Assess measures - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assess measures - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценки мер
Translate

- assess [verb]

verb: оценивать, облагать налогом, облагаться, определять сумму налога, определять сумму штрафа, штрафовать

  • assess a fee - сбор комиссии

  • monitor and assess - мониторинга и оценки

  • assess different options - оценить различные варианты

  • assess monitor - оценить монитор

  • will assess - будет оценивать

  • comprehensively assess - всесторонне оценить

  • assess difficulties - оценить трудности

  • visually assess - визуально оценить

  • assess through - оценить с помощью

  • assess the cost - оценить стоимость

  • Синонимы к assess: consider, gauge, get the measure of, determine, size up, evaluate, analyze, rate, estimate, judge

    Антонимы к assess: ignore, neglect, reward, disregard, guess, theorize, wonder, assist, assume, avert one's gaze

    Значение assess: evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.

- measures [noun]

noun: мера, размер, степень, мероприятие, такт, мерило, критерий, единица измерения, масштаб, делитель

verb: измерять, оценивать, определять, мерить, иметь размеры, соответствовать, отмерять, отсчитывать, мериться, обмерить



Every effort must be made to establish effective monitoring measures and to assess the likely unintended consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо прилагать все усилия к принятию эффективных мер по мониторингу и по оценке вероятных нежелательных последствий.

The purpose of their analysis was to assess where adaptation measures to climate change should be prioritized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель их анализа состояла в том, чтобы оценить, в каких случаях меры по адаптации к изменению климата должны быть приоритетными.

Distance-based measures assess the degree of similarity between lineages over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанные на расстоянии меры оценивают степень сходства между родословными с течением времени.

The period of observation is too short to assess the effectiveness of the measures adopted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду недостаточного срока наблюдения оценить эффективность принятых мер не представляется возможным.

Several measures have been put forth in order to assess capability enhancement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки методов расширения возможностей был разработан ряд мер.

Frequency-based measures assess the number of lineages that have evolved in a particular trait space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанные на частоте измерения оценивают количество линий, которые эволюционировали в определенном пространстве признаков.

The crew then begin taking measures to try to assess and control the flooding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем экипаж начинает принимать меры, чтобы попытаться оценить и контролировать наводнение.

Repetition rate measures are often used to assess the effectiveness of interventions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки эффективности проводимых мероприятий часто используются показатели повторяемости.

The second is a question of the measures that have previously been used to assess the three levels of love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй - это вопрос о мерах, которые ранее использовались для оценки трех уровней любви.

This has been demonstrated through measures that assess perceptual priming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было продемонстрировано с помощью мер по оценке перцептивного прайминга.

Thus, performance measures should be used in conjunction with others measures of SA that directly assess this construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, показатели эффективности должны использоваться в сочетании с другими показателями SA, которые непосредственно оценивают эту конструкцию.

The development of measures of just-world beliefs has also allowed researchers to assess cross-cultural differences in just-world beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка мер измерения представлений о справедливом мире также позволила исследователям оценить межкультурные различия в представлениях о справедливом мире.

Various other specific measures have also been used to assess ability in emotional intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для оценки способности к эмоциональному интеллекту использовались также различные другие специфические меры.

With adequate resources and appropriate policies, millions of young lives could be saved through simple, proven, cost-effective prevention and treatment measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии надлежащих ресурсов и проведении соответствующей политики миллионы юных жизней могут быть спасены с помощью простых, проверенных и эффективных с точки зрения затрат мер профилактики и лечения.

Over 2,700 employees of penitentiary institutions were, on the recommendation of procurators' offices, subjected to disciplinary measures for breaches of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По представлениям прокуроров свыше 2700 работников пенитенциарных учреждений наказаны в дисциплинарном порядке за нарушение закона.

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

We have been engaged to assess these documents and this information within the scope of our audit in accordance with professional standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы рассмотрели в рамках нашей ревизии эти документы и указанную информацию в соответствии с профессиональными стандартами.

Malaysia continues to undertake other measures in our counter-terrorism efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Малайзия продолжает принимать и другие меры в рамках усилий по борьбе с терроризмом.

This situation has led the FPR, under pressure from the international community, to take measures to reassure the refugees and displaced persons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это положение вынудило ПФР, под давлением международного сообщества, принять меры с целью успокоить беженцев и перемещенных лиц.

However, several legislative measures in the process of being adopted under the economic reform programme fit into this general context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем в рамках программы экономических реформ и в соответствии с ее духом принимаются некоторые законодательные меры.

The Office may initiate legislation and propose measures to improve its performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает правом законодательной инициативы и может предлагать меры, направленные на повышение эффективности своей работы.

In some countries, the host Government may be required to attempt to purchase the property from its owners, prior to resorting to compulsory measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых странах может существовать требование о том, что правительство принимающей страны обязано попытаться закупить такую собственность у ее владельцев, прежде чем прибегать к применению принудительных мер.

The document is for guidance only, and it is not a prescriptive set of measures for full adoption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ носит исключительно рекомендательный характер и не является предписывающим комплексом мер для использования в полном объеме.

Accordingly, voluntary measures have been adopted in all aspects of urban life, especially in the areas of transportation and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие этого были приняты добровольные меры во всех аспектах городской жизни, прежде всего в таких сферах, как транспорт и окружающая среда.

However, they failed to assess all the elements related to her case, including her mental health condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем они не рассмотрели всех обстоятельств, имеющих отношение к ее делу, включая ее психическое состояние.

The opportunity to apply one of these potential measures soon arose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Довольно скоро представился случай для применения одного из этих замышляемых средств.

The repressive measures under penal law focus on combating drug-trafficking and thus, in particular, on combating organized crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с уголовным правом репрессивные меры нацелены на борьбу с оборотом наркотиков и, таким образом, в особенности на борьбу с организованной преступностью.

Despite these measures, the head of the international monetary fund hinted in a news conference today that the world financial system is now teetering -on the brink of systematic...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не смотря на все меры, глава Международного Валютного Фонда сегодня на конференции намекнул, что мировая финансовая система терпит крах, ввиду систематических....

Beaufort had taken effectual measures to conceal himself, and it was ten months before my father discovered his abode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бофор всячески постарался скрыть свое местопребывание, в отцу понадобилось целых десять месяцев, чтобы его отыскать.

I'm here to assess the potential and long-term viability of this mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь для того, чтобы оценить потенциал и возможную жизнеспособность этой миссии.

I'm gonna make an exploratory visit into town tomorrow to assess who's under the influence of vervain and who isn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра я собираюсь побольше разведать в городе. И выяснить, кто находится под воздействием вербены, а кто нет.

I'm trying to assess whether his judgment may have been impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь установить, могли ли его суждения быть неполноценными.

'Comrades,' he said, 'if he repented, realized his error and turned the place over to be a children's home, why take extreme measures? We must be humane, it's a fundamental feature of our...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищи! - объяснил Русанов. - Если он раскаялся, осознал и ещё передал детскому дому -зачем же обязательно крайнюю меру?

One hundred measures of wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечал: сто мер пшеницы.

They didn't follow security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что они не соблюдали технику безопасности!

Which is why I have been working night and day to install new security measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему я работаю круглые сутки над новыми мерами безопасности.

Now, to restore calm and order quickly, ...I am issuing more merciful measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, ради скорейшего восстановления спокойствия и порядка, я объявляю о смягчении этих мер.

But the psychologists needed more candidates in order to assess you two.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто психологи для порядка собрали побольше народа, только чтобы отобрать вас двоих

The player may gauge the effect of removal for all cards dealt, and assess the current house advantage of a game based on the remaining cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок может оценить эффект удаления для всех сданных карт и оценить текущее преимущество дома в игре на основе оставшихся карт.

One flight attendant, Hermis Moutardier, thinking she smelled a burnt match, walked along the aisles of the plane, trying to assess the source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из стюардесс, Эрмис Мутардье, решив, что почуяла запах горелой спички, прошлась по проходам самолета, пытаясь определить источник.

Also quantitative targets have been made to critically assess whether targets are being met.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, были установлены количественные целевые показатели для критической оценки того, выполняются ли целевые показатели.

Within the story, Khufu is characterised in a difficult-to-assess way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой истории Хуфу характеризуется трудным для оценки образом.

If indicated, anti-TTG IgA antibodies can be used to assess for Celiac's disease, and a sweat chloride test is used to screen for cystic fibrosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если показано, антитела против ТТГ IgA могут быть использованы для оценки целиакии, а тест на хлорид пота используется для скрининга муковисцидоза.

It rested on the conviction that no democracy could take the harsh measures to curb inflation, reassure investors, and quicken economic growth quickly and effectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она основывалась на убеждении, что никакая демократия не может принять жестких мер для сдерживания инфляции, успокоения инвесторов и ускорения экономического роста быстро и эффективно.

The relative safety of bike paths that follow independent rights-of-way closed to motorized traffic is difficult to assess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительную безопасность велосипедных дорожек, которые следуют за независимыми полосами движения, закрытыми для моторизованного движения, трудно оценить.

For infants and toddlers, symptoms of heart arrhythmias such as SVT are more difficult to assess because of limited ability to communicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для младенцев и малышей симптомы сердечных аритмий, таких как СВТ, труднее оценить из-за ограниченной способности к общению.

The ability to assess coherence is learned and improves with experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность оценивать согласованность изучается и совершенствуется с опытом.

This maneuver allows the clinician to assess the size, shape, consistency, tilt, and mobility of the uterus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот маневр позволяет клиницисту оценить размер, форму, консистенцию, наклон и подвижность матки.

Testing serum LH and FSH levels are often used to assess hypogonadism in women, particularly when menopause is believed to be happening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще важнее этой похвалы было то, что среди почитателей произведения был богатый лесоторговец и музыкант-любитель Митрофан Беляев.

By January 30, precautionary measures taken by authorities on both sides of the border had quelled the rioting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 30 января меры предосторожности, принятые властями по обе стороны границы, позволили подавить беспорядки.

Often they include passive measures that inherently reduce the need to use energy, such as better insulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто они включают в себя пассивные меры, которые по своей сути уменьшают потребность в использовании энергии, такие как лучшая изоляция.

The second movement, in C minor and 34 Meter, is marked Allegro and opens with eight measures of eighth note motion in the strings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая часть, до минор и 34 метра, обозначается Allegro и открывается восемью тактами движения восьмой ноты в струнах.

Other measures include the discontinuation of nicotine or stimulant use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие меры включают прекращение употребления никотина или стимуляторов.

In addition they released a 72 page document, outlining what they assess are the key issues from a British Muslim perspective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они выпустили 72-страничный документ, в котором изложили то, что они оценивают как ключевые вопросы с точки зрения британских мусульман.

He lost consciousness and awoke to find two concerned medical officers trying to assess his condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потерял сознание и очнулся, обнаружив двух обеспокоенных медиков, пытавшихся оценить его состояние.

Radiologists use this to assess the internal structures of the globe, the optic nerve and extraocular muscles, and brain anatomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиологи используют его для оценки внутренних структур земного шара, зрительного нерва и экстраокулярных мышц, а также анатомии головного мозга.

Additional scales assess broad-spectrum Internalizing and Externalizing patterns of problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные шкалы оценивают широкий спектр Интернализирующих и Экстернализирующих моделей проблем.

We have to assess the weight of the scientific literature as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны оценить вес научной литературы в целом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assess measures». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assess measures» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assess, measures , а также произношение и транскрипцию к «assess measures». Также, к фразе «assess measures» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information