Atmospheric boundary layer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
atmospheric diffusion - атмосферное рассеяние
atmospheric release - утечка в атмосферу
atmospheric dispersion - атмосферная дисперсия
atmospheric physics - физика атмосферы
atmospheric extinction - атмосферное ослабление радиации
atmospheric pollutant - атмосферный загрязнитель
atmospheric humidity - влажность воздуха
directorate for astronomic, atmospheric, earth and ocean sciences - Управление по астрономии, наукам об атмосфере, Земле и океане
atmospheric absorption rate - коэффициент атмосферного поглощения
atmospheric cooling tower - градирня с естественной циркуляцией воздуха
Синонимы к atmospheric: atmospherical, aerial, atmosphere, airy, pneumatic, meteorological, ethereal, climatic, breezy, meteoric
Антонимы к atmospheric: down to earth, grounded, subsurface, unpleasant, airless, appalling, awful, bad looking, disgusting, distasteful
Значение atmospheric: of or relating to the atmosphere of the earth or (occasionally) another planet.
boundary light - пограничный огонь
boundary marker - пограничный радиомаяк
boundary value problem - краевая задача
beacon out a boundary - демаркировать границу
boundary change - изменение границ
laminar boundary layer - ламинарный граничный слой
boundary of premises - граница помещений
boundary layer - пограничный слой
boundary constraint influence - влияние стенок
boundary property - граничное свойство
Синонимы к boundary: borderline, partition, border, frontier, fenceline, cutoff point, divide, division, dividing line, edges
Антонимы к boundary: center, surface, inside, interior, minimum
Значение boundary: a line that marks the limits of an area; a dividing line.
noun: слой, уровень, пласт, прокладка, наслоение, укладчик, несушка, разрез, прослоек, отводок
verb: наслаивать, класть пластами, разводить отводками
application layer syntax - синтаксис прикладного уровня
fertile soil layer - плодородный слой почвы
protective surface layer - защитный поверхностный слой
overlying layer - вышележащий слой
layer cake - слоеный торт
mac layer - уровень MAC
parting layer - барьер
herb layer - травянистый слой
double layer printed board - двухслойная печатная плата
css layer - слой CSS
Синонимы к layer: skin, band, thickness, coat, blanket, sheet, stratum, covering, film, coating
Антонимы к layer: bumpy, descend, cockeyed, catawampus, crown, angled, roof, aslant, inclined, leaning
Значение layer: a sheet, quantity, or thickness of material, typically one of several, covering a surface or body.
There is no discrete boundary between the Earth's atmosphere and space, as the atmosphere gradually attenuates with increasing altitude. |
Нет никакой дискретной границы между атмосферой Земли и космосом, поскольку атмосфера постепенно ослабевает с увеличением высоты. |
The absence of solar heating leads to the decrease of atmospheric convection and the stabilization of urban boundary layer. |
Отсутствие солнечного отопления приводит к уменьшению атмосферной конвекции и стабилизации городского пограничного слоя. |
The presence of atmospheric gases was traced up to 1670 kilometers high; the atmosphere does not have a sharp upper boundary. |
Присутствие атмосферных газов прослеживалось на высоте до 1670 километров; атмосфера не имеет резкой верхней границы. |
The boundary layer alcohol ignited on contact with the atmosphere, accounting for the long, diffuse exhaust plume. |
Пограничный слой спирта воспламенялся при соприкосновении с атмосферой, образуя длинный диффузный выхлопной шлейф. |
In some of the cars a canvas hung down in the center of the car, while in others only the position of the door made the boundary. |
Половины отделялись одна от другой брезентом, а границей служил только просвет двери. |
After taking a few steps, the sentiment of reality returned to him. He began to become accustomed to the atmosphere of the place. |
Вскоре ощущение реальности вернулось к нему, и он стал привыкать к окружающей обстановке. |
Did you know that the oceans have absorbed 25 percent of all of the carbon dioxide that we have emitted to the atmosphere? |
Известно ли вам, что океан поглощает 25% углекислого газа, который выделяется в атмосферу? |
But atmospheric scientists will look for traces in the air chemistry in geology, a bit like how rocks can oxidize. |
Учёные, занимающиеся атмосферными исследованиями, ищут следы химического состава воздуха в геологии, например, в окислении горных пород. |
The boundary couldn't be put up where any of the poison spell was, or Westland would have had magic in it. |
Границу нельзя было провести там, где действовало отравляющее заклинание, иначе в Вестландии осталось бы волшебство. |
If you appreciate home-like atmosphere you will like this three-apartment flat to plunge yourself into comfort and cosiness. |
Если для Вас самым ценным качеством пребывания вне Вашего дома является домашний уют, то мы хотим предложить Вам трехкомнатную квартиру, где Вы в полном объёме ощутите комфорт и домашнюю атмосферу. |
Changes in atmospheric concentrations of ODS replacements need to be reconciled with known emissions and atmospheric lifetimes of these gases. |
Изменения концентраций заменителей ОРВ в атмосфере необходимо согласовать с известными выбросами и временем жизни этих газов в атмосфере. |
Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding. |
В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию. |
Setting this option will force the computer not to recognize any memory greater than the 4 GB boundary. |
Если установить этот параметр, в компьютере принудительно отключается опознавание любой памяти, превышающей 4 ГБ. |
Вы спросите, можно ли провести границу между властью и капиталом? |
|
After all, there are distinct classes of humanity - no, I'm not talking Toohey's language - but there are certain boundary lines among men which cannot be crossed. |
В конце концов, существуют люди разного класса - нет, я не пытаюсь говорить языком Тухи, но есть определённые границы между людьми, и переходить их нельзя. |
It's unimaginable and seems a bit infantile today, but it was a very stimulating, creative atmosphere. |
Теперь это кажется невообразимым и несколько фантастичным. Но это была чрезвычайно творческая атмосфера. |
The atmosphere is so dense that the pressure is crushing. It's 90 times atmospheric pressure here on Earth. |
её атмосфера исключительно плотна, давление на поверхности планеты в 90 раз выше, чем на Земле. |
Look, the shuttle we left you wasn't capable of leaving the atmosphere, let alone fly between galaxies. |
Послушайте, шаттл, который мы вам оставили, не мог покинуть атмосферу, не говоря уже о межгалактическом перелёте. |
Drake Carne has had the impudence to set up shop on my boundary. |
Дрейк Карн имел наглость устроить мастерскую на границе Тренвита. |
Higher CO2 levels in the atmosphere can cause photosynthesis to take place more efficiently, thus increasing plant growth and primary production. |
Более высокие уровни CO2 в атмосфере могут привести к более эффективному фотосинтезу, что приведет к увеличению роста растений и первичной продукции. |
Таким образом, неясность по поводу водной границы оставалась. |
|
In the atmosphere, the pressure of the air decreases with increasing altitude. |
В атмосфере давление воздуха уменьшается с увеличением высоты. |
Thief hatches are also used in gauge tanks and in transport vehicles where they must be opened to the atmosphere to take measurements and samples. |
Люки вора также используются в калибровочных резервуарах и в транспортных средствах, где они должны быть открыты в атмосферу для проведения измерений и отбора проб. |
However, the evocative, atmospheric melodies which Romantic composers such as Liszt tended to prefer left him little choice. |
Однако вызывающие воспоминания, атмосферные мелодии, которые предпочитали романтические композиторы, такие как лист, оставляли ему мало выбора. |
However, in semantic and syntactic usage, the boundary is less clear-cut. |
Однако в семантическом и синтаксическом употреблении граница менее четкая. |
Adjacent means that two regions share a common boundary curve segment, not merely a corner where three or more regions meet. |
Смежность означает, что две области имеют общий сегмент граничной кривой, а не просто угол, где встречаются три или более областей. |
The country improved as the survey continued northwards and the pastoral stations became more frequent and closer to the boundary. |
Положение в стране улучшалось по мере того, как исследования продолжались на севере, а пастушеские станции становились все чаще и ближе к границе. |
When an overlap occurs, it is up to the states to delineate the actual maritime boundary. |
Когда происходит перекрытие, именно государства определяют фактическую морскую границу. |
In 1837, after boundary changes made Windsor Castle fall in the diocese of Oxford, the Chancellorship was transferred to the Bishop of Oxford. |
В 1837 году, после изменения границ Виндзорского замка, перешедшего в ведение Оксфордской епархии, канцлерство было передано епископу Оксфордскому. |
This caused the Emergency Broadcast System and the National Oceanic and Atmospheric Administration to do an Activation on April 30, 1992, on KCAL-TV. |
Это привело к тому, что 30 апреля 1992 года система экстренного вещания и Национальное управление океанических и атмосферных исследований включили KCAL-TV. |
Indeed, until 1869, the city boundary of Uppsala to the West ended at Villavägen-Rackarbergsgatan, a mile west of the Engelska Parken. |
Действительно, до 1869 года городская граница Упсалы на Западе заканчивалась на Вильявеген-Ракарбергсгатан, в миле к западу от Энгельского парка. |
The area's eastern boundary has changed since the 19th century because of incorporation into the City of Manchester and division into wards. |
Восточная граница района изменилась с 19 века из-за включения в состав города Манчестера и разделения на подопечные. |
4 Azerbaijan, Georgia, Kazakhstan and Turkey span the conventional boundary between Europe and Asia. |
4 Азербайджан, Грузия, Казахстан и Турция пересекают условную границу между Европой и Азией. |
The Boundary Waters Treaty is limited to waters on the Canadian-US border and does not apply to freshwater in other parts of Canada. |
Договор о пограничных водах ограничивается водами на канадско-американской границе и не распространяется на пресноводные ресурсы в других частях Канады. |
At this boundary two layers of charge with opposing polarity form, one at the surface of the electrode, and one in the electrolyte. |
На этой границе образуются два слоя заряда с противоположной полярностью, один на поверхности электрода, а другой в электролите. |
Ruminants, such as cattle, belch methane, accounting for ~22% of the U.S. annual methane emissions to the atmosphere. |
Жвачные животные, такие как крупный рогатый скот, отрыгивают метан, что составляет ~22% от ежегодных выбросов метана в атмосферу США. |
An invisible wall is a boundary in a video game that limits where a player character can go in a certain area, but does not appear as a physical obstacle. |
Невидимая стена-это граница в видеоигре, которая ограничивает, где персонаж игрока может пройти в определенной области, но не появляется как физическое препятствие. |
The atmosphere in his unit was always positive and friendly, and the personnel were well selected—Tester seemed to find the right niche for everybody. |
Атмосфера в его подразделении всегда была позитивной и дружелюбной, а персонал был хорошо подобран-тестер, казалось, находил подходящую нишу для всех. |
The antigen diffuses radially into the medium, forming a circle of precipitin that marks the boundary between the antibody and the antigen. |
Антиген радиально диффундирует в среду, образуя круг преципитина, который отмечает границу между антителом и антигеном. |
An antenna is placed on each side of the net perpendicular to the sideline and is a vertical extension of the side boundary of the court. |
Антенна расположена с каждой стороны сетки перпендикулярно боковой линии и является вертикальным продолжением боковой границы площадки. |
The high elevations preclude parachute-assisted landings because the atmosphere is insufficiently dense to slow the spacecraft down. |
Высокие высоты исключают посадку с парашютом, поскольку атмосфера недостаточно плотна, чтобы замедлить полет космического аппарата. |
Other no-go zones are undeclared or unofficial, making accurate boundary identification difficult. |
Другие запретные зоны являются необъявленными или неофициальными, что затрудняет точную идентификацию границ. |
For shapes with curved boundary, calculus is usually required to compute the area. |
Для фигур с изогнутой границей обычно требуется вычисление площади. |
On 1 October the 2nd Division was moved in on the left of the 39th Division, to hold the ground from Redan Ridge to the army boundary. |
1 октября 2-я дивизия была выдвинута на левый фланг 39-й дивизии, чтобы удерживать позиции от реданского хребта до границы армии. |
Due to the assumption of periodic boundary conditions, plane-wave basis sets are less well suited to gas-phase calculations than localized basis sets. |
Из-за допущения периодических граничных условий базисные наборы плоских волн менее хорошо подходят для расчетов газовой фазы, чем локализованные базисные наборы. |
Any burrowing or semiaquatic mammal would have had additional protection from K–Pg boundary environmental stresses. |
Любой кроличий или около млекопитающих имели бы дополнительную защиту от K–ПГ границы экологических стрессов. |
In defining the range of sexual problems Masters and Johnson defined a boundary between dysfunction and deviations. |
При определении круга сексуальных проблем Мастерс и Джонсон определили границу между дисфункцией и отклонениями. |
Although not formally defined anywhere, the boundary is probably less contentious than that of the New Town. |
Хотя формально эта граница нигде не определена, она, вероятно, менее спорна, чем граница нового города. |
It extends northward from the Mexican boundary far into Canada. |
Он простирается на север от мексиканской границы далеко в Канаду. |
Unaccustomed to the elite atmosphere of the Ivy League, the shy and introverted Kennan found his undergraduate years difficult and lonely. |
Непривычный к элитарной атмосфере Лиги Плюща, застенчивый и замкнутый Кеннан нашел свои студенческие годы трудными и одинокими. |
Tithe maps, from the early 19th century, usually show the parish boundary at the time they were drawn. |
Карты десятины, начиная с начала 19-го века, обычно показывают границу прихода в то время, когда они были нарисованы. |
The fossils were collected 60 metres below the Early Devonian-Middle Devonian boundary. |
Окаменелости были собраны на 60 метров ниже границы раннего девона и среднего Девона. |
Also related to this tsunami was a dense dinosaur bone bed on the Cretaceous–Paleogene boundary found in Patagonia. |
Также с этим цунами было связано плотное костяное ложе динозавров на границе мелового и палеогенового периодов, найденное в Патагонии. |
Prior submerged inlet experiments showed poor pressure recovery due to the slow-moving boundary layer entering the inlet. |
Предыдущие эксперименты на подводном входе показали слабое восстановление давления из-за медленно движущегося пограничного слоя, входящего во входное отверстие. |
The centre of Caerleon sits in the Vale of Usk and the River Usk forms part of the community's southern boundary. |
Центр Каэрлеона находится в долине УСК, а река УСК образует часть южной границы общины. |
The leak caused a large groundwater solvent plume to spread beyond the DFC's eastern boundary and contaminate neighboring wells. |
Утечка привела к тому, что большой шлейф растворителя грунтовых вод распространился за восточную границу DFC и загрязнил соседние скважины. |
I'm guessing that there's only one major urban area that falls right in the boundary of Europe and non-Europe, namely Istanbul. |
Я предполагаю, что есть только один крупный городской район, который находится прямо на границе Европы и неевропейских стран, а именно Стамбул. |
The berm is also found here which marks the boundary between the foreshore and backshore. |
Здесь же находится и берм, который отмечает границу между берегом и берегом задним. |
If the leading 16 bits of the 32 bit hash are all 0, then a fragment boundary is marked. |
Если начальные 16 бит 32-битного хэша все равны 0,то граница фрагмента помечается. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «atmospheric boundary layer».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «atmospheric boundary layer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: atmospheric, boundary, layer , а также произношение и транскрипцию к «atmospheric boundary layer». Также, к фразе «atmospheric boundary layer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.