Are largely based - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are largely based - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в значительной степени основаны
Translate

- are [noun]

noun: ар

- largely [adverb]

adverb: в значительной степени, щедро, обильно, в широком масштабе, на широкую ногу

  • largely disputed - в значительной степени оспаривается

  • largely removed - в значительной степени удалено

  • largely agree - во многом согласен

  • largely thanks to - во многом благодаря

  • has largely ignored - в значительной степени игнорируется

  • were largely - были в значительной степени

  • largely satisfactory - в значительной степени удовлетворительный

  • largely technical - в основном технический

  • largely self-sufficient - в значительной степени самодостаточный

  • largely harmonized - в значительной степени гармонизированы

  • Синонимы к largely: mostly, commonly, chiefly, mainly, in the main, to a large/great extent, primarily, principally, typically, usually

    Антонимы к largely: little, negligibly, nominally, slightly

    Значение largely: to a great extent; on the whole; mostly.

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся



The pre-Hippocratics largely based their anatomical conceptions of the eye on speculation, rather than empiricism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доиппократы в основном основывали свои анатомические представления о глазу на спекуляциях, а не на эмпиризме.

The dhimmi system in the Ottoman Empire was largely based upon the Pact of Umar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате болезнь выявляется поздно и не очень точно с помощью обычных методов.

Jarmusch wrote the screenplay in about eight days, and the choice of certain cities was largely based on the actors with whom he wanted to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джармуш написал сценарий примерно за восемь дней, и выбор некоторых городов был в значительной степени основан на актерах, с которыми он хотел работать.

Brian's character was largely based on Steve from the Larry and Steve cartoon, with Larry serving as the primary basis of the Peter character.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Персонаж Брайана был в значительной степени основан на Стиве из мультфильма Ларри и Стив, причем Ларри служил основной основой персонажа Питера.

The documentary is largely based on the work of award-winning Afghan journalist Najibullah Quraishi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документальный фильм в значительной степени основан на работе отмеченного наградами афганского журналиста Наджибуллы Курайши.

Starch-based plastics will degrade within two to four months in a home compost bin, while polylactic acid is largely undecomposed, requiring higher temperatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пластмассы на основе крахмала разлагаются в течение двух-четырех месяцев в домашнем компостном бункере, в то время как полимолочная кислота в значительной степени нерастворима, что требует более высоких температур.

Substances or articles are assigned to 8 different hazard classes largely based on the United Nations Dangerous Goods System.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещества или изделия относятся к 8 различным классам опасности, главным образом на основе системы опасных грузов Организации Объединенных Наций.

This Old Norse text is based largely on the sections of De falsis diis that concern the world before the arrival of Jesus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот древнескандинавский текст основан в основном на тех разделах De falsis diis, которые касаются мира до прихода Иисуса.

His reasons were largely based on cytoarchitectonics, or the study of the appearance of the cortex under a microscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как материнское молоко поступает в организм, сокращение его запасов неизбежно, если только молоко не будет регулярно и тщательно удаляться из груди.

You have this new wave of electronic producers who are largely SoundCloud-based, making electronic music without any thought to the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас есть эта новая волна электронных продюсеров, которые в основном основаны на SoundCloud, делая электронную музыку без каких-либо мыслей о клубе.

Tate has said that the character of Margaret in The Catherine Tate Show, who shrieks at the slightest of disturbances, is based largely on her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тейт сказал, что характер Маргарет в шоу Кэтрин Тейт, которая кричит при малейшем волнении, в значительной степени основан на ее матери.

The creation of the Theatre of the Oppressed is largely based on the idea of dialogue and interaction between audience and performer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание театра угнетенных во многом основано на идее диалога и взаимодействия между зрителем и исполнителем.

The articles are written by students, and are largely about local and student based issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статьи написаны студентами и в основном посвящены местным и студенческим проблемам.

This is largely based on the 1934 analysis by Erwin Panofsky which is often taken as the definitive interpretation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в значительной степени основано на анализе 1934 года Эрвина Панофски, который часто принимается за окончательную интерпретацию.

The sphericity of the Earth is also accounted for in the work of Ptolemy, on which medieval astronomy was largely based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школы в Уттар-Прадеше дают праздник в годовщину рождения Чарана Сингха, и именно тогда для некоторых начинаются зимние каникулы.

What support Truman garnered was largely based on the principle of civilian control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та поддержка, которую получил Трумэн, была в значительной степени основана на принципе гражданского контроля.

Ska was originally a generic title for Jamaican music recorded between 1961 and 1967 and emerged from Jamaican R&B, which was based largely on American R&B and doo-wop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изначально Ska был общим названием для ямайской музыки, записанной между 1961 и 1967 годами, и появился из ямайского R&B, который был основан в основном на американском R&B и doo-wop.

Wyoh, a rough projection, based on poor data and largely intuitive, would be on the order of fifty years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вайо, по самым грубым подсчетам, основанным скорее на интуиции, чем на информации, понадобится где-то порядка пятидесяти лет.

The social context of violence in Nigeria is based largely on its patriarchal society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальный контекст насилия в Нигерии во многом основан на ее патриархальном обществе.

The electricity generation sector in Poland is largely fossil-fuel–based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сектор производства электроэнергии в Польше в основном основан на ископаемом топливе.

His reasons were largely based on cytoarchitectonics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его доводы были в значительной степени основаны на цитоархитектонике.

This classification is largely based on Vaillant's hierarchical view of defences, but has some modifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта классификация в значительной степени основана на иерархическом представлении обороны Вейлана, но имеет некоторые модификации.

However, since the late 19th century the judicial system has been largely based on the civil law of Europe, notably Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако с конца XIX века судебная система была в значительной степени основана на гражданском праве Европы, в частности Германии.

The amount of touching that occurs within a culture is largely based on the relative high context or low context of the culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Количество прикосновений, происходящих в культуре, в значительной степени зависит от относительного высокого или низкого контекста культуры.

The Jewish Encyclopedia article on which this discussion is largely based estimates only 314,000 Sephardic Jews at the end of the 19th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В статье Еврейской энциклопедии, на которой в значительной степени основана эта дискуссия, приводятся оценки только 314 000 сефардских евреев в конце XIX века.

Macau has a capitalist service economy largely based on casino gaming and tourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макао имеет капиталистическую экономику обслуживания, в основном основанную на Играх в казино и туризме.

It has largely displaced toxic materials based on lead or chromium, and by 2006 it had become the most commonly used corrosion inhibitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он в значительной степени вытеснил токсичные материалы на основе свинца или хрома, и к 2006 году он стал наиболее часто используемым ингибитором коррозии.

Synthesizers used in commercial radio receivers are largely based on phase-locked loops or PLLs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синтезаторы, используемые в коммерческих радиоприемниках, в основном основаны на циклах фазовой автоподстройки частоты или PLL.

Lviv's economy is tourism-based, and Sadovy has largely managed to keep mountains of refuse from building up in the city's quaint historic center, built under the Habsburgs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой экономики Львова является туризм, и Садовому в основном удается не допускать скопления гор мусора в живописном историческом центре города, построенного при Габсбургах.

An essay by Todd Spaulding makes the case for why Houellebecq portrayed Lovecraft as an 'obsolete reactionary' whose work was based largely on 'racial hatred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эссе Тодда Сполдинга объясняет, почему Уэльбек изображал Лавкрафта как устаревшего реакционера, чья работа была основана в основном на расовой ненависти.

Fux's work was largely based on the practice of Palestrina's modal fugues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа Фукса была в значительной степени основана на практике модальных фуг Палестрины.

Afghan cuisine is largely based upon the nation's chief crops, such as wheat, maize, barley and rice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганская кухня в основном основана на основных культурах страны, таких как пшеница, кукуруза, ячмень и рис.

The cultural stratum of Estonian was originally characterised by a largely lyrical form of folk poetry based on syllabic quantity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурный слой эстонского языка первоначально характеризовался преимущественно лирической формой народной поэзии, основанной на слоговом количестве.

Health outcomes, for example from London's Helicopter Emergency Medical Service, remain largely the same for both air and ground based services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты медицинского обслуживания, например, Лондонской вертолетной службы скорой медицинской помощи, остаются в основном одинаковыми как для воздушных, так и для наземных служб.

Early Medieval courts generally followed a process called accusatio, largely based on Germanic practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннего Средневековья суд, как правило, следовал процесс называется accusatio, во многом основана на германской практики.

These interactions will differ based largely on the species involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти взаимодействия будут отличаться в значительной степени в зависимости от вида, участвующего в них.

This was largely based on Strube's 25 rudiments from 1870, with a single addition, the single stroke roll.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в значительной степени основано на 25 рудиментах Штрубе от 1870 года, с единственным добавлением, однотактный рулон.

Important practical and theoretical questions remain largely unanswered about video modeling and other forms of video-based intervention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важные практические и теоретические вопросы, касающиеся видеомоделирования и других форм видеоинтервенции, остаются в значительной степени без ответа.

The first British Empire, was based largely in mainland North America and the West Indies, with a growing presence in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая Британская империя была основана в основном в материковой части Северной Америки и Вест-Индии, с растущим присутствием в Индии.

Sando is based largely on Ju Non-gae, a figure from the Japanese-Korean Seven-Year War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сандо основан в основном на Джу нон-Гэ, фигуре из Семилетней японско-Корейской войны.

The BBC have just published an article on their website which is largely based on this one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Би-би-си только что опубликовала статью на своем веб-сайте, которая в значительной степени основана на этой статье.

Performance was less than the Sopwith Pup on which it had been based and it was largely superseded by the Sopwith 2F1 Ships Camel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность была меньше, чем Sopwith Pup, на котором он был основан, и он был в значительной степени заменен Sopwith 2f1 кораблей Camel.

The effective treatment for PDP is currently unknown due to the lack of controlled data and is largely based on case reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективное лечение PDP в настоящее время неизвестно из-за отсутствия контролируемых данных и в значительной степени основано на отчетах о случаях заболевания.

Humanism was largely irrelevant since it was based around the discovery of pure Roman law, and pure Roman law was only appropriate for Roman society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманизм был в значительной степени неуместен, поскольку он был основан на открытии чистого римского права, а чистое римское право было приемлемо только для римского общества.

The Africa section was re-edited based largely on critical comments concerning Law's conclusions, but without citing any other sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Африканский раздел был переработан в основном на основе критических замечаний, касающихся выводов Ло, но без ссылок на какие-либо другие источники.

This article is largely based on synthesis and is obviously slanted to anyone not wholly swallowing one side’s beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья в значительной степени основана на синтезе и явно наклонена к любому, кто не полностью принимает убеждения одной из сторон.

The multiple passes were largely based on guesswork, as every single available camera was in use and the effects had to be generated without the aid of a bluescreen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько проходов были в основном основаны на догадках, так как все доступные камеры были в использовании, и эффекты должны были быть созданы без помощи синего экрана.

His relationship with Fran is much stronger; the two share a very good relationship, largely based on a shared fondness for wine and smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отношения с Фрэн гораздо крепче; у них очень хорошие отношения, в основном основанные на общей любви к вину и курению.

The rocket packs being built today are largely based on the research and inventions of Wendell Moore at Bell Helicopter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракетные блоки, которые строятся сегодня, в основном основаны на исследованиях и изобретениях Уэнделла Мура из Bell Helicopter.

It was largely based on these and other litigation experiences that criteria for new legislation were identified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно на основе этого и других судебных процессов были определены критерии для принятия нового законодательства.

And if you're still kind of thinking in sci-fi mode, consider that the world of science had a huge shock earlier this year, and the public largely doesn't even know about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если вы всё ещё считаете это фантастикой, подумайте о том, что многие даже не догадываются, что научный мир испытал в этом году огромное потрясение.

The processes involved can produce ethanol at less than half the cost of the corn-based production method currently used in the United States of America. 14.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связанные с этим процессы способны обеспечить производство этанола, стоимость которого будет в два раза меньше, чем этанола, получаемого при помощи метода, основывающегося на использовании кукурузы, который применяется в настоящее время в Соединенных Штатах Америки 14/.

If you don’t want Facebook to use information based on your activity on websites or apps off Facebook for the purpose of showing you ads, you can opt out in your settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не хотите, чтобы для демонстрации рекламы компания Facebook использовала информацию, основанную на ваших действиях на веб-сайтах или в приложениях за пределами Facebook, вы можете отказаться от этого в настройках.

All plant and animal life on Earth is based on left-handed amino acids (although some microbes can, in a pinch, consume the right-handed versions of nutrients).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся растительная и животная жизнь на Земле основана на леворуких аминокислотах (хотя некоторые микробы могут потреблять праворукие версии питательных веществ).

It was a response to a California Supreme Court ruling, based on an equal protection argument, earlier that year that same-sex couples have a constitutional right to marry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ответ на постановление Верховного суда Калифорнии, основанный на аргументе о равной защите, в котором утверждается, что однополые пары имеют конституционное право заключать брак.

A leading Nordic pharmaceutical company based in Denmark with offices in another twelve countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая фармацевтическая компания в Скандинавии. Головной офис - в Дании, филиалы еще в 12-ти странах.

I'm going to recommend setting up a joint intelligence CIA/FBI unit, based out of New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю сформировать сводную опергруппу с участием ЦРУ и ФБР с базированием в Нью-Йорке.

So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре.

We know based on what's already happened that miss Cassidy changes her story to whatever is most convenient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на том, что случилось, мы знаем, что мисс Кессиди меняет свои показания на те, что более выгодны ей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are largely based». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are largely based» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, largely, based , а также произношение и транскрипцию к «are largely based». Также, к фразе «are largely based» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information