Are made on the basis - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Are made on the basis - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделаны на основе
Translate

- are [noun]

noun: ар

  • are needed - необходимы

  • are believed - Считается, что

  • are rewriting - переписывают

  • are incomparable - несопоставимы

  • are handy - удобны

  • are obtainable - могут быть получены

  • are vetted - которые проверены

  • antibodies are - антитела

  • novels are - романы

  • are saying that you are - говорят, что вы

  • Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am

    Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear

    Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).

- made [adjective]

adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on accessing - о доступе к

  • dots on - точки на

  • on antibiotics - на антибиотики

  • on interviewing - на интервью

  • owed on - задолженности по

  • on bonus - на бонус

  • intervening on - вмешиваться в

  • query on - запрос на

  • on frames - на кадрах

  • rabbits on - кролики на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- basis [noun]

noun: базис, основа, основание, база



Innovations will continue to increase in frequency, and at some point we will be seeing major breakthroughs made on almost a daily basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда форки выбрасывается из окна движущегося фургона, Вуди идет за ним и учит его радостям и обязанностям того, чтобы быть ребенком.

There are numerous assertions made in this article on the basis of several Amicus Briefs that have been filed before various Courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье приводятся многочисленные утверждения, сделанные на основе нескольких записок Amicus, которые были поданы в различные суды.

Prior to that, the argument that scientific names were most suitable for plants was made on a case by case basis, over and over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До этого аргумент о том, что научные названия наиболее подходят для растений, приводился в каждом отдельном случае, снова и снова.

In 1854 Pope Pius IX made an infallible statement with Ineffabilis Deus on the Immaculate Conception of the Virgin Mary, which was a basis for this dogma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1854 году Папа Римский Пий IX сделал непогрешимое заявление с Ineffabilis Deus о Непорочном Зачатии Девы Марии, которое было основой для этой догмы.

later, on the basis of an intergovernmental treaty, it must become a real parliamentary control and decision-making body, made up of national parliaments' delegated members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

далее, основываясь на межправительственном соглашении, она должна стать реальным органом парламентского контроля и принятия решений, состоящим из делегированных членов национальных парламентов.

The worldwide contacts made in this period of time are today's basis for our commercial transactions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Созданные в течение этого времени мировые контакты образуют сегодняшний фундамент нашей торговой деятельности.

His propensity for lying has made it difficult for researchers to ascertain the truth on the basis of his statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его склонность ко лжи затруднила исследователям установление истины на основе его утверждений.

The lease payments made are included in the statement of financial performance as an expense, on a straight-line basis over the period of the lease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арендные платежи, рассчитываемые линейным методом для всего срока аренды, учитываются в ведомости финансовой деятельности как расходы.

I would recommend against any mass changes being made purely on the basis of this RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не рекомендовал делать какие-либо массовые изменения исключительно на основе этого RfC.

Using the differing angles the shadows made as the basis of his trigonometric calculations he estimated a circumference of around 250,000 stades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя различные углы, которые тени составляли основу его тригонометрических вычислений, он оценил окружность примерно в 250 000 стадий.

After several publishers had rejected it, Brontë reworked the material and made it the basis of Villette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как несколько издателей отвергли его, Бронте переработал материал и сделал его основой Villette.

Efforts are made on a ongoing basis taking into account efficiency, cost effectiveness as well as the complexities, specificities and operational needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия, направленные на обеспечение учета экономичности и эффективности с точки зрения затрат, а также сложности и особенности оперативных потребностей, предпринимаются на постоянной основе.

Notes made on a while-I-remember basis for eventual inclusion in the article in some form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметки, сделанные на основе того, что я помню, для последующего включения в статью в той или иной форме.

Bantjes made notes suggested by Uys, which later formed the basis of his more comprehensive report on the positive aspects of Natal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бантьес сделал заметки, предложенные Уйсом, которые позже легли в основу его более полного доклада о положительных аспектах Натала.

The section on axiomatization lists other axiomatizations, any of which can be made the basis of an equivalent definition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В разделе, посвященном аксиоматизации, перечислены другие аксиоматизации, любая из которых может быть положена в основу эквивалентного определения.

In both cases, the calculations are made on the basis of an assumed price and cost structure during the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В обоих случаях эти расчеты произведены на основе предложения относительно цен и структуры расходов в этот период.

The School of Nursing has admitted female students since its founding, and most of the university classes were made available to them on a limited basis by 1952.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа сестринского дела принимала студенток с момента своего основания, и к 1952 году большинство университетских классов были доступны для них на ограниченной основе.

Pasteur made significant discoveries in chemistry, most notably on the molecular basis for the asymmetry of certain crystals and racemization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пастер сделал значительные открытия в химии, в частности, в молекулярной основе асимметрии некоторых кристаллов и рацемизации.

Initiating a program to study the cause of human cancer, scientists under his direction have made major contributions to understanding the genetic basis of cancer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инициировав программу по изучению причин возникновения рака у человека, ученые под его руководством внесли большой вклад в понимание генетической основы рака.

Works of art can be explicitly made for this purpose or interpreted on the basis of images or objects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Произведения искусства могут быть явно сделаны для этой цели или интерпретированы на основе изображений или объектов.

The government added hospice benefits to aid elderly people on a temporary basis in 1982, and made this permanent in 1984.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство добавило хосписные пособия для оказания помощи пожилым людям на временной основе в 1982 году и сделало их постоянными в 1984 году.

The Administrative Committee considered this matter on the basis of a report made and explanations provided by the representative of the European Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административный комитет рассмотрел этот вопрос на основе сообщения и разъяснений, представленных делегатом Европейской комиссии.

That is because there is no metaphysical basis for the superiority of one kind of person, all people are made of the same atomic material and are thus naturally equal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит потому, что нет никакой метафизической основы для превосходства одного типа людей, все люди сделаны из одного и того же атомарного материала и поэтому естественно равны.

By 2015, Forbes named Holmes the youngest and wealthiest self-made female billionaire in America on the basis of a $9 billion valuation of her company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2015 году Forbes назвал Холмс самой молодой и богатой женщиной-миллиардером в Америке, сделавшей себя самостоятельно, на основе оценки ее компании в 9 миллиардов долларов.

In the meantime, I'm not gonna let a permanent decision get made, especially on the basis of innuendo or rumor or fear!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но пока что, я не позволю вам принимать поспешных решений, особенно на основе намеков или слухов или страха!

But you, Kathryn... you alleged that he abused me on a regular basis, that he made me into the man that I am today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты, Кэтрин... Ты утверждала, что он постоянно надо мной издевался, что он превратил меня в человека, которым я являюсь сегодня.

Allocations are not made on a regular basis and have only occurred on rare occasions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ассигнования выделяются не на регулярной основе и происходят лишь в редких случаях.

In 1931, Einstein made a trip to Mount Wilson to thank Hubble for providing the observational basis for modern cosmology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1931 году Эйнштейн совершил поездку в Маунт-Уилсон, чтобы поблагодарить Хаббла за предоставление наблюдательной базы для современной космологии.

The U.S. Congress has made clear on a bipartisan basis that it expects the president to sanction Turkey for buying Russian equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конгресс США ясно дал понять на двухпартийной основе, что он ожидает от президента санкций Турции за покупку российского оборудования.

Unfortunately our exceedingly valuable products cannot be made available on a trial basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По определенным причинам мы не можем передать Вам наши дорогостоящие продукты на тестирование.

Rifles had been issued on a limited basis and consisted of parts made to no precise pattern, often brought in from Prussia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Винтовки выпускались в ограниченном количестве и состояли из деталей, изготовленных не по точному образцу, часто привозимых из Пруссии.

The diagnosis is made mostly on the basis of a person's signs and symptoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз ставится в основном на основании признаков и симптомов человека.

On the basis of these suggestions Arneel made a mental calculation, and found that Cowperwood was indebted apparently to the tune of about three million dollars on call, if not more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арнил тут же прикинул в уме, что Каупервуд, таким образом, задолжал по онкольным ссудам примерно три миллиона.

Authoritative checkuser blocks are those that are made by a checkuser on the basis of confidential CU information whose import is not apparent to normal admins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторитетные блоки checkuser-это те, которые производятся checkuser на основе конфиденциальной информации CU, импорт которой не очевиден обычным администраторам.

Predictions, Dorschel argues, need a basis that is not affected by their being made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказания, утверждает Доршель, нуждаются в основе, которая не зависит от того, что они делаются.

Diagnosis of spinal disc herniation is made by a practitioner on the basis of a patient's history and symptoms, and by physical examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небольшие производственные цеха, как правило, не заключают трудовых договоров, не соблюдают минимальную заработную плату и иногда нанимают детей.

The Clifford-Elsey Report took that review and made it the basis for concrete policy suggestions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе Клиффорда-Элси этот обзор был взят за основу и положен в основу конкретных политических предложений.

Its operations ended in September 1941 when police made arrests on the basis of surveillance carried out on the key diplomatic legations in Dublin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его деятельность закончилась в сентябре 1941 года, когда полиция произвела аресты на основании наблюдения, проведенного на ключевых дипломатических представительствах в Дублине.

In the past, the deer bot fly, Cephenemyia, was claimed to be one of the fastest insects on the basis of an estimate made visually by Charles Townsend in 1927.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом на основании визуальной оценки, сделанной Чарльзом Таунсендом в 1927 году, было заявлено, что цефенемия является одним из самых быстрых насекомых.

Diagnosis is typically made on the basis of presenting symptoms in tandem with electrodiagnostic testing or a nerve biopsy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диагноз обычно ставится на основании предъявления симптомов в тандеме с электродиагностическим тестированием или биопсией нерва.

It is a tokamak on the basis of its magnetic geometry, but some unconventional engineering choices were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это токамак на основе его магнитной геометрии, но некоторые нетрадиционные инженерные решения были сделаны.

If they did believe those statements or if they made room for the comments to have a basis in truth the action is still colorable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы они не поверили в ее заявления или даже предположили бы, что заявления мисс Макбил основаны на истине, иск все равно имеет основания.

This was the basis for the development of the Speenhamland system, which made financial provision for low-paid workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это послужило основой для развития системы Спинхемленда, которая обеспечивала финансовую поддержку низкооплачиваемым работникам.

In principle, the Khmer Rouge Standing Committee made decisions on the basis of the Leninist principle of democratic centralism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В принципе, Постоянный комитет Красных Кхмеров принимал решения на основе ленинского принципа демократического централизма.

The registration is made on the basis of an application form for participation by the collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллектив регистрируется при подаче заявки на участие в чемпионате.

President Wilson had made the nomination on the basis of personal knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передние крылья длинные, узкие, темно-коричневого цвета.

Such exemptions may be made for internal documents and documents that are subject to a statutory duty of secrecy, and on the basis of the document's contents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие исключения могут быть сделаны для внутренних документов и документов, в отношении которых действует официальная обязанность сохранять тайну, с учетом содержания документа.

The decision on whether to appoint a reserve crew member was made on a per-flight basis by flight management teams at Johnson Space Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о назначении резервного члена экипажа принималось на индивидуальной основе группами управления полетами в Космическом центре имени Джонсона.

For example, many therapy decisions are made on the basis of what a clinician expects will help a patient make therapeutic gains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, многие терапевтические решения принимаются на основе того, что, по мнению клинициста, поможет пациенту добиться терапевтических успехов.

And upon no other intellectual basis could the dominion of the Party be made permanent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ни на какой другой интеллектуальной основе ее владычество нерушимым быть не могло.

I've never made a mistake like this before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда так не ошибался раньше

China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену.

It says here that my ancestors drove them from this place and made it a fortress of their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь сказано, что мои прародители изгнали их отсюда и основали собственную крепость.

Junior year I tried to grow muttonchops, but people kept saying my face made them nauseous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В юношестве я пытался растить бакенбарды, но люди говорили, что от моего лица их тошнит.

No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось.

The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале.

Other student publications include The Cambridge Student, which is funded by Cambridge University Students' Union and goes to print on a fortnightly basis, and The Tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие студенческие издания включают Cambridge Student, который финансируется союзом студентов Кембриджского университета и выходит в печать на двухнедельной основе, и Tab.

The long-term average of the TED spread has been 30 basis points with a maximum of 50 bps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долгосрочное среднее значение спреда TED составило 30 базисных пунктов при максимуме в 50 б. п.

The play was the basis for the 2004 film Nightsongs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеса легла в основу фильма Ночные песни 2004 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are made on the basis». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are made on the basis» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, made, on, the, basis , а также произношение и транскрипцию к «are made on the basis». Также, к фразе «are made on the basis» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information