Area of the lives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Area of the lives - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Площадь жизни
Translate

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • shearing area - площадь сдвига

  • cropped area - обрезанное область

  • defined area - определенная зона

  • extrusion area - область экструзии

  • pct area - область РСТ

  • old area - старая площадь

  • burning area - сжигая область

  • area unit - единичная площадь

  • bridge area - площадь моста

  • sacral area - крестцовой области

  • Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish

    Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy

    Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- lives [noun]

noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание

  • early in their lives - в начале своей жизни

  • lives to tell about it - живет, чтобы сказать об этом

  • their lives at risk - их жизнь в опасности

  • changes in their lives - изменения в их жизни

  • lives in the cause - живет в деле

  • lives in the hands - живет в руках

  • lives of many children - живет многодетных

  • lives in the dark - живет в темноте

  • affecting their lives - влияющих на их жизнь

  • lives on your - живет на вашей

  • Синонимы к lives: creation, sentience, animation, living, viability, existence, being, ecosystems, flora, man

    Антонимы к lives: dead, death, death, demise, die, leave, never live, depart, indwell

    Значение lives: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.



Lives alone in the Cleveland Park area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жила одна, в районе Cleveland Park.

Garland lives in the Orlando, Florida area with his two children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарланд живет в Орландо, штат Флорида, с двумя своими детьми.

He lives in the San Francisco area with his wife, Sara, with whom he has two children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдающийся продукт от Nelson-это календарь WeRateDogs, доступный в стандартных и настольных размерах.

Push factors are things that are unfavourable about the area that one lives in, and pull factors are things that attract one to another area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факторы выталкивания-это вещи, которые неблагоприятны в той области, в которой вы живете, а факторы притяжения-это вещи, которые притягивают друг друга в другую область.

Bosses cannot be revisited, and enemies do not reappear unless Will loses all his lives or completely exits an area and then returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боссы не могут быть возвращены, и враги не появляются снова, пока Уилл не потеряет все свои жизни или полностью не покинет область, а затем не вернется.

So the killer probably works or lives in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так убийца живет или работает здесь поблизости?

No one who lives in the area saw anyone coming or going.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из соседей не видел, чтобы кто-нибудь приходил или уходил.

About 29 percent of the province's population lives in the Pontianak area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 29 процентов населения провинции проживает в районе Понтианака.

Currently, he lives in the Los Angeles area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он живет в районе Лос-Анджелеса.

Shrapnel from the rockets landed in a commercial and residential area, destroying property and putting lives of civilians at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осколки от этих ракет упали на торговый и жилой районы, в результате чего был нанесен ущерб имуществу и создана угроза для жизни гражданских лиц.

Its tentacles reached into every area of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её щупальцы проникли в каждую область нашей жизни.

This yellow area, this thin sliver, is where the magic happens, that's where your humanity lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вот узкая жёлтая полоска, где и происходит магия, где люди по-настоящему живут.

So we think he lives in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, мы думаем, что подозреваемый живет в этом районе.

Here the lives of eight dozen Talysh from the area who lived to older than 100 are documented. Fatulayeva points out a black & white photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь задокументирована биография примерно восьми дюжин талышей из этих мест, которым более 100 лет. Фатулаева указывает на черно-белую фотографию.

Her son, Dr. Bernd Rosemeyer, lives in the same area and has enjoyed a successful career as an orthopaedist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сын, доктор Бернд Розмайер, живет в том же районе и имеет успешную карьеру ортопеда.

The increased time gained by issuing accurate warnings can save lives, for instance by evacuating people from a storm surge area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличенное время, полученное за счет выдачи точных предупреждений, может спасти жизни людей, например, путем эвакуации людей из зоны штормовых волн.

Maybe our troubled person lives in that area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, наш человек с бедами живет в этом районе.

This area is a critical zone where most local marine life lives or is born.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот район является критической зоной, где живет или рождается большинство местных морских обитателей.

Around one-third of the national population lives in the metropolitan area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около трети населения страны проживает в столичном регионе.

He lives in the area and he probably grew up here, but we think he's severely antisocial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он живет в этом районе, и, возможно, вырос здесь, но мы думаем, что он чрезвычайно асоциален.

There was a woman who reported diamond theft who lives in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна женщина, которая живет в том же районе, заявила о краже бриллиантов.

Ram Bahadur Bomjon is a young Nepalese Buddhist monk who lives as an ascetic in a remote area of Nepal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рам Бахадур Бомжон-молодой Непальский буддийский монах, который живет как аскет в отдаленном районе Непала.

In a TED Talk, National Geographic reporter Dan Buettner suggested ikigai as one of the reasons people in the area had such long lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем выступлении на TED репортер National Geographic Дэн Бюттнер предположил, что икигаи - одна из причин, по которой люди в этом районе живут так долго.

We are concerned that some of these illegal activities may affect our nationals and impinge on the area of our national jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем озабоченность тем, что некоторые проявления этой незаконной деятельности могут оказывать пагубное воздействие на наших граждан и на сферу нашей национальной юрисдикции.

Now it's time to demand that intimate justice in their personal lives as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь пора потребовать и этой интимной справедливости в их личной жизни.

She worried that the violence we witnessed would overtake our lives, that our poverty meant that the neighbors with whom we lived and shared space would harm us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она боялась, что насилие, которое мы видели, захлестнёт нашу жизнь, что наша нищета означала, что соседи, с которыми мы жили и делили пространство, нас обидят.

In the history of humanity there have always been people whose actions and ideas influenced the lives of other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В истории человечества всегда были люди , чьи действия и идеи влияли на жизни других людей .

But in police work getting something wrong means ruining people's lives. Good crime writing can set things right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто неверные доводы полиции губят жизни людей, а вот чёткое расследование помогает.

Sometimes a formerly productive area will become too dry to support farming or animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда бывшие плодородными земли становились слишком засушливыми для сельского хозяйства и животных.

On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков.

Settler tactics against Palestinians to drive them away from their homes and disrupt their lives are being condoned by the Israeli authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильские власти попустительствуют проводимой поселенцами тактике вытеснения палестинцев из их домов и разрушения их жизней.

I know where You're little dog lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, где живёт твоя крошечная собачка.

Today we turn to the urgent duty of protecting other lives without illusion and without fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы говорим о неотложной обязанности защищать другие жизни без иллюзий и страха.

Although our countries extend over a vast area of ocean, their total population is only about 25 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя мы разбросаны на огромном пространстве океана, население всех наших стран составляет в общей сложности всего около 25 миллионов человек.

An area for special consideration is the challenge of HIV/AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Особо следует упомянуть о задаче борьбы с ВИЧ/СПИДом.

I can't believe our lives depend on some stupid pub quiz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не верится, что наши жизни зависят от дурацкой викторины.

Since when is this an office Where we delve into each other's personal lives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каких пор этот офис лезет в частную жизнь друг друга?

Hundreds of miles and everything about their lives seems to separate them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни миль и образ жизни разделяет их.

Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела.

It makes people with miserable lives live unthinkable adventures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оживляет невообразимые приключения для влачащих жалкое существование.

Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона.

It is a place where many roads... and many lives intersect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место, в котором пересекаются множество дорог и множество жизней.

...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов...

Don't draw him in and then dump him because abandonment is a big area for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не сближайтесь с ним, чтобы потом бросить, потому, что расставание - это больная тема для него.

The lumberjack who lives next to the fall?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесоруба, который живёт около холма?

Think how many times he's saved our lives!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько раз он спасал нам жизнь?

This isn't the productive area of discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не продуктивная область ведения переговоров

We're teetering on the edge of tranquillity and you want to bring Cleaver back into our lives?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы и так балансируем на грани, а ты хочешь вернуть Кливера в нашу жизнь?

But now you bring in an unauthorized admission into this hospital, and you endanger the lives of every patient in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь вы привезли в госпиталь неразрешенного пациента, и подвергли опасности жизни каждого пациента что здесь находятся.

Hunting is all he lives for, ever since he had his face chewed on by the Dayak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он занимается только охотой. С тех пор, как ему отгрыз лицо даяк.

People's lives are at risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жизнь людей в опасности.

The President lives at the White House... until the moment the next one is sworn in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент живет в Белом Доме до тех пор, пока следующий не будет приведен к присяге.

We don't send out a press release every time we save lives, we can't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не рассылаем пресс-релизы каждый раз, когда спасаем жизни.

I mean, it's like you save as many lives as a police officer does.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я имею в виду, ты спасаешь жизни людей, именно это копы и делают.

Those that have lived there all their lives, are used to soaking in the stagnant waters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто жили там всю свою жизнь, словно плавают в стоячей воде.

They agreed not to hunt in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они согласились с тем, чтобы не охотиться в этом районе.

42-year-old Steve Baker was the hero of the night, singlehandedly saving the lives of

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

42-летний Стив Бейкер был героем той ночи, в одиночку спасая жизни ...

They can change the course of events and people's lives, but only to do harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут изменят курс событий, изменять жизнь людей, но только во вред.

We've spent the last five years of our lives and every penny we've ever saved trying to get this company off the ground, Les.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы потратили последние пять лет наших жизней и тряслись над каждой копейкой пытаясь сохранит нашу компанию на плаву, Лэс



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «area of the lives». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «area of the lives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: area, of, the, lives , а также произношение и транскрипцию к «area of the lives». Также, к фразе «area of the lives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information