Appreciate your company - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: ценить, оценивать, понимать, принимать во внимание, ощущать, быть признательным, повышаться в ценности, повышать в ценности
i do not appreciate - я не ценю
know how to appreciate - знаете, как оценить
important to appreciate that - Важно понимать, что
i would appreciate receiving - я хотел бы получить
we would appreciate you could send - мы оценили бы вы могли отправить
i would appreciate any information - я был бы признателен за любую информацию
i appreciate your participation - я ценю ваше участие
freely appreciate - свободно оценить
appreciate the hard work - оценить тяжелую работу
i appreciate that - я ценю это
Синонимы к appreciate: be grateful for, be obliged for, be appreciative of, be in your debt for, be indebted for, be thankful for, hold in high regard, treasure, respect, think highly of
Антонимы к appreciate: complain, be critical, minimize, decrease, lose value, find fault with, neglect, overlook, disregard, disparage
Значение appreciate: recognize the full worth of.
your manager - ваш менеджер
your feelings - ваши чувства
your fingers - ваши пальцы
your recovery - ваше восстановление
your link - Ваша ссылка
your moves - ваши движения
shared your - поделился вашей
your flag - ваш флаг
your opportunities - ваши возможности
your road - ваша дорога
Синонимы к your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
adjective: фирменный, ротный
motor company - компания по производству автомобилей
company gain - выручка компании
superb company - превосходная компания
company divested - компания продала
company was based - Компания была основана
letting company - позволяя компании
lingerie company - белье компании
surveillance company - компания наблюдения
company-wide commitment - корпоративное обязательство
nuclear power company - энергокомпания ядерная
Синонимы к company: agency, firm, office, corporation, bureau, consortium, conglomerate, institution, organization, syndicate
Антонимы к company: loneliness, isolation, lonesomeness, privacy, social isolation, solitude, lone wolf, aloneness, seclusion, sole trader
Значение company: a commercial business.
Don't get me wrong, Mikhail. I appreciate your entrepreneurial ingenuity, but importing Bookies tends to reflect poorly on a company. |
Не поймите меня неверно, Михаил, я по достоинству оценил вашу предпринимательскую изобретательность но прием ставок имеет тенденцию негативно сказываться на компании. |
Kublai initially refused several times to let the Polos return to Europe, as he appreciated their company and they became useful to him. |
Хубилай сначала несколько раз отказывался отпустить Поло обратно в Европу, так как ценил их компанию и они стали ему полезны. |
This is the first time a foreign company has made an appreciable entrance into the Russian kvass market. |
Это первый случай, когда иностранная компания сделала заметный выход на российский рынок кваса. |
During the next few days, we would appreciate an appointment with your company's representative. We could take this opportunity to discuss further details. |
Мы были бы рады выяснить некоторые вопросы во время визита представителя Вашей фирмы в ближайшие дни. |
The company had by this time decidedly degenerated, and the renewed inquiry was received with a laugh of appreciation. |
Компания к тому времени явно захмелела, и теперь вопрос был встречен одобрительным смехом. |
When appreciative letters about the new, floating soap inundated the company, P&G ordered the extended mix time as a standard procedure. |
Когда благодарственные письма о новом, плавающем мыле затопили компанию, P&G заказала удлиненное время смешивания в качестве стандартной процедуры. |
If you had had the good fortunes of spending a great many hours in Myra Hindley's company, you would appreciate how different she is to the inflammatory reports one reads in the popular press. |
Если бы вы провели такое количество времени в компании Майры Хиндли, как я, вы бы поняли, как сильно она отличается от тех подстрекающих статей, которые можно прочесть о ней в прессе. |
Get a ride in the car uptown with my wife. I've still got a call with Antwerp, and she'll appreciate the company. |
Поезжай в центр с моей женой, мне нужно позвонить в Антверпен, а она будет рада компании. |
Our company policy is to allow associates to wear a poppy as a token of this appreciation on Remembrance Day. |
Наша политика компании заключается в том, чтобы позволить партнерам носить мак в знак этой признательности в День памяти. |
According to the company, the block model for the Natalka field as well as the evaluation of its reserves and resources will be finalized by mid-February. |
По данным компании, окончательная блоковая модель для месторождения Наталка, а также оценка запасов и ресурсов будут завершены к середине февраля. |
The demolition company is next to a hydroprene production faculty. |
Компания по сносу находится рядом с заводом по производству гидропрена. |
Because you prefer to be in the company of sycophants. |
Потому что ты предпочитаешь быть среди подхалимов |
I won't have you in this devil's company. |
Я не позволю тебе присутствовать в обществе этого дьявола. |
When my company went in, there were two hundred of us, officers, sergeants, and men, who had trained together and been hammered into a single unit. |
В начале кампании в моей роте было двести офицеров, сержантов, солдат. |
She only knew she enjoyed the company of this honestly roguish, outwardly jolly, inwardly frightened man. |
Принцесса знала только, что ей приятна компания этого честно-жуликоватого, внешне веселого и внутренне испуганного человека. |
This dude's got platinum albums, two restaurant chains, a tequila company. |
У этого чувака платиновые альбомы, две сети ресторанов и компания по производству текилы. |
А если уж красть, то у того, кто сам ворует. |
|
You plunge into it like into a natural warm geyser and enjoy the fresh forest air, pleasing hot water and genial company. |
Вы погружаетесь в нее, как в горячий источник, и наслаждаетесь свежим лесным воздухом, приятной горячей водой и душевной компанией. |
A company-wide cross training program exposed all employees, from upper management to maintenance personnel, to key disciplines required for operating a business. |
Курсы для сотрудников, начиная с высшего руководства и заканчивая персоналом по выполнению технического обслуживания. Изучаются ключевые дисциплины, необходимые для ведения бизнеса. |
Now any company from any industry will be able to purchase and use the system in their everyday activities. |
Теперь любая компания из любой отрасли может купить и использовать систему в своей повседневной деятельности. |
В 1986 году компания приступила к производству неэтилированного бензина. |
|
Disclosure of the beneficial owner of any direct or indirect interest in the company in excess of 5 per cent of voting capital. |
раскрытие информации об истинных собственниках любой части капитала компании, принимающих прямое или косвенное участие и располагающих более 5% акций, дающих право голоса;. |
Russell is currently not in a position to test the package and would appreciate any testing assistance. |
Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи. |
Presentations of new products CML Microcircuits Company for wireless and wireline systems. |
Представлена информация о новых продуктах компании CML Microcircuits для систем проводной и беспроводной связи. |
In 1990, it was incorporated under the Companies Act as a company limited by guarantee and without a share capital. |
В 1990 году она была оформлена по Закону о компаниях в качестве компании с ответственностью, ограниченной гарантиями ее членов, а не акционерным капиталом. |
In any event, the investor will do well to exclude from investment any company that withholds or tries to hide bad news. |
В любом случае инвестор поступит правильно, исключив из числа объектов инвестирования любую компанию, которая скрывает или пытается скрыть плохие новости. |
(v) to any potential purchasers or investors in the Company; |
(V)любому потенциальному покупателю или инвестору компании, и |
In such an event, the Company or any duly authorized party acting on behalf of the Company has the right to close the Client's open positions without prior notice. |
В таком случае Компания или любое, должным образом уполномоченное лицо, действующее от имени Компании, вправе закрыть открытые позиции Клиента без его предварительного уведомления. |
The company is also busily spending on increasing its export pipeline capacity, without either a definite plan where to sell the gas or how to make a return. |
Компания также вкладывает средства в расширение мощностей её экспортного трубопровода, причём какой-либо чёткий план по продаже газа или источникам дохода у компании отсутствует. |
The special project was prepared by the infographics design studio of Rambler & Co holding, which has been working as a part of the company since the spring of this year. |
Спецпроект подготовлен студией инфографики холдинга Rambler & Co, которая работает в компании с весны этого года. |
We are looking for an experienced marketing company to represent our products. |
Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров. |
These terms of use hereby governs the relationship between you, the Client (“you” or the “Client”), and us, 6option.com (“us”, “we”, or the “Company”). |
6option.com Limited (далее Компания или мы) зарегистрирована в соответствии с законодательством Кипра и предлагает клиентам, через свой веб-сайт по адресу www.6option.com.com и другие субдомены, торговую платформу для торговли бинарными опционами и на рынке ценных бумаг. |
Thank you for your confidence in our company. |
Благодарим Вас за Ваше доверие. |
Well, not according to Rafeal Tenrreyro, head of exploration for Cuba's state oil company Cupet. |
Рафаэль Тенррейро (Rafael Tenrreyro), отвечающий в кубинской государственной нефтяной компании Cupet за разведку месторождений, считает, что причин для тревоги нет. |
It’s wrong to interpret that as a huge new customer base, Ford, now the company’s executive chairman, said in an interview with WIRED. |
Было бы неверно оценивать все это как новую огромную клиентскую базу, отметил Форд, ныне занимающий пост председателя совета директоров Ford Motor Company, в интервью с корреспондентом журнала Wired. |
There's no doubt about it, this car is a real return to form from a company that has been stuck in a rut of dreary boxes for too long. |
Без сомнений, этот автомобиль - настоящее возвращение в форму компании, которая слишком долго оставалась в лузерах со своими тоскливыми коробками. |
On Little Yamskaya some government scribes had had a fight with a ship's company. |
На Малой Ямской подрались штабные писаря с матросской командой. |
Hi, everyone, Diane Kelly. I'm the company's chief legal counsel. |
Всем привет, я Диана Келли, главный юрисконсульт компании. |
His company, Beta-Co, works with the military, maintaining our facilities while rebuilding Afghan infrastructure. |
Его компания, Бета-Ко, работает с военными, обслуживая наше оборудование, пока восстанавливается инфраструктура Афганистана. |
Leasing company said the space was rented to something called Channel Industries, but no contact info for them at all. |
В лизинговой фирме сказали, что место арендовала какая-то Чаннел Индастриз, но у них нет никаких контактных данных. |
They gathered company at their home and organized evenings of chamber music at which piano trios, violin sonatas, and string quartets were performed. |
Они собирали у себя общество и устраивали вечера камерной музыки, на которых исполнялись фортепианные трио, скрипичные сонаты и струнные квартеты. |
Это и есть большой секрет, закрывшийся автозавод? |
|
He avoided his dubious cronies and was seen no more in the company of Yankee officers, Scallawags and Republicans. |
Он стал теперь избегать своих подозрительных дружков - никто больше не видел его в обществе офицеров-янки, подлипал и республиканцев. |
Я же говорил, инвестировать в безалкогольные напитки, чувак. |
|
Already there were rumors abroad that McKenty might have something to do with the new company. |
В то время уже распространились слухи о том, что Мак-Кенти имеет какое-то касательство к вновь созданной компании. |
Сколько времени ты провела с этим чудаком ради хорошей рецензии? |
|
So I'd appreciate it if you'd let me go. |
Так l d оценивают это, if you d позволяет мне идти. |
I heard through the grapevine you've been meeting with a lot of people. So I thought you might appreciate a civilized lunch at Bergdorf's rather than being interviewed at the apartment. |
Я слышала, вы уже у многих были, и подумала что лучше обед в Бергдорфе, чем собеседование дома. |
While I appreciate the utility of a firearm, Mr. Reese, I don't see the pleasure in firing lead projectiles at inanimate objects. |
Хоть я и ценю пользу огнестрельного оружия, Мистер Риз, я не вижу никакого удовольствия в стрельбе свинцовыми снарядами по неодушевленным предметам. |
I really appreciated the film, a tribute to the courage of Laotian combatants. |
Я ценю, что этот фильм воздает должное мужеству воинов Лаоса. |
Your hospitality has been much appreciated. |
Ваша гостеприимность очень много значит для нас. |
Ruby, we must be properly invigorated to fully appreciate Paris. |
Руби, нам нужно как следует набраться сил, чтобы в полной мере оценить Париж. |
I'll appreciate it if you will now make no comment of any kind. |
Я был бы вам признателен, если бы вы ничего не говорили. |
Я понимаю тяжесть решение которое ты должна сделать. |
|
We appreciate your time. |
Мы признательны, что вы уделили нам время. |
It was this disdain for instrumental music in general which led to Gouvy living the last third of his life almost entirely in Germany where he was much appreciated. |
Именно это презрение к инструментальной музыке вообще привело к тому, что Гуви прожил последнюю треть своей жизни почти исключительно в Германии, где его очень ценили. |
Also, if you happen to make this addition or change to the article I would greatly appreciate a personal message, as a reminder to help me with current research. |
Кроме того, если вам случится внести это дополнение или изменение в статью, я буду очень признателен за личное сообщение, как напоминание, чтобы помочь мне с текущими исследованиями. |
A careful analysis of the errors in compensated summation is needed to appreciate its accuracy characteristics. |
Для оценки его точностных характеристик необходим тщательный анализ погрешностей компенсированного суммирования. |
And I appreciate your effort to explain your rationale to me. However, on the issue of over linking I cannot agree with you. |
И я ценю ваши усилия, чтобы объяснить мне ваше обоснование. Однако в вопросе о чрезмерной увязке я не могу с вами согласиться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appreciate your company».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appreciate your company» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appreciate, your, company , а также произношение и транскрипцию к «appreciate your company». Также, к фразе «appreciate your company» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.