Дижон-Пренуа во Франции.

Instructional scaffolding is the act of applying strategies and methods to support the student's learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебные леса-это акт применения стратегий и методов для поддержки обучения студента.

It receives an official designation from the IUCN as least concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает официальное обозначение от МСОП как наименьшая проблема.

The following year, Ruth Law flew the first official U.S. air mail to the Philippines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году Рут Лоу отправила на Филиппины первую официальную воздушную почту США.

The cartoons, other games, and other sources of reference, while nice to look at or buy into, are NOT official and therefore not properly usable as sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультфильмы, Другие игры и другие источники ссылок, в то время как приятно смотреть или покупать, не являются официальными и, следовательно, не могут должным образом использоваться в качестве источников.

Official meetings should be shortened, be specific and to-the-point, and be free of empty-talk and blather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные встречи должны быть короткими, конкретными и точными, а также свободными от пустых разговоров и болтовни.

In the facial recognition branch of biometrics, eigenfaces provide a means of applying data compression to faces for identification purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В области биометрии распознавания лиц собственные поверхности обеспечивают возможность применения сжатия данных к лицам для целей идентификации.

Working with Lafayette Mendel and applying Liebig's law of the minimum in feeding laboratory rats, the nutritionally essential amino acids were established.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая с Лафайетом Менделем и применяя закон минимума Либиха при кормлении лабораторных крыс, были установлены питательно необходимые аминокислоты.

A flourish can be added by springing the packets together by applying pressure and bending them from above.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завиток может быть добавлен путем скручивания пакетов вместе, прикладывая давление и сгибая их сверху.

Applying an ice pack will keep down swelling and reduce internal bleeding by constricting the capillaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикладывание пакета со льдом позволит уменьшить отек и уменьшить внутреннее кровотечение за счет сужения капилляров.

Foreigners applying for a CURP must produce a certificate of legal residence in Mexico.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иностранцы, подающие заявление на получение CURP, должны предъявить свидетельство о легальном проживании в Мексике.

Suzuki struggled through the final lap while Vieira and Dunfee were applying the pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сузуки с трудом преодолел последний круг, пока Виейра и Данфи оказывали давление.

Now applying the distributivity of the geometric version of the dot product gives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь применение дистрибутивности геометрического варианта точечного произведения дает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «applying official». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «applying official» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: applying, official , а также произношение и транскрипцию к «applying official». Также, к фразе «applying official» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information