In regular time intervals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
increase in temperature - повышение температуры
included in - включен в
in the pipeline - в трубопроводе
go in with - вступать с
a shot in the arm - выстрел в руку
bar in - бар в
in holes - в отверстиях
reduction in value - снижение стоимости
whip in - взбивать
live in poverty - жить в нужде
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
adjective: регулярный, очередной, правильный, обычный, официальный, постоянный, нормальный, систематический, настоящий, привычный
noun: регулярные войска, постоянный сотрудник, преданный сторонник, монах
regular public transport - регулярный общественный транспорт
regular catalogue - регулярный каталог
regular washing - регулярное мытье
regular seeds - регулярные семена
regular watering - регулярный полив
regular changing - регулярное изменение
contribution to the regular budget - вклад в регулярный бюджет
on its first regular session - на своей первой очередной сессии
carry out regular - проводить регулярные
during regular use - при регулярном использовании
Синонимы к regular: unvarying, constant, unchanging, even, fixed, uniform, consistent, steady, rhythmic, repeated
Антонимы к regular: irregular, weird, strange, uneven
Значение regular: arranged in or constituting a constant or definite pattern, especially with the same space between individual instances.
noun: время, раз, срок, период, времена, рабочее время, эпоха, жизнь, век, такт
verb: приурочить, приурочивать, показывать время, удачно выбирать время, рассчитывать по времени, назначать время, отбивать такт, танцевать в такт, согласовывать
adjective: повременный
be in time for - успеть
customer life time value - пожизненная ценность клиента
in his own time - в свободное время
armenia summer time - стандартное время Армении
blood clotting time - время свертывания крови
valuable time - бесценное время
short-time method - экспресс-метод
time saving - сохранение времени
standby time - Время ожидания
take up all your time - занимает все ваше время
Синонимы к time: hour, o’clock, point, moment, second, point in time, juncture, minute, instant, occasion
Антонимы к time: age, eternity
Значение time: the indefinite continued progress of existence and events in the past, present, and future regarded as a whole.
noun: интервал, промежуток, перерыв, расстояние, пауза, антракт, перемена, степень различия
3 monthly intervals - 3 месячных интервалы
larger intervals - большие интервалы
intervals of 20 minutes - интервалы 20 минут
predefined time intervals - предопределенные интервалы времени
at intervals not exceeding - с интервалами не более
at periodic intervals - с периодическими интервалами
at scheduled intervals - через заданные интервалы времени
intervals between - интервалы между
at such intervals - при таких интервалах
defined time intervals - определенные интервалы времени
Синонимы к intervals: intervening period, interlude, meanwhile, intervening time, interim, meantime, pause, time, spell, stretch
Антонимы к intervals: continuations, continuities
Значение intervals: an intervening time or space.
As the labour would be too great for a single Dog, it was usual to keep at least two animals for the purpose, and to make them relieve each other at regular intervals. |
Так как работа была бы слишком тяжела для одной собаки, то обычно для этой цели держали по крайней мере двух животных и заставляли их сменять друг друга через равные промежутки времени. |
Normally the parish priest submits to the bishop at regular intervals a list of names of persons to be so licensed. |
Обычно приходской священник представляет епископу через регулярные промежутки времени список имен лиц, которые должны получить такую лицензию. |
This is broadcast, shown at regular intervals at the main channels and both national and international current events are discussed at panel discussions. |
Это телепередачи, которые регулярно показывают по основным каналам, и государственные и международные текущие события часто обсуждаются в теледискуссиях. |
However, Mars does not have time zones defined at regular intervals from the prime meridian, as on Earth. |
Однако на Марсе нет часовых поясов, определенных через равные промежутки времени от нулевого меридиана, как на Земле. |
It became so quiet that the grating sound of the fireman shoveling coal into the engine's firebox could be heard at regular intervals from far at the other end. |
Стало так тихо, что ясно слышен был размеренный скрежет лопаты истопника, подбиравшего с пола каменный уголь и швырявшего его в топку машины. |
This is usually achieved with bright lights placed on high poles at close regular intervals so that there is consistent light along the route. |
Это обычно достигается с помощью ярких огней, размещенных на высоких столбах через равные промежутки времени, так что есть постоянный свет вдоль маршрута. |
Ideally, a digital clock should produce a timing pulse at exactly regular intervals. |
В идеале, цифровые часы должны выдавать тактовый импульс точно через равные промежутки времени. |
In regular intervals, new episodes were released, each featuring several new missions with the storyline told through in-game cutscenes. |
Через регулярные промежутки времени выходили новые эпизоды, каждый из которых включал несколько новых миссий с сюжетной линией, рассказанной через игровые ролики. |
Load coils are commonly set at regular intervals in lines placed only for POTS. |
Катушки нагрузки обычно устанавливаются через равные промежутки времени в линиях, расположенных только для горшков. |
If the weight is carried by the roadway subsurface, steel ties are needed at regular intervals to maintain the gauge. |
Если вес переносится по грунтовой дороге, то для поддержания колеи через равные промежутки времени необходимы стальные стяжки. |
The most important diagnostic feature is a history of recurrent, self healing ulcers at fairly regular intervals. |
Наиболее важным диагностическим признаком является наличие в анамнезе рецидивирующих, самовосстанавливающихся язв через довольно регулярные промежутки времени. |
Plastics are made from synthetic carbon polymers, often with oxygen and nitrogen atoms included at regular intervals in the main polymer chain. |
Пластмассы изготавливаются из синтетических углеродных полимеров, часто с атомами кислорода и азота, включенными через равные промежутки времени в основную полимерную цепь. |
They are then re-qualified at regular intervals using the proof pressure test which is also called the modified hydrostatic test. |
Затем они регулярно проходят повторную квалификацию с использованием пробного испытания давлением, которое также называется модифицированным гидростатическим испытанием. |
Not all requests are generated by a user, as a user agent can make requests at regular time intervals without user input. |
Не все запросы генерируются пользователем, так как агент пользователя может делать запросы через регулярные промежутки времени без ввода данных пользователем. |
So we start at the bottom, which can be over four kilometers deep just off our continental shelf, and we take samples at regular intervals right up to the surface. |
Мы собираем их с самого дна, порой на глубине более четырёх километров только на континентальном шельфе, и периодически поднимаем эти пробы прямо на поверхность. |
An ISO 9001 certificate is not a once-and-for-all award but must be renewed at regular intervals recommended by the certification body, usually once every three years. |
Сертификат ISO 9001 не является разовой наградой, но должен регулярно обновляться по рекомендации органа по сертификации, как правило, один раз в три года. |
At regular intervals we ram in the iron stakes. |
Мы забиваем железные колья в землю, на равном расстоянии друг от друга. |
And kills at regular intervals. |
И убивает с определёнными интервалами. |
At regular intervals, a simple timer causes a pump to fill the upper tray with nutrient solution, after which the solution drains back down into the reservoir. |
Через равные промежутки времени простой таймер заставляет насос наполнять верхний лоток питательным раствором, после чего раствор стекает обратно в резервуар. |
At more or less regular intervals, CRAN tests Sally's contribution under a dozen combinations of operating systems and versions of the core R language software. |
Более или менее регулярно Крэн проверяет вклад Салли в десятке комбинаций операционных систем и версий программного обеспечения core R language. |
The barges operate at regular intervals across the shallow creek linking Manori to Marve. |
Баржи, работать на регулярной основе через мелководную речушку, связывающих Manori с открытым бассейном. |
Regular tunings thus appeal to new guitarists and also to jazz-guitarists, whose improvisation is simplified by regular intervals. |
Регулярные настройки, таким образом, привлекают новых гитаристов, а также джаз-гитаристов, чья импровизация упрощается регулярными интервалами. |
The sine wave is sampled at regular intervals, shown as vertical lines. |
Синусоидальная волна отбирается через равные промежутки времени, показанные в виде вертикальных линий. |
Large cash withdrawals at regular intervals over the last year. |
Снимал больших суммы наличных через равные промежутки времени в течение последнего года. |
The purpose of derived value models is to simplify the posting of fixed asset value model transactions that are planned for regular intervals. |
Целью производных моделей стоимости является упрощение разноски проводок модели основных средств, которые планируются для регулярных интервалов. |
Bridges are rarely on fire, and fires in towns occur only at regular intervals, in turn, at the proper season. |
Мосты горят только изредка, а города сгорают правильно, в установленном порядке по очереди, в пожарный сезон. |
The Earth is currently in an icehouse stage, as ice sheets are present on both poles and glacial periods have occurred at regular intervals over the past million years. |
В настоящее время Земля находится в стадии ледника, поскольку ледяные щиты присутствуют на обоих полюсах, и ледниковые периоды происходили с регулярными интервалами в течение последних миллионов лет. |
First by snapshotting, where the dataset is asynchronously transferred from memory to disk at regular intervals as a binary dump, using the Redis RDB Dump File Format. |
Сначала с помощью snapshotting, где набор данных асинхронно передается из памяти на диск через регулярные промежутки времени в виде двоичного дампа, используя формат файла дампа Redis RDB. |
The spot are at regular intervals, approximately 30 meters apart. |
Точки расположены равномерно в 30 метрах друг от друга. |
At regular intervals the running men fell to the ground, got to their feet all at once, and with renewed shouting ran on further. |
Через правильные промежутки бежавшие ложились на землю, разом подымались на ноги и с возобновленными криками бежали дальше. |
In areas where more than 20% of the population is affected, treating everyone at regular intervals is recommended. |
В районах, где поражено более 20% населения, рекомендуется регулярно лечить всех. |
The Installation ceremony took place on 22 July 1913 in the Henry VII Chapel, and Installations have been held at regular intervals since. |
Церемония установки состоялась 22 июля 1913 года в часовне Генриха VII, и с тех пор установки проводились регулярно. |
Joey was sniffing at regular intervals and his eyes were watering. |
Джои время от времени принюхивался, глаза у него слезились. |
That will be repeated again at regular intervals until the puzzle is reassembled. |
Будет повторяться через равные промежутки времени, пока не соберёшь головоломку. |
Yes, said Sir William. The subject is a cousin of mine, and by chance he has sat for photographic portraits at regular intervals. |
Вот именно, - подтвердил сэр Уильям. - На портретах мой двоюродный брат. По счастью, он позировал фотографу через равные промежутки времени. |
Listen, I will ring you at regular intervals throughout the day. |
Я буду вам позванивать на протяжении дня. |
At regular intervals the warder had peeped through the judas into Rubashov's cell. |
Надзиратель регулярно заглядывал в глазок. |
The two LGAs are connected at regular intervals along the body and are therefore considered one giant axon. |
Двумя ассоциациями местных органов власти связаны с регулярными интервалами вдоль тела и, следовательно, является одним гигантского аксона. |
While the first three emission norms were introduced at regular intervals, BS4 was introduced in 2017, after a gap of seven years. |
В то время как первые три нормы выбросов были введены через регулярные промежутки времени, BS4 был введен в 2017 году, после перерыва в семь лет. |
Each of these 31 scales shares with diatonic just intonation the property that all intervals are ratios of regular numbers. |
Каждая из этих 31 гамм разделяет с диатонической простотой интонации то свойство, что все интервалы являются отношениями регулярных чисел. |
Все обычные подозреваемые были обысканы на регулярной основе. |
|
The tadpoles remain there until they metamorphose, in some species fed by unfertilized eggs laid at regular intervals by the mother. |
Головастики остаются там до тех пор, пока не претерпевают метаморфозы, у некоторых видов они питаются неоплодотворенными яйцами, отложенными через равные промежутки времени матерью. |
Bowls of flowers were ranged down it at regular intervals, and between them plates of sandwiches and cakes and jugs of lemonade and champagne-cup. |
Через равные промежутки на нем стояли вазы с цветами, а между ними разместились тарелки с пирожными и бутербродами, кувшины с крюшоном и лимонад. |
A simple example is a metal plate with slits cut at regular intervals. |
Простой пример-металлическая пластина с прорезями, вырезанными через равные промежутки времени. |
Sergeant, have these men join the pickets on the right flank at regular intervals. |
Сержант, отправьте их к пикетам на правый фланг с обычным интервалом. |
The collected data were sent to Florence at regular time intervals. |
Собранные данные были отправлены во Флоренцию через регулярные промежутки времени. |
The long beam continued to belabor the door, at regular intervals, like the clapper of a bell, the stones to rain down, the door to groan. |
Длинное бревно мерными ударами продолжало бить в дверь, точно язык колокола, камни продолжали сыпаться, дверь - стонать. |
The groans were coming at regular intervals, a horrible inhuman sound pushed out from the stomach. |
Стон доносился раз за разом, ужасный животный звук. |
After draining and then rinsing seeds at regular intervals, the seeds then germinate, or sprout. |
После слива и последующего промывания семян через равные промежутки времени семена затем прорастают или прорастают. |
You're like a geyser of fun that goes off at regular intervals. |
Ты как тот гейзер, извергаешь веселье через регулярные интервалы. |
Bellow on bellow, his voice mounted, with scarce interval for breath. |
Затем опять, опять; рев креп и рос почти без передышек. |
That is a remarkable thing about drinking: it brings people together so quickly, but between night and morning it sets an interval again of years. |
Как странно все-таки получается: когда пьешь, очень быстро сосредоточиваешься, но зато от вечера до утра возникают такие интервалы, которые длятся словно годы. |
He had already made up his mind that after a suitable interval-a month, say-he would take the risk of visiting the shop again. |
Он уже решил, что, выждав время - хотя бы месяц, - рискнет еще раз посетить лавку. |
If both types of brackets are the same, the entire interval may be referred to as closed or open as appropriate. |
Если оба типа скобок одинаковы, то весь интервал может быть обозначен как закрытый или открытый соответственно. |
Fergus Lowe has questioned the generality of schedule effects in cases of fixed-interval performance among humans and non-humans. |
Фергюс Лоу поставил под сомнение общность влияния расписания в случаях работы с фиксированными интервалами между людьми и нелюдями. |
The discrete nature of interval and duration aeroponics allows the measurement of nutrient uptake over time under varying conditions. |
Дискретный характер интервальной и длительной аэропоники позволяет измерять поглощение питательных веществ с течением времени в различных условиях. |
An alternative would be to tailor the screening interval to the age, sex, medical conditions and risk factors of each patient. |
Альтернативой было бы адаптировать интервал скрининга к возрасту, полу, медицинским условиям и факторам риска каждого пациента. |
An interval may overlap the center point of several nodes in the tree. |
Интервал может перекрывать центральную точку нескольких узлов дерева. |
Also a high production rate may cause the gas to migrate downward into the production interval. |
Кроме того, высокая скорость добычи может привести к тому, что газ мигрирует вниз в производственный интервал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «in regular time intervals».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «in regular time intervals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: in, regular, time, intervals , а также произношение и транскрипцию к «in regular time intervals». Также, к фразе «in regular time intervals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.