Arbitrary intervals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Arbitrary intervals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
произвольные интервалы
Translate

- arbitrary [adjective]

adjective: произвольный, случайный, своевольный, деспотический, капризный

- intervals [noun]

noun: интервал, промежуток, перерыв, расстояние, пауза, антракт, перемена, степень различия

  • regular time intervals - регулярные интервалы времени

  • in regular time intervals - через регулярные промежутки времени

  • intervals can be extended - Интервалы могут быть расширены

  • taken at intervals - приняты с интервалами

  • birth intervals - интервалы при рождении

  • long intervals - длинные интервалы

  • agreed intervals - согласованные интервалы

  • servicing intervals - обслуживание интервалов

  • shorter intervals - более короткие интервалы

  • at specified intervals - через определенные промежутки времени

  • Синонимы к intervals: intervening period, interlude, meanwhile, intervening time, interim, meantime, pause, time, spell, stretch

    Антонимы к intervals: continuations, continuities

    Значение intervals: an intervening time or space.



It provides intervals with endpoints of arbitrary precision and is based on the ``concepts´´ feature of C++.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предоставляет интервалы с конечными точками произвольной точности и основан на `понятиях c++.

The cell remembers values over arbitrary time intervals and the three gates regulate the flow of information into and out of the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ячейка запоминает значения через произвольные интервалы времени, и три элемента регулируют поток информации в ячейку и из нее.

Intervals are likewise defined on an arbitrary totally ordered set, such as integers or rational numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервалы также определяются на произвольном полностью упорядоченном множестве, таком как целые числа или рациональные числа.

The Frink programming language has an implementation of interval arithmetic that handles arbitrary-precision numbers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Язык программирования Frink имеет реализацию интервальной арифметики, которая обрабатывает числа произвольной точности.

A modified version of the song was sung by Dafna Dekel and Sigal Shachmon during the interval act of the Eurovision Song Contest 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модифицированная версия песни была спета Дафной Декель и Сигалом Шахмоном во время интервального акта конкурса песни Евровидение-1999.

Grip contains a buffer overflow that can be triggered by a large CDDB response, potentially allowing the execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Grip содержит переполнение буфера, которое может быть вызвано большим CDDB ответом, потенциально позволяя исполнение произвольного кода.

An integer overflow vulnerability has been reported in file allowing for the user-assisted execution of arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщается об уязвимости, приводящей к целочисленному переполнению в file, позволяющей выполнение пользователем произвольного кода.

Mulitple overflows and vulnerabilities exist in Ethereal which may allow an attacker to crash the program or run arbitrary code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Ethereal найдены многочисленные переполнения буфера и уязвимости, которые могут позволить запуск нежелательного кода или вызвать отказ в работе программы.

In the Government-controlled areas, the representatives of civil society are also subjected to harassment, arbitrary arrest and illegal detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В районах, контролируемых правительством, представители гражданского общества также подвергаются преследованиям, произвольным арестам и незаконному задержанию.

It is quite simply an illegal and arbitrary act of ethnic cleansing which has no justification in law whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о самом обыкновенном незаконном и произвольном акте этнической чистки, для которого нет никаких правовых обоснований.

The criminal laws and regulations provide that no person may be arbitrarily arrested, detained, searched, or interrogated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы и постановления в области уголовного права предусматривают, что никто не может быть произвольно арестован, помещен под стражу, подвергнут обыску или допросу.

The delegation emphasized that it was important to distinguish between procedural irregularity in arrests and detentions from arbitrary arrests and detentions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегация подчеркнула, что важно проводить четкое различие между процессуальными нарушениями при проведении арестов и задержаний и произвольными арестами и задержаниями.

Click the Change interval button if you want to select another period for which to see the job list, for example, this week, or this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Изменить интервал, если требуется выбрать другой период списка заданий, например текущую неделю или текущий месяц.

5.2. The length of a trading interval may be set at one, three or six calendar months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.2. Длительность торгового интервала может быть равна одному, трем или шести календарным месяцам.

You can set up a sales tax code to be calculated based on a whole amount or an interval amount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете настроить налоговый код для расчета на основе полной суммы или суммы в интервале.

And Interval Research is kind of the living example of how that can be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Interval Research является тому самым что ни на есть живым примером.

I don't know what I'll do, but it's got to be a career move and not just another arbitrary job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, что я буду делать, но это должен быть шаг вверх по карьерной лестнице, и не просто какая-нибудь случайная работа.

Is it arbitrary or is there a grand design?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она случайна или существует великий замысел?

Do you think I'm being arbitrary, that I'm just trying to get in the way here?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаете, я чиню произвол и стою у вас на пути?

What had happened in the interval?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось за этот промежуток времени?

Maternal morbidity in delayed interval birth is about 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Материнская смертность в этот период около 30%.

In the interval more people had arrived, and it was now obvious that they did not really belong here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народу прибавилось, и теперь было совершенно ясно, что многие здесь случайно.

It was this that prolonged the interval of inaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим и объяснялось промедление.

But in the interval she-my poor friend-had seen a man, she liked better than him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но за то время, что они не встречались, она - моя бедная подруга - познакомилась с другим человеком, которого полюбила больше первого.

When I looked again at the landscape round me, we had descended in the interval from the higher ground to the lower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я опять посмотрел на местность, окружавшую меня, мы уже спустились ниже.

A study of the degradation state of the impact craters that host pyroclastic deposits suggests that pyroclastic activity occurred on Mercury over a prolonged interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение деградационного состояния ударных кратеров, вмещающих пирокластические отложения, позволяет предположить, что пирокластическая активность происходила на ртути в течение длительного промежутка времени.

Oesch arrived and spoke to his boys at the interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В антракте появился Оеш и заговорил со своими ребятами.

A two-counter automaton, that is, a two-stack Turing machine with a two-symbol alphabet, can simulate an arbitrary Turing machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомат с двумя счетчиками, то есть двухстековая машина Тьюринга с двухсимвольным алфавитом, может имитировать произвольную машину Тьюринга.

It may be more representative than the G7 or the G8, in which only the richest countries are represented, but it is still arbitrary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может быть более репрезентативной, чем G7 или G8, в которых представлены только самые богатые страны, но она все равно произвольна.

In twelve-tone equal temperament, an interval vector has six digits, with each digit representing the number of times an interval class appears in the set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В двенадцатитоновом равном темпераменте вектор интервалов состоит из шести цифр, причем каждая цифра представляет собой число раз, когда класс интервалов появляется в наборе.

Because interval classes are used, the interval vector for a given set remains the same, regardless of the set's permutation or vertical arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку используются интервальные классы, вектор интервала для данного набора остается тем же самым, независимо от перестановки набора или вертикального расположения.

The results showed no severe instability arising over this time interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты не выявили серьезной нестабильности, возникающей в течение этого временного интервала.

The interval determines how long the counter will count before it will output a signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервал определяет, как долго счетчик будет считать, прежде чем он выдаст сигнал.

Isotopic dating of Moon rocks implies that most impact melts occurred in a rather narrow interval of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изотопное датирование лунных пород предполагает, что большинство ударных расплавов происходило в довольно узкий промежуток времени.

Traditionally they are divided into three periods though this division is arguably arbitrary as the music in each of these periods is considerably varied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно они делятся на три периода, хотя это деление, возможно, произвольно, поскольку музыка в каждом из этих периодов значительно различается.

A separate witness reported hearing five shots, followed at an interval by several more shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой свидетель сообщил, что слышал пять выстрелов, за которыми через некоторое время последовали еще несколько.

RTL sentences can be arbitrarily extended by police, and outside access is not permitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговоры по РТЛ могут быть произвольно продлены полицией, и доступ извне запрещен.

In mean-tone systems, this interval is usually from C♯ to A♭ or from G♯ to E♭ but can be moved in either direction to favor certain groups of keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах среднего тона этот интервал обычно находится от C♯ до A♭ или от G♯ до E♭, но может быть перемещен в любом направлении в пользу определенных групп клавиш.

The corollary assumes continuity on the whole interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие предполагает непрерывность на всем интервале.

Interval arithmetic states the range of possible outcomes explicitly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервальная арифметика явно определяет диапазон возможных исходов.

The corresponding multi-interval arithmetic maintains a disjoint set of intervals and also provides for overlapping intervals to unite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая многоинтервальная арифметика поддерживает непересекающийся набор интервалов, а также обеспечивает объединение перекрывающихся интервалов.

They can both be removed by subtracting 24 hours from the value of EOT in the small time interval after the discontinuity in α and before the one in αM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они оба могут быть удалены путем вычитания 24 часов из значения EOT в малом интервале времени после разрыва в α и до разрыва в aM.

SVG has advantages over PNG for creating world maps of arbitrary detail or zoom level, certain editing purposes, saving layers, and rescaling text, curves and lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SVG имеет преимущества перед PNG для создания карт мира произвольной детализации или масштаба, определенных целей редактирования, сохранения слоев и масштабирования текста, кривых и линий.

The Clopper–Pearson interval is an exact interval since it is based directly on the binomial distribution rather than any approximation to the binomial distribution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервал Клоппера-Пирсона является точным интервалом, поскольку он основан непосредственно на биномиальном распределении, а не на каком-либо приближении к биномиальному распределению.

The practice of naming kinds of noise after colors started with white noise, a signal whose spectrum has equal power within any equal interval of frequencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика наименования видов шума по цветам началась с белого шума-сигнала, спектр которого имеет одинаковую мощность в любом равном интервале частот.

A general system must be able to handle an arbitrary number of vertices connected to any given vertex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общая система должна быть способна обрабатывать произвольное число вершин, связанных с любой данной вершиной.

That treaty only permits liability for arbitrary and unlawful speech.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот договор допускает только ответственность за произвольные и незаконные высказывания.

In physics, the no-cloning theorem states that it is impossible to create an identical copy of an arbitrary unknown quantum state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В физике теорема об отсутствии клонирования гласит, что невозможно создать идентичную копию произвольного неизвестного квантового состояния.

This is an arbitrary sign convention; some authors choose different signs for the radii, which changes the equation for the focal length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это произвольное соглашение знаков; некоторые авторы выбирают различные знаки для радиусов, что изменяет уравнение для фокусного расстояния.

Some of the movements and positions include hill climbs, sprints and interval training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта фальшивая хвостовая часть также появилась на официальных памятных марках и документальном фильме.

The empty set is bounded, and the set of all reals is the only interval that is unbounded at both ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пустое множество ограничено, и множество всех вещественных чисел является единственным интервалом, который не ограничен с обоих концов.

The presence of a distinct cold period at the end of the LGM interval has been known for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие отчетливого холодного периода в конце интервала LGM известно уже давно.

Allen won the next two frames to push the match into the interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллен выиграл следующие два кадра, чтобы отодвинуть матч в антракт.

Alternatively, show me that such text was once present in G6 for a prolonged interval of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, покажите мне, что такой текст когда-то присутствовал в G6 в течение длительного промежутка времени.

The Talking Stick is a new instrument that I designed in collaboration with a team from Interval Research and Bob Bielecki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорящая палочка - это новый инструмент, который я разработал в сотрудничестве с командой Interval Research и Бобом Белецки.

As they returned to the wicket after the interval, Bradman advised his younger colleague to play carefully to secure his century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они вернулись к калитке после антракта, Брэдман посоветовал своему младшему коллеге играть осторожно, чтобы обезопасить свой век.

Timeshare owners can also choose to bank their week with an exchange company such as RCI or Interval International, or rent the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Владельцы таймшеров также могут выбрать банкинг своей недели в биржевой компании, такой как RCI или Interval International, или арендовать устройство.

The interval between the two halves cannot exceed 15 minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервал между двумя половинами не может превышать 15 минут.

The displayed interval is continuously revised to take into account changes of depth as well as elapsed time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хранение длинных полимеров vWF придает этой специализированной лизосомальной структуре продолговатую форму и полосатый вид на электронном микроскопе.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arbitrary intervals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arbitrary intervals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arbitrary, intervals , а также произношение и транскрипцию к «arbitrary intervals». Также, к фразе «arbitrary intervals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information