Long intervals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Long intervals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
длинные интервалы
Translate

- long [adjective]

adverb: долго, давно, долгое время, подолгу

adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный

noun: долгий срок, долгий гласный

verb: стремиться, тосковать, страстно желать

  • of long standing - долгого

  • long in the tooth - долго в зубе

  • long in the teeth - долго в зубах

  • not very long ago - ещё не так давно

  • long sleeve - длинный рукав

  • incredibly long - невероятно длинный

  • long-chain fatty - длинноцепочечные жирные

  • long range mode - Режим большой дальности

  • falls a long way short - падает длинный короткий путь

  • long ago did - давно сделал

  • Синонимы к long: dragged out, long-drawn-out, extended, interminable, drawn-out, protracted, extensive, spun out, long-lasting, lengthy

    Антонимы к long: short, brief, fast, quick, minute, little time, min, slow, narrow, slow down

    Значение long: measuring a great distance from end to end.

- intervals [noun]

noun: интервал, промежуток, перерыв, расстояние, пауза, антракт, перемена, степень различия



At long intervals he drew his thumb along the edge of his knife, and nodded his head with satisfaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он проводил большим пальцем по лезвию ножа и с довольным видом кивал головой.

Continuous thrust over a long interval can reach high velocities while consuming far less fuel than traditional chemical rockets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывная тяга в течение длительного интервала может достигать высоких скоростей, потребляя при этом гораздо меньше топлива, чем традиционные химические ракеты.

The long beam continued to belabor the door, at regular intervals, like the clapper of a bell, the stones to rain down, the door to groan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинное бревно мерными ударами продолжало бить в дверь, точно язык колокола, камни продолжали сыпаться, дверь - стонать.

Six distinct reports I counted, and after a long interval six again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я насчитал шесть выстрелов и после долгого перерыва - еще шесть.

The ships were caught almost immediately in severe storms and separated, each of them lowering their sails for long intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабли почти сразу же попали в сильный шторм и разошлись, причем каждый из них опускал паруса на долгие промежутки времени.

Sharks taken during the long interval between birth and sexual maturity never reproduce, making population recovery and growth difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Акулы, взятые в течение длительного интервала между рождением и половым созреванием, никогда не размножаются, что затрудняет восстановление популяции и ее рост.

This makes it easy for the automatizer to learn appropriate, rarely changing memories across long intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет автоматизатору легко усваивать соответствующие, редко изменяющиеся воспоминания через большие промежутки времени.

Catalepsy is the term for catatonic rigidity of the limbs which often results in abnormal posturing for long intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обесчеловечивая и пороча культуру ацтеков, испанцы смогли оправдать свои собственные завоевательные действия.

The presence of a distinct cold period at the end of the LGM interval has been known for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наличие отчетливого холодного периода в конце интервала LGM известно уже давно.

A hybrid approach can achieve both long intervals and high resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридный подход позволяет достичь как больших интервалов, так и высокого разрешения.

They managed to kick internet banking clients off line for long intervals in a move to protest corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им удалось на продолжительное время лишить клиентов доступа в интернет, и таким образом они протестовали против коррупции.

Counters can measure long intervals but have limited resolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счетчики могут измерять большие интервалы, но имеют ограниченное разрешение.

There was stinging rain and dull, chilling fog, and the men flew at week-long intervals, whenever the weather cleared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлестал колючий дождь, стлался густой промозглый туман, пилоты летали примерно раз в неделю, когда небо прояснялось.

He uttered not a word; only at long intervals, a sob heaved his body violently, but it was a tearless sob, like summer lightning which makes no noise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не произносил ни слова; лишь изредка бурное рыданье сотрясало его тело, но то было рыданье без слез, подобное бесшумно вспыхивающим летним зарницам.

To which I replied, after a long interval of reflection, I don't know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После долгого раздумья я отвечал: - Не знаю.

The current 10-year interval between global forest resources assessments was considered to be too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано мнение, что нынешний 10-летний интервал между проведением глобальных оценок состояния леса является слишком продолжительным.

The savage was not yet entirely subdued; but his maraud was now intermittent, and occurred only at long intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикари, правда, не были еще окончательно усмирены, но нападения их стали гораздо реже.

Then, after a long interval of listening, Ford in Flivver! he swore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинная пауза, и затем: - Форд побери! -выругался Гельмгольц.

He came, therefore, sometimes to see that I was not neglected, but his visits were short and with long intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он иногда приходил убедиться, что по отношению ко мне проявляется забота; однако его посещения были краткими и весьма нечастыми.

However, low-duty-cycle operation with long beacon intervals requires precise timing, which can conflict with the need for low product cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако работа в малом рабочем цикле с длительными интервалами маяка требует точного времени, что может противоречить необходимости низкой стоимости продукта.

Interpolators have high resolution but they cannot measure long intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерполяторы имеют высокое разрешение, но они не могут измерять большие интервалы.

Long distance communication was possible only during the night for brief intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Междугородная связь была возможна только ночью на короткие промежутки времени.

There were long tables covered with cloths, with big glass bottles of water at intervals, and down the centre salt cellars and bottles of vinegar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На длинных, накрытых скатертями столах были расставлены большие графины с водой, а посредине - солонки и уксусницы.

They dined, too, at a restaurant, and spent the long interval between lunch and dinner in shopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обедали они тоже в ресторане, а в длинный промежуток между завтраком и обедом ездили по магазинам.

As the long hours followed each other, she fell at intervals into a broken sleep; waking with a start, and looking at me wildly as if I had been a stranger at her bedside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того, как ночные часы бежали один за другим, она погружалась иногда в беспокойный сон, просыпалась, вздрагивая, и дико смотрела на меня, как на незнакомого.

The knight employed the interval in causing to be constructed a sort of floating bridge, or long raft, by means of which he hoped to cross the moat in despite of the resistance of the enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыцарь воспользовался временем затишья, приказав соорудить плавучий мост или, вернее, длинный плот, с помощью которого он надеялся перебраться через ров.

And there he remained so long saying, Astonishing at intervals, so often, that I began to think his senses were never coming back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял в этом положении очень долго, снова и снова повторяя свое поди ж ты, и я уже начал опасаться, что он так и не придет в себя.

The world's most noted deserts have been formed by natural processes interacting over long intervals of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые известные в мире пустыни образовались в результате природных процессов, взаимодействующих на протяжении длительных промежутков времени.

The interval between births, therefore, is long, which partly explains the slow population growth rates that make the western gorilla so vulnerable to poaching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, интервал между рождениями очень большой, что отчасти объясняет медленные темпы роста популяции, которые делают западную гориллу столь уязвимой для браконьерства.

Most captured individuals are found with no or barely identifiable stomach contents, suggesting a fast digestion rate and/or long intervals between feedings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пойманных особей обнаруживают без или с трудом идентифицируемым содержимым желудка, что свидетельствует о быстром темпе пищеварения и / или длительных интервалах между кормлениями.

Long-term complications can include chronic kidney disease, cardiomyopathy, and prolonged QTc interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочные осложнения могут включать хроническую болезнь почек, кардиомиопатию и длительный интервал QTc.

In the last three years, they had met occasionally, at long intervals, they had had a few luncheons together, a few dinners, they had gone to the movies twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние три года они изредка виделись, иногда вместе обедали, пару раз ходили в кино.

Eggs are generally laid at four week intervals as long as the fat and calcium reserves of the female are still at healthy levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйца обычно откладываются с интервалом в четыре недели до тех пор, пока запасы жира и кальция у самки остаются на здоровом уровне.

This estimate is accurate for a long time interval and a high number of bit errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оценка является точной для длительного интервала времени и большого числа битовых ошибок.

This estimate is accurate for a long time interval and a high number of bit errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта оценка является точной для длительного интервала времени и большого количества битовых ошибок.

He ate and drank impulsively in heavy meals at long intervals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ел и пил сразу помногу после больших перерывов.

Has any of you been compelled to live through a long time-interval between the consciousness of a desire and its fufilment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А приходилось ли кому-нибудь из вас долгое время пребывать в этом промежутке между позывом и его удовлетворением?

A number of serial killers have had long intervals of time between kills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых серийных убийц долгие интервалы между убийствами.

Itwas the long interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был большой антракт.

Only at long intervals did my heart beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердце мое билось теперь с большими промежутками.

Frequent pregnancies with short intervals between them and long periods of breastfeeding add an additional nutritional burden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частые беременности с короткими промежутками между ними и длительные периоды грудного вскармливания добавляют дополнительную питательную нагрузку.

See and hear. . . . See and hear, he repeated twice, at long intervals, filled by vacant staring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видеть и слышать... видеть и слышать,-повторил он дважды, с большими паузами, глядя в пространство.

The best applications make use of the long mission interval when significant thrust is not needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые лучшие применения используют длинный интервал полета, когда значительная тяга не требуется.

Nevertheless, in 1975 Pope Paul VI allowed the College to extend the interval to as long as twenty days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее в 1975 году Папа Павел VI разрешил коллегии продлить этот период до двадцати дней.

Small birds often fly long distances using a technique in which short bursts of flapping are alternated with intervals in which the wings are folded against the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленькие птицы часто летают на большие расстояния, используя технику, в которой короткие всплески взмахов чередуются с интервалами, в которых крылья сложены против тела.

In the interval he had been visited by several men of long connection with street-railways in other localities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистера Эддисона, по его словам, посетили некоторые приезжие, владеющие линиями железных дорог в других местах.

The subsequent friendship and correspondence between Conrad and Russell lasted, with long intervals, to the end of Conrad's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующая дружба и переписка между Конрадом и Расселом продолжались с большими перерывами до конца жизни Конрада.

Thus, leap seconds were inserted at approximately this interval, retarding UTC to keep it synchronised in the long term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, високосные секунды были вставлены примерно в этот интервал, задерживая UTC, чтобы сохранить его синхронизированным в долгосрочной перспективе.

The interval determines how long the counter will count before it will output a signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интервал определяет, как долго счетчик будет считать, прежде чем он выдаст сигнал.

At any rate, avoidance of the interval for musical reasons has a long history, stretching back to the parallel organum of the Musica Enchiriadis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, избегание интервала по музыкальным причинам имеет долгую историю, уходящую корнями в параллельный орган Musica Enchiriadis.

All were connected by long, thin iron chains around iron collars about their necks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все были прикованы длинными, тонкими железными цепями вокруг железных ошейников у них на шеях.

5.2. The length of a trading interval may be set at one, three or six calendar months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.2. Длительность торгового интервала может быть равна одному, трем или шести календарным месяцам.

And Interval Research is kind of the living example of how that can be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Interval Research является тому самым что ни на есть живым примером.

What had happened in the interval?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что случилось за этот промежуток времени?

'Father, said Flossie, 'don't you think it's time for the tea interval?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа, - сказала Флосси, - не пора ли нам устроить перерыв?

I happened to leave him ten minutes yesterday afternoon, and in that interval he fastened the two doors of the house against me, and he has spent the night in drinking himself to death deliberately!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случилось так, что я его оставил вчера после обеда на десять минут одного, а он тем часом запер от меня обе двери дома и нарочно пил всю ночь, пока не помер!

A separate witness reported hearing five shots, followed at an interval by several more shots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой свидетель сообщил, что слышал пять выстрелов, за которыми через некоторое время последовали еще несколько.

In mean-tone systems, this interval is usually from C♯ to A♭ or from G♯ to E♭ but can be moved in either direction to favor certain groups of keys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В системах среднего тона этот интервал обычно находится от C♯ до A♭ или от G♯ до E♭, но может быть перемещен в любом направлении в пользу определенных групп клавиш.

The corollary assumes continuity on the whole interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следствие предполагает непрерывность на всем интервале.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «long intervals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «long intervals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: long, intervals , а также произношение и транскрипцию к «long intervals». Также, к фразе «long intervals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information