Are unable to find - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
surroundings are - окружение
are not - не
are fallen - падшие
are approving - утверждающие
are nauseated - являются тошнит
are volunteering - являются добровольчество
are merging - сливаете
are handy - удобны
are softening - являются размягчение
are oblivious - забвенны
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
so i am unable - так что я не имею возможности
typically unable - как правило, не в состоянии
we have been unable to reach - мы не смогли достичь
was unable to make - не смог сделать
was unable to use - не было возможности использовать
is unable to be - не может быть
unable to address - не в состоянии адрес
unable to destroy - не в состоянии уничтожить
unable to sustain - не в состоянии поддерживать
unable to talk - не может говорить
Синонимы к unable: impotent, at a loss, incompetent, unfit, unqualified, incapable, inadequate, powerless, ineffectual, ineffective
Антонимы к unable: able, capable, skilled
Значение unable: lacking the skill, means, or opportunity to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
time to go to bed - время ложиться спать
to add fuel to the fire - добавить масла в огонь
to bring to a focus - чтобы акцентировать внимание
to concuss to do sth. - чтобы принуждать делать что-н.
i would like to convey to you - я хотел бы донести до вас
would like to invite you to join - хотел бы пригласить вас присоединиться
i have to go to prison - я должен идти в тюрьму
out to get something to eat - , чтобы получить что-то есть
wanted to talk to you - хотел бы поговорить с вами
wants to go to jail - хочет идти в тюрьму
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: находка, открытие
verb: находить, обрести, изыскать, разыскать, считать, подыскать, обнаруживать, нащупать, сыскать, попасть
find out how - выясни как
find all - найти все
you try to find - Вы пытаетесь найти
did you find anyone - Вы нашли кого
find my way home - найти свой путь домой
to find them - найти их
i find him - я его найти
to find optimal - найти оптимальное
nothing to find - нет ничего, чтобы найти
really find out - на самом деле выяснить,
Синонимы к find: ascertain, descry, detect, determine, dig out, dig up, discover, dredge (up), ferret (out), find out
Антонимы к find: miss, overlook, pass over
Значение find: a discovery of something valuable, typically something of archaeological interest.
It occurred to me that perhaps he thought I could not face it, that being shy, as he knew only too well, I should find myself unable to cope. |
Возможно, он боится, что мне не выдержать такого сборища, что при моей робости, о которой он прекрасно знает, я не справлюсь со своей ролью хозяйки дома, окажусь не на высоте. |
After much searching, and on the verge of losing his final memory, Bastian is unable to find the Water of Life with which to leave Fantastica with his memories. |
После долгих поисков, и на грани потери своей последней памяти, Бастиан не может найти воду жизни, с которой можно оставить фантастику с его воспоминаниями. |
Worried that Lily won't find them and unable to reach her on her cell phone, Marshall leaves the limo to find Lily. |
Обеспокоенный тем, что Лили не найдет их и не сможет связаться с ней по мобильному телефону, Маршалл выходит из лимузина, чтобы найти Лили. |
After thorough examination, Dr. Crusher has been unable to find signs of illness or infection. |
После тщательного обследования, доктор Крашер не нашла признаков болезни или заражения. |
Unable to find Professor X, Wolverine goes looking for Spider-Man and Tony Stark. |
Не найдя Профессора Икс, Росомаха отправляется на поиски Человека-Паука и Тони Старка. |
However, we were unable to find any other evidence which connected these two women. |
Однако, нам не удалось найти любых других доказательств, связывающих этих двух женщин. |
To date, however, we have been unable to find it. |
До сих пор он не поступил. |
So you were unable to find a weakness. |
Таким образом, вы не смогли найти слабое место. |
I am unable to find any historical records of Erasmus Darkening. |
Я не могу найти никаких исторических записей об Эрасмусе Тёмном. |
Because of this, countries that consider their domestic realities as sacrosanct find themselves unable to assimilate change or foresee its direction. |
Из-за этого, страны, которые относятся к своей внутренней реальности как к священной, не могут ни справиться с переменами, ни предсказать их направление. |
We've been unable to find any. |
Мы не нашли никого. |
Carefully as I examined every fact connected with his death, I was unable to find anything which could suggest the idea of murder. |
Чтобы меня высмеяли? |
I'm afraid our agency will be unable to find you a suitable position, Miss Merren. |
Боюсь, наше агентство, не сможет найти вам хорошую должность, мисс Меррен. |
They were unable to find any significant differences. |
Они не смогли найти никаких существенных различий. |
And in the whole arsenal of his convictions, so far from finding any satisfactory answers, he was utterly unable to find anything at all like an answer. |
И он никак не мог найти во всем арсенале своих убеждений не только каких-нибудь ответов, но ничего похожего на ответ. |
While Ukraine is said to operate a small number of 1RL232 systems, we are unable to find any evidence that the Ukrainian military has ever used the 1RL239. |
Хотя, как утверждается, у Украины есть несколько 1РЛ232, мы не смогли найти никаких данных об использовании украинскими военными 1РЛ239. |
Even the God Kings seemed unable to find the source of the fuel as the flames climbed high into the night. |
Даже бого-короли казались неспособными найти источник топлива, когда пламя высоко взметалось в ночное небо. |
Your father was unable to find Sara Patrell and you wanted to help him, didn't you? |
Твой отец не смог найти Сару Патрелл и ты захотел ему помочь, так? |
And your system of justice was unable to find enough proofs, and he was deemed innocent. |
А ваша система правосудия не смогла найти достаточно доказательств, и его признали невиновным. |
I am unable to find my grandfather. Death is much better for me. |
Дедушка, было бы лучше, если бы ты не спас меня тогда и оставил умирать. |
Your brother have been looking for you all the while but was unable to find you |
Твой старший брат всё это время пытался разыскать тебя, но у него не получилось |
At the very least, the huge number (roughly 22 million) of those who want a full-time job and have been unable to find one should fall. |
Как минимум, должно уменьшиться ныне огромное количество (около 22 миллионов) тех, кто стремился к полной занятости, но не мог найти такую работу. |
Unable to find passage to Europe, the three brothers spent a year in Cuba, until they were unexpectedly expelled by the Spanish authorities. |
Не сумев найти дорогу в Европу, три брата провели год на Кубе, пока их неожиданно не выслали испанские власти. |
As we were unable to find our order number listed, however, we assumed that it was erroneous and refused it. |
Но так как мы не могли найти никаких данных о нашем номере заказа и исходим из того, что это была ошибка, мы отказались от приема. |
I think people that are unemployed are not really unable to find work they're just easily disgusted. |
Я думаю, что безработные могут найти себе работу у них просто легкое отвращение к работе. |
My husband was unable to find work. |
Мой муж не мог найти работу. |
My husband has been unable to find employment... |
Мой муж не смог найти работу ... |
You think that Hercule Poirot is unable to find the mysterious Mme Middleton? |
Вы думаете, что Эркюль Пуаро не способен разыскать таинственную мадам Мидлтон? |
It's a painstaking, thorough attempt, in and around the ship, to find a man who is presumably injured and unable to respond. |
Это тщательный осмотр корабля с целью поиска человека, который, возможно, ранен и не отзывается. |
Our experts have been unable to find any form of tampering on any of the cannons. |
Наши эксперты не нашли каких-либо форм вмешательства в наши пушки. |
Should the king find himself unable to reign, the ministers, having observed this inability, immediately summon the Chambers. |
Если король окажется неспособным править, министры, заметив эту неспособность, немедленно созывают палаты. |
Lucas, please demonstrate this connection that I was unable to find. |
Будь любезен, продемонстрируй связь, которую я оказался не способен выявить. |
we were unable to find any weapons, any contraband, or anything like that. |
Мы хотим найти любое оружие, любую контрабанду или еще что. |
It is an indication of the relative unimportance of the New Year in England that the television producers seem unable to find any traditional English festivities for their programmes and usually show Scottish ones. |
Это является показателем несерьезного отношения к Новому Году в Англии, поскольку телепродюсеры, кажется, не могут найти традиционные английские празднования для своих программ и обычно показывают шотландские. |
I think people that are unemployed are not really unable to find work they're just easily disgusted. |
Я думаю, что безработные могут найти себе работу у них просто легкое отвращение к работе. |
He, who returned to France with millions, had been unable to find the grave of his father, who had perished from hunger. |
Он, возвращавшийся во Францию миллионером, не мог отыскать могилы своего отца, умершего от голода. |
Lucky enough that Cadmus was moving their most valuable prisoner, a guy that the DEO has been unable to find for over 15 years? |
Настолько, чтобы Кадмус перевозил своего самого ценного заключенного, парня, которого ДЭО не могли найти более 15 лет? |
Johnson was unable to find any evidence that homeopathic preparations contain any active ingredient. |
Джонсон не смог найти никаких доказательств того, что гомеопатические препараты содержат какой-либо активный ингредиент. |
Unable to gain access to the Vedas, Anquetil-Duperron planned to travel to Tibet and China to find the ancient Indian texts there. |
Не имея возможности получить доступ к Ведам, Анкетиль-Дюперрон планировал отправиться в Тибет и Китай, чтобы найти там древние индийские тексты. |
Cook never set foot on the island because he was unable to find a suitable landing. |
Кук никогда не ступал на остров, потому что не мог найти подходящую пристань. |
So the first thing Walter has to do to prove that he's not crazy is find evidence that 200 cops and friends of Tex were unable to find 20 years ago. |
Но сначала, чтобы доказать, что он не сумасшедший, он должен найти доказательство, которое 200 копов и добровольцев не могли найти 20 лет назад. |
Convinced that death, like all tradesmen, would be unable to find my front door, and having always believed wills to be written invitations to the reaper, |
Я всегда был убежден, что смерть, словно разъезжий торговец не сможет найти дверь в мой дом и считал, что завещания являются не более чем письменными приглашениями Старухи с косой. |
System Settings was unable to find any views, and hence has nothing to display. |
Программа настройки системы не смогла найти ни одного представления, а значит, нечего отображать. |
Unfortunately, we were unable to find a slug. |
К сожалению, мы не смогли найти пулю. |
Erasmus had been unable to find those verses in any Greek manuscript, but one was supplied to him during production of the third edition. |
Эразм не смог найти эти стихи ни в одном греческом манускрипте, но один из них был предоставлен ему во время подготовки третьего издания. |
Unable to attend a Ukrainian university, these students have little choice but to find local work in Hungarian that requires only a secondary-school education, or move to Hungary. |
Не имея возможности посещать украинский университет, эти выпускники могут разве что найти работу по месту жительства на венгерском языке, которая требует только среднего образования, или же уехать в Венгрию. |
There they lived as stateless people, generally unable to find jobs or go to school. |
Там они жили как люди без гражданства, не имея возможности найти работу или пойти в школу. |
A search ended today when rescue workers were unable to find the body of Lois Einhorn. |
Поиски прекратились сегодня, когда спасатели... не смогли найти тело Луис Эйнхорн. |
I explored some portion of this huge cliff, but I was unable to find any way to scale it. |
Я обследовал часть этого огромного горного кряжа, но взобраться на него так и не смог. |
Some of his companions came to mark out the way, but were unable to find it. When Jeremiah learnt of this he reprimanded them. |
Некоторые из его спутников пришли, чтобы отметить путь, но не смогли найти его. Когда Иеремия узнал об этом, он сделал им выговор. |
A man doesn't wake up one morning and find that he has become a sexual psychopath. |
Мужчина не просыпается однажды утром и становится сексуальным психопатом. |
The feedback control program was unable to solve so complicated a problem. |
Но программа контроля обратной связи лифта не была рассчитана на решение таких сложных задач. |
Here you can find the useful information which will help you subsequently with the decision of legal questions. |
Здесь Вы можете найти полезную информацию, которая поможет Вам впоследствии в решении правовых вопросов. |
So, when they have the map then they can find this key. |
А когда они найдут карту, смогут найти этот ключ... |
Я считаю полезным оставаться в своей роли. |
|
Matt... This school and the athletic department has very stern rules, one of which is if you miss more than three consecutive practices, then you're unable to participate in the following match. |
Мэтт, в школе крайне строгие правила, если кто-то пропускает больше чем 3 тренировки подряд его отстраняют от соревнований. |
Mornings after big parties she was unable to feel the ground she trod upon, and fell asleep over her work, whilst her head and her stomach seemed as though stuffed full of rags. |
Иногда после бессонной ночи она еле держалась на ногах и чуть не засыпала над работой; голова у нее трещала, а во рту будто ночевал полк солдат. |
Unable to choose between his lover or his child to save, Hrimhari requests Hela heal Josh so that he can save Wolfsbane and their child. |
Не имея возможности выбирать между своей возлюбленной или своим ребенком, чтобы спасти его, Хримхари просит Хел исцелить Джоша, чтобы он мог спасти волчьего аконита и их ребенка. |
Thin tachi and chokuto style blades were often unable to cut through the boiled leather armor of the Mongols, with the blades often chipping or breaking off. |
Тонкие клинки в стиле Тачи и чокуто часто не могли пробить вареную кожаную броню монголов, и лезвия часто отламывались или ломались. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are unable to find».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are unable to find» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, unable, to, find , а также произношение и транскрипцию к «are unable to find». Также, к фразе «are unable to find» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.