As indicated in the reports - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as fast as i expected - так быстро, как я ожидал
as early as may 2004 - Уже в мае 2004 года
for as long as anyone - до тех пор, пока кто-
contact you as soon as - контакт с Вами в ближайшее
as well as caring for - а также уход за
is only as good as - только так хорошо, как
dating back as far as - датированный, насколько
as well as the degree - а также степени
as good as it looks - так хорошо, как это выглядит
as many as a dozen - столько, сколько десяток
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
medically indicated - по медицинским показаниям
indicated to which - указывается, к которому
has not yet indicated - еще не указал
initially indicated - первоначально указано
the united states indicated that - Соединенные Штаты указали, что
indicated in annex i - указанные в приложении I
was indicated that - Было отмечено, что
had also indicated - также указал
subsequently indicated that - впоследствии показал, что
as he indicated - как он указал,
Синонимы к indicated: best, recommended, sensible, advisable, needed, prudent, wise, necessary, desirable, called for
Антонимы к indicated: assign, allocate
Значение indicated: point out; show.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
lost in - потерян в
agreement in whole or in part - Соглашение полностью или частично
in communicating - в общении
peak in - пик
in suits - в костюмах
counted in - подсчитывали в
in purple - в фиолетовый
proportionate in - соразмерными
dot in - точка в
in linguistic - в лингвистике
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
born on the wrong side of the blanket - рожденный на неправильной стороне одеяла
agreement concerning the protection of the salmon population in the baltic sea - Соглашение об охране популяции лосося в Балтийском море
align the aircraft with the center line - устанавливать воздушное судно по оси
to do the honours of the house - делать почести дома
the company reserves the right to refuse - Компания оставляет за собой право отказать
requires the seller to clear the goods for export - требует, чтобы продавец очистил товары для экспорта
in the air and on the ground - в воздухе и на земле
in the middle of the atlantic ocean - в середине Атлантического океана
the end of the world will come - конец света наступит
on the day of the african child - на день африканского ребенка
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: доклад, отчет, сообщение, рапорт, репортаж, донесение, акт, слух, молва, ответ
verb: сообщить, сообщать, докладывать, отчитываться, составлять отчет, представлять отчет, являться, рапортовать, доносить, рассказывать
annually reports - ежегодно отчеты
reports conditions - сообщает условия
vehicle inspection reports - Отчеты по осмотру транспортных средств
statistical reports - статистическая отчетность
police reports - отчеты, сообщения полиции
widespread reports - многочисленные сообщения
detail in the reports - подробно в отчетах
transparency of the reports - прозрачность отчетов
audit reports on - аудиторские отчеты о
claims and reports - претензии и отчеты
Синонимы к reports: record, minutes, proceedings, transcripts, account, statement, description, transactions, review, word
Антонимы к reports: conceals, silences, quiets, withholds, suppresses, reserves
Значение reports: an account given of a particular matter, especially in the form of an official document, after thorough investigation or consideration by an appointed person or body.
Subsequent reports indicated that ten people had been killed during the storm, including seven in Havana, most during building collapses. |
В последующих сообщениях сообщалось, что во время шторма погибли десять человек, в том числе семь в Гаване, большинство из которых погибли при обрушении зданий. |
The reports also indicate a very sudden rise in the mutation rate. |
Доклады также указывают на резкое повышение числа мутаций. |
The planned and actual dates of release of two draft reports and one final report were not indicated in the work plans. |
В случае двух предварительных и одного окончательного отчета запланированные и фактические даты их составления в рабочих планах отсутствовали. |
Some reports indicated that three-quarters of them were women and children. |
По некоторым данным, три четверти из них составляли женщины и дети. |
A few case reports have indicated satisfactory results when such individuals are treated with a 5-alpha-reductase inhibitor, such as finasteride. |
Несколько отчетов о случаях показали удовлетворительные результаты, когда такие люди лечились ингибитором 5-альфа-редуктазы, таким как финастерид. |
Recent reports indicate that radiation traces from this device have been discovered in sediment below the mountain. |
Последние сообщения указывают на то, что следы радиации от этого устройства были обнаружены в осадочных породах под горой. |
While margins of error are indicated for the visits metric, margins of error are not provided for any other metrics in the Google Analytics reports. |
В то время как пределы погрешности указаны для метрики посещений, пределы погрешности не предусмотрены для любых других метрик в отчетах Google Analytics. |
Early reports indicated that Sheppard died of liver failure. |
Ранние сообщения указывали на то, что Шеппард умер от печеночной недостаточности. |
At this point, unconfirmed reports indicate... that large areas of land are underwater. Please stay tuned for further... |
На данный момент, по неподтверждённым пока сообщениям, обширные районы суши оказались под водой. |
But a more in-depth review of the reports indicates that the first murder, a laceration across the neck, was done by someone with a knowledge of anatomy. |
Но более глубокое изучение отчетов показывает, что первое убийство, перерезанное горло, было совершено кем-то, кто знает анатомию. |
Some reports indicate that she may have performed such experiments on more than 200. |
Некоторые сообщения указывают, что она, возможно, провела такие эксперименты на более чем 200. |
Our reports indicated Western Narubu was rapidly descending into civil war. |
По нашим докладам, Западную Нарубу, Быстро охватывает гражданская война. |
Reports from September 2012 have indicated that the overall revenue has increased, but some aspects of integration have been criticized by public. |
Отчеты за сентябрь 2012 года показали, что общий доход увеличился, но некоторые аспекты интеграции подверглись критике со стороны общественности. |
Available reports indicate that one-fifth to one-third of the cadre and the combatants during the Nepalese Civil War may be women. |
Худудские преступления являются самыми серьезными и включают в себя кражу, грабеж, богохульство, вероотступничество, прелюбодеяние, содомию и блуд. |
I haven't debriefed the investigators in detail, but the reports don't indicate penetration or ejaculation. |
Я пока не опрашивал следователей детально, но, судя по отчётам, следов проникновения и семени не обнаружено. |
Stronger reports could help to better monitor progress and to indicate more clearly where responsibility lies. |
Более проработанные доклады могли бы способствовать обеспечению большего прогресса в деле контроля и более четко распределить обязанности. |
News reports indicate that in hindsight, red flags were flying but not noticed. |
Новостные сообщения показывают, что задним числом красные флаги развевались, но не были замечены. |
Unconfirmed reports indicate hundreds have been infected as a result of the outbreak. |
По неподтвержденным данным, сотни людей заражены в результате вспышки эпидемии. |
Weeks later, Bezos recouped his losses when academic reports out of Stanford University indicated that Trump could do little to regulate Amazon in any meaningful way. |
Несколько недель спустя Безос возместил свои потери, когда академические отчеты из Стэнфордского университета показали, что Трамп мало что может сделать для регулирования Amazon каким-либо значимым образом. |
It was despatched to Northern France in November 1917, and initial reports indicated that the vehicles worked well. |
Он был отправлен в Северную Францию в ноябре 1917 года, и первоначальные сообщения указывали, что машины работали хорошо. |
Our reports, though limited... indicate that they are receiving education on the highest level. |
По нашей информации, хотя и ограниченной эти дети получают хорошее образование. |
Media reports indicate that at least 120 people have been killed in heavy fighting around Mogadishu and that thousands of civilians have fled to other parts of Somalia. |
Из сообщений средств массовой информации следует, что в ходе ожесточенных боев вокруг Могадишо погибли как минимум 120 человек и тысячи гражданских лиц бежали в другие районы Сомали. |
At this point unconfirmed reports indicate that large areas of land are under water. |
На данный момент, по неподтверждённым пока сообщениям, обширные районы суши оказались под водой. |
Сводки погоды всё ещё предвещают сильный ветер и турбулентность. |
|
Our reports indicate large elements of your military are on the brink of mutiny. |
Наши сообщения указывают, что большие части ваших вооруженных сил на грани мятежа. |
Unofficial reports from employees indicated that it was due to the rear bumper separating from the vehicle, including the tow hook assembly. |
По неофициальным данным сотрудников, это произошло из-за того, что задний бампер отделился от автомобиля, включая буксирный крюк в сборе. |
This perspective is contradicted by reports which indicate that violence continues in Darfur while peace efforts have been stalled repeatedly. |
Эта точка зрения опровергается сообщениями о том, что насилие в Дарфуре продолжается, а мирные усилия неоднократно приостанавливались. |
Also, police reports indicated that upon their arrival, constables witnessed Jeannie's clothing burning and removed it after putting out the flames. |
Кроме того, в полицейских отчетах указывалось, что по прибытии констебли видели, как горела одежда Джинни, и сняли ее после того, как потушили пламя. |
Wikileaks reports indicated that Guzmán was hiding in Petén days prior to this mistake. |
В сообщениях Wikileaks указывалось, что Гусман скрывался в Петене за несколько дней до этой ошибки. |
Recent reports from IGA intelligence indicate that there is a growing Resistance movement outside the Colony. |
Согласно недавним отчётам разведки за колонией растёт движение сопротивления. |
News reports at the time of the shooting indicated that 50 were injured, including five police officers. |
Новостные репортажи в момент перестрелки указывали на то, что 50 человек получили ранения, в том числе пять полицейских. |
Some reports indicate this may have been caused by injury in battle; others say the cause was a hunting accident. |
Некоторые сообщения указывают на то, что это могло быть вызвано ранением в бою; другие говорят, что причиной был несчастный случай на охоте. |
Some reports indicate that the Tamil version was used at official events held in the Tamil speaking regions in the North and East of Sri Lanka. |
Некоторые сообщения указывают на то, что тамильская версия использовалась на официальных мероприятиях, проводимых в Тамилоговорящих регионах на севере и востоке Шри-Ланки. |
In 2010, however, reports indicated that the film might not be produced due to lack of financing. |
Однако в 2010 году сообщалось, что фильм, возможно, не будет снят из-за отсутствия финансирования. |
Reports indicate that Mothman is a flying creature with a ten-foot wingspan and red eyes. |
Очевидцы описывают Человека-Мотылька как летающее существо с трёх-метровым размахом крыльев и красными глазами. |
Reports also indicate that in the State newspapers candidates are not given an equal proportion of free space. |
Сообщения также указывают на то, что в государственных газетах кандидатам не предоставляется равная доля бесплатного места. |
Reports indicate that since 30 September 1995 Federal forces surrounded and cut off the town of Sernovodsk. |
По полученным сообщениям, 30 сентября 1995 года федеральные силы окружили и блокировали город Серноводск. |
Initial reports indicate that the killer used the same blade with enough force to nearly- well, in some cases, completely decapitate his victims. |
Согласно предварительному отчету, убийца использовал тот же самый нож, и силу, чтобы... обезглавить некоторых жертв. |
Reports indicated hijackers stabbed and killed pilots, flight attendants, and one or more passengers. |
По сообщениям, угонщики нанесли ножевые ранения и убили пилотов, стюардесс и одного или нескольких пассажиров. |
Intial news reports indicated that he would be a main cast member for the 4th season. |
В некоторых новостях сообщалось, что он будет главным актером 4-го сезона. |
However, media reports in 2016 indicated annual revenues of $20 million at that time. |
Однако в сообщениях СМИ в 2016 году указывалось, что годовой доход компании на тот момент составлял 20 миллионов долларов. |
The weather conditions are far from ideal and latest reports indicate there is no relief in sight. |
Погодные условия далеки от идеальных, и по последним данным, улучшения не предвидится. |
Press reports indicate that Xi, eager for an atmospheric success, will make some concessions on trade and investment, which the Trump administration will no doubt ballyhoo. |
Сообщения в средствах массовой информации свидетельствуют о том, что председатель Си, желающий добиться прогресса в области улучшения атмосферы, пойдет на некоторые уступки в области торговли и инвестиций, которые администрация Трампа, конечно же, попытается громко разрекламировать. |
News reports indicated his government intended to execute all homosexuals in the country. |
В новостях сообщалось, что его правительство намерено казнить всех гомосексуалистов в стране. |
There are no reports to indicate that any of these were used in combat and all were returned to Ausf. |
Нет никаких сообщений, указывающих на то, что какой-либо из них был использован в бою, и все они были возвращены в Ausf. |
Contemporaneous reports also indicated that ash and cinders fell on parts of New Hampshire to a depth of six inches. |
Современные сообщения также указывали на то, что пепел и зола падали в некоторых районах Нью-Гэмпшира на глубину до шести дюймов. |
Reports from 1258 in France and England indicate a dry fog, giving the impression of a persistent cloud cover to contemporary observers. |
Сообщения от 1258 года во Франции и Англии указывают на сухой туман, создающий впечатление постоянного облачного покрова для современных наблюдателей. |
Reports indicate that the campaign against the Falun Gong continued unabated across China. |
Сообщения указывают на то, что в Китае по-прежнему продолжалась кампания, направленная против движения «Фалуньгун». |
Online reports indicated that the leaked beta is a partially functioning developer's build compiled on January 13, 2011. |
Онлайн-отчеты указывали, что утечка бета-версии является частично функционирующей сборкой разработчика, составленной 13 января 2011 года. |
Reports indicate that corporations have facilitated these abuses by obtaining minerals from areas controlled by these groups. |
Согласно сообщениям, корпорации содействовали этим злоупотреблениям, получая полезные ископаемые из районов, контролируемых этими группами. |
The US Census Bureau reports that the combined value of U.S./Russian imports and exports was almost $25 billion in 2015, up from less than $10 billion in 2000. |
По данным Федерального бюро государственной статистики США, суммарная стоимость американо-российского импорта и экспорта составила в 2015 году почти 25 миллиардов долларов — для сравнения в 2000 году эта цифра составляла менее 10 миллиардов долларов. |
A quick glance at the reports from the courts, where those affected often turn for compensation, shows how far the scourge of mesothelioma has spread. |
Быстрый просмотр отчетов из залов суда, куда пострадавшие часто обращаются за компенсацией, показывает, как далеко распространилась напасть мезотелиомы. |
But we'd already had reports from our secret agents. We'd done a little preparation, so there was nothing for him to get his teeth into. |
Но у нас агентурные сведения были, и мы кое-какую подготовочку провели, ничем он не поживился. |
'Coroner dismissed earlier reports that Dr Chambers died as a result of natural causes. |
Коронер аннулировал предыдущие отчеты о том, что доктор Чемберс умер по естественным причинам. |
Agricultural records indicate that the disease was first observed in the Cauca Valley area of Colombia in 1935. |
Сельскохозяйственные данные свидетельствуют о том, что впервые это заболевание было отмечено в долине Каука в Колумбии в 1935 году. |
The presence of fecal coliform in aquatic environments may indicate that the water has been contaminated with the fecal material of humans or other animals. |
Наличие фекальной кишечной палочки в водной среде может указывать на то, что вода была загрязнена фекальным материалом человека или других животных. |
These symptoms may indicate an underlying disease state and necessitate seeing a medical practitioner. |
Эти симптомы могут указывать на состояние основного заболевания и требуют обращения к врачу. |
Then there is a problem, it appears only for Canada was the effort made to indicate a subnational majority. |
Тогда возникает проблема, по-видимому, только для Канады была предпринята попытка указать субнациональное большинство. |
A metric prefix is a unit prefix that precedes a basic unit of measure to indicate a multiple or fraction of the unit. |
Префикс метрики - это префикс единицы измерения, который предшествует базовой единице измерения для обозначения кратности или доли единицы измерения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «as indicated in the reports».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «as indicated in the reports» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: as, indicated, in, the, reports , а также произношение и транскрипцию к «as indicated in the reports». Также, к фразе «as indicated in the reports» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.