Arranged price - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
arranged beforehand - заранее
arranged around the circumference - расположенный по окружности
arranged edition - переработанное издание
arranged in line - с линейным расположением
spirally arranged leaves - спиральное листорасположение
arranged marriage - организованный брак
neatly arranged - аккуратно
Синонимы к arranged: ordered, staged, set out, lay out, sort, present, exhibit, dispose, array, declutter
Антонимы к arranged: deranged, disarranged, disarrayed, disordered, messed (up), mussed (up), rumpled, upset
Значение arranged: put (things) in a neat, attractive, or required order.
unit selling price - продажная цена за единицу
wholesale price list - оптовый прейскурант
whole sale price index - индекс оптовых цен
published price - номинал
admission price - плата за вход
agreed price - согласованная цена
price imbalance - ценовой дисбаланс
petrol price - цена нефти
advertised price - рекламируемая цена
moderate price - доступная цена
Синонимы к price: outlay, amount, valuation, charge, fee, expense, levy, quotation, damage, expenditure
Антонимы к price: advantage, reward, cause
Значение price: the amount of money expected, required, or given in payment for something.
Like many national chain stores and some larger department stores, Grant arranged for a low price exclusive record label, Diva. |
Подобно многим национальным сетевым магазинам и некоторым более крупным универмагам, Грант организовал эксклюзивный лейбл звукозаписи Diva по низкой цене. |
Well, they're arranged according to price, and as I recall.... |
Они отсортированы по цене, насколько я припоминаю.... |
In the past, it would have been arranged hush-hush over the phone by a block trading desk, and the trade size and price would generally appear only after a large order was placed. |
Раньше это было бы организовано путем секретной передачи заявки по телефону через деск, проводящий операции с крупными пакетами акций. Размер и цена сделки появлялись бы только после размещения заявки. |
He'd have sunk a few ships in the bay and it would have been a price worth paying. |
Он бы потопил несколько кораблей в заливе и это бы стоило того. |
Miss Lane has arranged for a carol singing at midnight on Christmas Eve. |
Мисс Лэйн решила устроить песнопения в полночь в Сочельник. |
I know sometimes people like you pay a price for their greatness. |
И я уверен, что когда-нибудь человеку вроде тебя... приходится платить за эти качества. |
Your request will be considered and your appointment arranged. |
Ваша просьба будет рассмотрена и ваша встреча организована. |
His Government had arranged for free legal services to be available to all persons requesting death certificates for those who had disappeared. |
Его правительство обеспечивает предоставление бесплатных юридических услуг всем лицам, которые обращаются с просьбой о выдаче свидетельств о смерти исчезнувших лиц. |
I've arranged for a car. It's waiting downstairs, take you to the lab. |
Я позаботился о машине, она ждет возле двери, чтобы отвезти вас в лабораторию. |
It's all arranged for tomorrow. |
Всё будет готово к завтрашнему дню. |
And he arranged for a meeting with this lawyer, who was... the defendant. |
И он организовал встречу с этим адвокатом. |
We've arranged for you to have the baby in the Maternity Home. |
Мы записали тебя на роды в роддом. |
Sarah arranged for him to meet us at the casino. |
Сара организовала нашу с ним встречу в казино. |
Abdel-Al reportedly arranged for another arrestee to be employed as an electrician in the Presidential Palace. |
По имеющимся данным, Абдель-Аль устроил еще одного арестованного на работу в Президентский дворец в качестве электрика. |
The presiding judge promptly arranged for a lawyer present in court to defend the accused, who waived his right to have eight days to prepare his defence. |
Председательствующий судья немедленно поручил защищать обвиняемого одному из присутствовавших в суде адвокатов, который отказался от своего права на получение восьми дней для подготовки защиты. |
Last year we arranged for Leigh to get help from a social worker. |
Вальехо, Калифорния В прошлом году мы договорились, чтобы социальный работник... помогал Ли. |
If time permitted, a meeting between the two Committees might be arranged. |
Если позволит время, можно будет организовать совещание двух комитетов. |
In Malta, activities will be arranged in schools, universities and other educational institutions, by the private sector and voluntary organizations. |
На Мальте в школах, университетах и других учебных заведениях частный сектор и добровольные организации проведут соответствующие мероприятия. |
By taxi - taxi service can be arranged by calling the reception or by e-mail. |
На такси - трансфер можно заказать по электронной почте или позвонив администратору гостиницы. |
Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process. |
Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ. |
Food prices have risen because of increases in transportation costs as a result of price hikes for petroleum products in the world market. |
Цены на продовольствие возросли из-за увеличения транспортных расходов, обусловленного ростом цен на нефтепродукты на мировых рынках. |
He also confirmed that the oil policy of the Kingdom was based on a fair price for oil that would not harm the interests of either producer or consumer countries. |
Он также подтвердил, что нефтяная политика Королевства основывается на справедливой цене на нефть, которая не должна ущемлять интересы ни стран-производителей, ни стран-потребителей. |
The implementation of energy price reforms should take into account their potential - positive and negative - distributive effects. |
При проведении реформ системы ценообразования на энергию следует принимать во внимание их возможные - позитивные и негативные - дистрибутивные последствия. |
Many say that these problems are the price to be paid for ensuring that companies do not engage in anti-competitive behavior, or receive trade-distorting subsidies. |
Многие говорят, что эти проблемы – это та цена, которую придется заплатить для того, чтобы обеспечить, чтобы компании не занимались противоконкурентной деятельностью или не получали искажающие торговлю субсидии. |
But it would not require falling wages or significant price deflation: annual wage growth of 1.7% and productivity growth of 2% would be compatible with inflation close to zero. |
Но это не потребует падения заработной платы или значительной дефляции цен: годовой рост заработной платы на 1,7% и рост производительности труда на 2% сочетался бы с ростом инфляции, близким к нулю. |
If you select the Total Cost Allocation check box for a formula version, co-products must have a cost price that is larger than zero. |
Если установить флажок Распределение совокупных затрат для версии формулы, сопутствующие продукты должны иметь себестоимость, превышающую ноль. |
The current price level is lower than the value of the placed order. |
При этом текущий уровень цен меньше значения установленного ордера. |
The price turned out to be exclusive of VAT, by the way, which is galling. |
И в цену еще не входит НДС...так что, это бешеные деньги... |
The price of admission is Madame Delphine LaLaurie. |
Цена входа - это Мадам Дельфин ЛаЛори |
Therefore we have arranged that you leave immediately for duty in the parish of Darwin, in the Northern Territory. |
И мы позаботились о том, чтобы вы немедля отбыли на новое место службы, вам поручен приход в Дарвине, на Северной территории. |
He said my mother arranged the exhibition in Paris. |
Он говорит, что парижскую выставку устроила мать. |
Now, you could remind him that like everyone else in this room he benefiting from my connect and from the wholesale price we got by throwing' in together. |
Ты мог бы напомнить ему, что, как и все в этом зале... он получает выгоду от моего канала поставки и оптовой цены... которой мы добились, объединив усилия. |
Минимальная цена... 70 миллионов. |
|
The producers have arranged for some of the Ieading personalities connected with the strike to appear in the programme. |
Продюсеры подготовили передачу так, что некоторые из основных лиц, связанных с забастовкой, появятся в программе. |
Кто бы мог подумать, что жизнь в тоннелях так дорого обходится. |
|
Once a year, you must pay my price. |
Раз в год, ты должна платить мне. |
Double the asking price, in cash. |
Удвоить установленную цену... и оплатить наличными. |
I feel like when I set the price up higher, it takes it out of the realm of petty crime and helps me preserve my sense of personal integrity. |
Когда я повышаю цену, оно как бы перерастает постыдное преступление, и помогает мне сохранить чувство целостности моей личности. |
If you want to play with all the new toys and be safe you pay the price of admission. |
Хочешь играть с новыми гаджетами и быть в безопасности... Заплати за это. |
A thanksgiving service was arranged, Kutuzov was awarded the Grand Cross of Maria Theresa, and the whole army received rewards. |
Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией-Терезией большого креста, и вся армия получила награды. |
В выходные будут марши протеста. |
|
И вы поддержали увеличение запрашиваемой цены. |
|
Хорошо организовали всё, у вас хотя бы никогда не экономили на людях. |
|
There is no way in shitting' hell I'm letting you bugger off to Pakistan for an arranged marriage! |
Не бывать такому к чертям собачьим, чтобы я позволила тебе свалить в Пакистан ради брака по договорённости! |
Yes, all has been arranged, as instructed. |
Да, всё было организовано в соответствии с инструкциями. |
I've arranged a little party for you. Some friends of mine from home are here. |
Я пригласил кое-кого из моих друзей, и мы хотим отпраздновать ваш приезд. |
Leopold arranged for Victoria's mother to invite her Coburg relatives to visit her in May 1836, with the purpose of introducing Victoria to Albert. |
Леопольд устроил так, что мать Виктории пригласила своих родственников из Кобурга навестить ее в мае 1836 года, чтобы познакомить Викторию с Альбертом. |
Wyler obliged, loved the play, and with de Havilland's help arranged for Paramount to secure the film rights. |
Уайлер подчинился, полюбил пьесу и с помощью де Хэвиленда договорился с Парамаунт о предоставлении прав на фильм. |
The set of chromosomes in a cell makes up its genome; the human genome has approximately 3 billion base pairs of DNA arranged into 46 chromosomes. |
Набор хромосом в клетке составляет ее геном; человеческий геном имеет приблизительно 3 миллиарда пар оснований ДНК, расположенных в 46 хромосомах. |
Simple cylindrical tanks with beveled ends are arranged vertically, and conditioning tanks are usually laid out horizontally. |
Простые цилиндрические резервуары со скошенными концами расположены вертикально, а кондиционирующие резервуары обычно располагаются горизонтально. |
Pyke arranged for some food parcels to be sent to friends in Ruhleben; the boxes contained details of his method of escape concealed in false bottoms. |
Пайк распорядился, чтобы друзьям в Рухлебене прислали несколько продуктовых посылок; в коробках содержались детали его способа побега, спрятанные в фальшивых днищах. |
The song was arranged and co-written by Brian, who described it as his favorite on the album. |
Песня была аранжирована и написана в соавторстве с Брайаном, который назвал ее своей любимой на альбоме. |
Those of the trunk may be arranged in the following groups, viz. |
Те из ствола могут быть расположены в следующих группах, а именно. |
The grooming process was then intensified, the girls were invited to parties, and further meetings were arranged. |
Затем процесс груминга был усилен, девушек стали приглашать на вечеринки, и были организованы дальнейшие встречи. |
Biermann's song refers to Langhoff, as well as to Hanns Eisler, who arranged the music of 'Moorsoldaten', and is also buried there. |
Песня Бирмана относится к Лангхоффу, а также к Ханну Эйслеру, который организовал музыку Moorsoldaten и также похоронен там. |
His marriage with Penelope was arranged, but they grew to love each other. |
Его брак с Пенелопой был устроен, но они полюбили друг друга. |
Sippy was married at a young age to Mohini Devi, a lady of his own community and similar background, in a match arranged by their families in the usual Indian manner. |
Сиппи был женат в юном возрасте на Мохини Деви, женщине из его собственной общины и такого же происхождения, в браке, устроенном их семьями в обычной индийской манере. |
The Malta International Fireworks Festival is an annual festival that has been arranged in the Grand Harbour of Valletta since 2003. |
Мальтийский международный фестиваль фейерверков-ежегодный фестиваль, который проводится в Большом порту Валлетты с 2003 года. |
Doors and windows were symmetrically arranged. |
Двери и окна были расположены симметрично. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «arranged price».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «arranged price» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: arranged, price , а также произношение и транскрипцию к «arranged price». Также, к фразе «arranged price» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.