Assembled position - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
assembled weight - вес в собранном виде
orbital assembled satellite - собираемый на орбите спутник
should be assembled - должны быть собраны
be properly assembled - быть собрана
assembled workforce - квалифицированная рабочая сила
people assembled - люди собрались
team assembled - команда собрана
to be assembled - быть собранным
could be assembled - могут быть собраны
assembled battery - собранный аккумулятор
Синонимы к assembled: get together, convene, rally, congregate, muster, gather, collect, meet, marshal, call together
Антонимы к assembled: broke up, disbanded, dispersed, split (up)
Значение assembled: (of people) gather together in one place for a common purpose.
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
lowered position - опущенное положение
appointment to a position - назначение на должность
in a vertical position - в вертикальном положении
step into a position - шаг в положение
lose position - теряет позиции
staying in a position - оставаясь в положении
loss position - позиция потери
being in a position to - будучи в состоянии
public position - государственная должность
cash position at the end - денежная наличность в конце
Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting
Антонимы к position: unemployment, displace, lose
Значение position: a place where someone or something is located or has been put.
In general it is very difficult to assemble devices on the atomic scale, as one has to position atoms on other atoms of comparable size and stickiness. |
Вообще очень трудно собрать приборы на атомном масштабе, так как приходится располагать атомы на других атомах сравнимого размера и вязкости. |
They were transported as several loads and had to be assembled at their firing position. |
Они перевозились в виде нескольких грузов и должны были быть собраны на огневой позиции. |
The spider and surround act as a spring restoring mechanism for motion away from the balanced position established when the driver was assembled at the factory. |
Паук и окружение действуют как пружина, восстанавливающая механизм для движения от сбалансированного положения, установленного, когда водитель был собран на заводе. |
Ignoring his orders, Mitsuhide assembled an army of 13,000 soldiers and moved against Nobunaga's position at Honnō-ji. |
Игнорируя его приказы, Мицухидэ собрал армию из 13 000 солдат и двинулся против позиции Нобунаги в Хонно-дзи. |
He directed that, as a secondary matter, they should on their way first assemble at Tyre, to examine charges that had been brought against Athanasius. |
Он распорядился, чтобы в качестве второстепенного дела они сначала собрались в тире для рассмотрения обвинений, выдвинутых против Афанасия. |
Its position cannot be known with certainty, because of the clockwise drift of the polar ice pack. |
Ее точное местоположение не может быть установлено из-за непрерывного дрейфа льдов. |
I don't think you were in a position to know what was important to your mother. |
Не думаю, что ты был в состоянии понять, что являлось важным для твоей матери. |
And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel? |
И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле? |
Then it will be checked if it is possible to position manually the adjustable upper anchorage between two locking positions. |
Затем проверяется возможность ручной установки регулируемого верхнего крепления в промежуточном положении между двумя точками фиксации. |
Russell is currently not in a position to test the package and would appreciate any testing assistance. |
Рассел сейчас не может полноценно протестировать пакет и был бы рад любой помощи. |
I mean, Jesus, if you get even one piece wrong in the synthesis, just one carbohydrate ends up in the wrong position... |
Ошибись в одном синтезе, если только углевод окажется не там, где надо... |
The right of association is a basic human right protected by Cambodian law; ethnic Vietnamese should be guaranteed the same right as others to peacefully assemble. |
Право на ассоциацию является основным правом человека, охраняемым законодательством Камбоджи; этническим вьетнамцам должно быть гарантировано право на мирные собрания, которым пользуются другие граждане. |
You don't get to that position with a weak handshake. |
Нельзя достичь такого положения, если рукопожатие вялое. |
It is always associated with an open position or pending order. |
Он всегда связан с открытой позицией либо с отложенным ордером. |
Select the product kit that you want to assemble or disassemble. |
Выберите комплект продуктов, который требуется собрать или разобрать. |
When clients are making a loss to an extent that they no longer meet the margin requirements they are required to top up their accounts or to close out their position. |
Когда клиенты терпят убытки настолько, что более не соответствуют требованиям маржинальной торговли, они обязаны «пополнить» свои счета или «закрыть» свою позицию. |
Whether a person is an active scalper or a longer-term fundamental trader, trading the proper size position becomes key when implementing various trading strategies. |
Является ли человек активным скальпером или долгосрочным фундаментальным трейдером, правильное определение размера позиции является ключевым при применении любой форекс-стратегии. |
They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet. |
Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет. |
Nevertheless, Harper told reporters at a caucus retreat yesterday that he believes his position is in tune with Canadians and will be maintaining it. |
Тем не менее Харпер (Harper) сказал репортёрам после окончания совещания вчера, что он считает, что народ Канады разделяет его позицию он будет ее отстаивать. |
periodic redistributions of position, property, and income - all vital to democracy - are eliminated. |
периодическое перераспределение позиций, собственности и дохода -жизненно важное для демократии - просто отменено. |
It consisted of dismissing the importance of some international forums such as the G-8 while combating attempts to unify the Western position. |
Она заявила о малозначительности ряда международных форумов, таких как Группа восьми, и начала противодействовать попыткам объединить позиции Запада. |
Each senator has expressed skepticism about the nomination of Rex Tillerson, former chairman and CEO of ExxonMobil, for the position of secretary of state. |
Каждый из них скептически отнесся к выдвижению кандидатуры бывшего председателя и главного исполнительного директора корпорации ExxonMobil Рекса Тиллерсона на должность госсекретаря США. |
In the meantime, protecting its reputation as a reliable energy supplier is just as important as squeezing all the leverage it can out of its dominant position. |
С учетом этого репутация надежного поставщика не менее важна для компании, чем возможность пользоваться своим господствующим положением на рынке как рычагом. |
Hammond said that the Russian position on Assad is exactly the same as it was three years ago and that it’s likely to remain the same. |
Хэммонд подчеркнул, что позиция России по этому вопросу осталась такой же, какой она была три года назад, и что в ближайшем будущем вряд ли что-то изменится. |
He was far too self-willed to recede from a position, especially as it would involve humiliation. |
Хенчард был слишком своеволен, чтобы отступить с занятой позиции, особенно если это было связано с унижением. |
It's an appointed position. |
На эту должность назначают. |
Please return your seat backs to their full upright and locked position. |
Верните кресла в вертикальное положение и пристегните ремни. |
Look, Boss, we keep our position here, the Apaches will be here soon. |
Слушай, босс, будем удерживать позицию здесь, скоро прилетят Апачи. |
I did not achieve this position in life by having some snot-nosed punk leave my cheese out in the wind. |
Я не собираюсь рисковать своей должность из-за какого-то сопляка... который меня одурачивает. |
Thanks to the happy accident of my position, the one certain way of protecting her lay easily within my reach. |
Благодаря моему счастливому положению единственный способ защитить ее находился в моих руках. |
Sir, my differences with my father aside, this request puts me in an impossible position. |
Сэр, даже если не принимать во внимание мои разногласия с отцом, вы ставите меня в невозможную ситуацию. |
Somebody in a position of prominence and authority has to sponsor him. |
Кто-то, занимающий высокую должность и работающий в органах власти. |
Хэмиш, скачи в Эдинбург и собирай совет. |
|
The recruits in his squadron had all been shaken roughly awake only minutes before by the sergeant's corporals and told to assemble in front of the administration tent. |
За несколько минут до этого капралы грубо растолкали спящих новобранцев и приказали собраться перед палаткой административного отдела. |
If I raise an objection now, it'll further weaken my position, given that I nominated Carlo myself. |
Если я сейчас возражу, в дальнейшем это ослабит мою позицию, учитывая, что я сама назначила Карло. |
What Vronsky attacked first as being the easiest was his pecuniary position. |
Первое, за что, как за самое легкое, взялся Вронский, были денежные дела. |
He had been bored and dissatisfied in his new position. |
Новая работа была скучна и не приносила никакого удовлетворения. |
Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance. As you can see, police are taking a more aggressive position... tailing very close behind the BMW. |
Полицейские машины теперь, после того, как стало ясно, что это похищение, преследуя БМВ вплотную. |
Then you do acknowledge my position as President as constituted under the Articles of Colonization. |
Тогда вы признаёте меня как президента, должным образом ставшего под свод законов? |
It's unclear what exactly miss Locke will be talking about, other than the White House spin machine that she says put her in this position. |
Не понятно, о чем именно мисс Лок будет говорить, не о круговороте ли событий Белого Дома, которые, как она говорит, и поставили её в такое положение. |
I realise that however well-intentioned I might be where Laura is concerned, it is not my position to give her guidance on matters of such importance. |
Я понимаю... пусть я желаю добра, но что касается Лоры, не мне направлять её в таких важных вопросах. |
Kiselev knows that even if he launches a strike against your land-based forces, your sea-based missiles are in a position to exact extreme retribution. |
Киселев знает, что даже если он начнет удар против ваших наземных сил, ваши базирующиеся в море ракеты быстро нанесут ответный удар. |
However inconvenient the position, it was now necessary to attack in order to cut away through for themselves. |
Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу. |
But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position. |
Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру. |
They will confer on us the royal position we shall need to see this through and if we fail, they will be there for refuge and support. |
Они придадут нам достаточно престижа, чтобы пережить это и окажут необходимую поддержку, если ничего не получится. |
It's put me in a rotten position. |
Это поставило меня в ужасное положение. |
We have to put ourselves in the position of the child or the child's parents or guardians. |
Мы должны поставить себя на место ребенка или родителей ребенка или его опекунов. |
Putting him in position to screw up? |
Поставить его в ситуацию, в которой он обязательно облажается? |
I would not tell him so, but there is something in Mr Eagles' position I might lean toward. |
Я бы не сознался в этом, но кое к чему из слов мистера Иглса я склоняюсь. |
Assemble the swiftest riders, the best archers, and attack from the shadows. |
Соберём быстрейших наездников, лучших лучников и нападём из тени. |
Due to their efforts, when Lockjaw ended, the players had a new community resource allowing them to assemble to play the games that were soon to follow. |
Благодаря их усилиям, когда Lockjaw закончился, у игроков появился новый ресурс сообщества, позволяющий им собираться, чтобы играть в игры, которые вскоре должны были последовать. |
When the selection of Hirota was made clear and efforts began to assemble a cabinet, Gen. |
Когда выбор Хироты был сделан ясно и начались усилия по созданию кабинета, ген. |
The SADF took advantage of FAPLA's numerous delays to assemble a blocking force strong enough to stop the FAPLA drive on Mavinga. |
САДФ воспользовались многочисленными задержками ФАПЛА, чтобы собрать блокирующие силы, достаточные для того, чтобы остановить наступление ФАПЛА на Мавингу. |
The Palm Beach Post felt the games best features allowed young players to create their own nature animations on the screen and assemble electronic notebooks. |
The Palm Beach Post посчитала, что лучшие возможности игр позволяют молодым игрокам создавать собственные анимации природы на экране и собирать электронные блокноты. |
These icosahedral structures are composed of hexameric shell proteins that assemble into cage-like structures that can be several hundreds of nanometers in diameter. |
Эти икосаэдрические структуры состоят из белков гексамерной оболочки, которые собираются в клеточные структуры, которые могут достигать нескольких сотен нанометров в диаметре. |
Native American scholar Gerald Vizenor has argued in the early 21st century for universities to be authorized to assemble tribunals to investigate these events. |
Ученый-индеец Джеральд Визенор в начале XXI века утверждал, что университеты должны быть уполномочены собирать трибуналы для расследования этих событий. |
This method is sometimes used by aircraft modelers to assemble or repair polystyrene foam parts. |
Этот метод иногда используется авиамоделистами для сборки или ремонта деталей из пенополистирола. |
The gods go to Yggdrasil daily to assemble at their things, traditional governing assemblies. |
Боги ежедневно отправляются в Иггдрасиль, чтобы собраться на свои традиционные собрания правителей. |
Unstable colloidal dispersions can form either flocs or aggregates as the particles assemble due to interparticle attractions. |
Нестабильные коллоидные дисперсии могут образовывать либо хлопья, либо агрегаты, поскольку частицы собираются из-за межчастичных притяжений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assembled position».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assembled position» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assembled, position , а также произношение и транскрипцию к «assembled position». Также, к фразе «assembled position» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.