Attitude of young people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
stand-by attitude indicator - резервный авиагоризонт
attitude gyrosensor - гироскопический датчик ориентации
attitude training - обучение отношения
go-go attitude - гоу-гоу отношение
students attitude - студенты отношение
similar attitude - Подобное отношение
conservative attitude - консервативный подход
wise attitude - мудрое отношение
skeptical attitude - скептическое отношение
their attitude to religion - их отношение к религии
Синонимы к attitude: perspective, opinion, standpoint, viewpoint, view, position, ideas, orientation, thinking, temper
Антонимы к attitude: avoid, bull, abeyance, certainty, equity, fact, frog's eye view, proof, truth, actuality
Значение attitude: a settled way of thinking or feeling about someone or something, typically one that is reflected in a person’s behavior.
chain of mountains - цепь гор
oodles of - кучу
go in front of - идти впереди
on the eve of - накануне
a great/large amount of - большое / большое количество
the Cadillac of - Кадиллак
not to speak of - не говорить о
fight shy of - сражаться
keep out of sight - держаться подальше от глаз
status of professor - звание профессора
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: молодой, юный, младший, малолетний, юношеский, недавний, неопытный, новый
noun: молодежь, детеныш
adverb: молодо
young turk - молодой туркмен
with young - с молодыми
young delinquent - молодой правонарушитель
young virgin - молодая девица
role of a young boy - роль мальчика
young punks - молодые панки
young cells - молодые клетки
from a very young age - с самого раннего возраста
young people and vulnerable groups - молодые люди и уязвимые группы
angry young men - сердитые молодые люди
Синонимы к young: in the springtime of life, juvenile, adolescent, junior, youthful, in one’s salad days, teenage, naive, immature, wet behind the ears
Антонимы к young: older, elderly, senior, high
Значение young: having lived or existed for only a short time.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
extra people/things - дополнительные люди / вещи
nurture people - взращивают люди
excitement of people - волнение людей
people whose friends - люди, чьи друзья
64,000 people lost their lives. - 64000 человек погибли.
municipal intermediate people's court - муниципальный промежуточный народный суд
encourage people to continue - поощрять людей, чтобы продолжить
eight people - восемь человек
book for young people - Книга для молодых людей
There are lots of people - Есть много людей
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
On the other hand, research has shown that most Iranians hold a positive attitude about the American people, though not the US government. |
С другой стороны, исследования показали, что большинство иранцев положительно относятся к американскому народу, хотя и не к американскому правительству. |
People behaved better to me; they did not shout at me as they did at Pavl, nor harass me; they called me by my patronymic in order to emphasize their more respectful attitude toward me. |
Люди относились ко мне всё лучше, на меня не орали, как на Павла, не помыкали мною, меня звали по отчеству, чтобы подчеркнуть уважительное отношение ко мне. |
In inner directed culture, people believe in controlling outcomes and have a dominant attitude toward environment. |
Во внутренней направленной культуре люди верят в контроль результатов и имеют доминирующее отношение к окружающей среде. |
Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude. |
Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения. |
That's an interesting attitude for someone who's kept any number of people from getting medical help. |
Интересная позиция для человека, который удержал энное количество людей от похода к врачу. |
An attitude can be a positive or negative evaluation of people, objects, events, activities, and ideas. |
Отношение может быть положительной или отрицательной оценкой людей, объектов, событий, деятельности и идей. |
But our attitude was conciliatory-Look, people of Terra, we don't want to kill you. |
Но общий тон наших передач был примирительным: смотрите, люди Земли, мы не хотим вас убивать. |
Afterwards when it was all over, people blamed Yulia Mihailovna, her circle, her attitude. But it can hardly have been altogether due to Yulia Mihailovna. |
Потом, когда всё кончилось, обвиняли Юлию Михайловну, ее круг и влияние; но вряд ли всё произошло от одной только Юлии Михайловны. |
If people have too much external justification for their actions, cognitive dissonance does not occur, and thus, attitude change is unlikely to occur. |
Если у людей слишком много внешних оправданий для своих действий, когнитивный диссонанс не возникает, и, следовательно, изменение отношения вряд ли произойдет. |
I've never cared what other people thought about me. I haven’t changed my attitude, my approach to the game one bit. |
Мне никогда не было дела до того, что думают обо мне другие люди. Я ни на йоту не изменил своего отношения, своего подхода к игре. |
Whatever the merits of this argument, and there are several, it does go far toward explaining much of the family's attitude toward people, places, and things outside of Amber. |
Он объясняет многое в отношении нашей семьи к людям, странам и вещам вне Амбера. |
When you're a public figure, like me, people's attitude changes. |
Знаешь, в общении с публичными персонами, как я, ...люди начинают лицемерить. |
Maybe I'm just eternally optimistic, but I hope I never lose this hope, and I invite you to take this same attitude when people share their outer beliefs with you. |
Может, я неисправимая оптимистка, но верю, что эта надежда во мне не угаснет, и призываю вас занять такую же позицию по отношению к тем, кто делится с вами внешней правдой. |
Finally, loyalties differ in the attitude that the subjects of the loyalties have towards other people. |
Наконец, лояльность отличается тем отношением, которое субъекты лояльности имеют к другим людям. |
Его отношение к людям вообще неуловимо. |
|
No, quite the contrary; I see that society takes up a sort of antagonistic attitude to these people, which is utterly baseless, and I fancy there's envy at the bottom of it.... |
Напротив, я вижу какое-то враждебное, ни на чем не основанное отношение общества к этим людям, и мне кажется, что тут зависть... |
Propaganda in the media is strategically placed in order to promote a common attitude among the people. |
Пропаганда в средствах массовой информации имеет стратегическое значение для того, чтобы способствовать формированию общего отношения между людьми. |
This is nothing to be taken for granted, as is clearly the attitude towards illness throughout the entire country, the best way of keeping things under wraps is if people are dead. |
Трудно представить, но о болезни, которая так очевидна во всей стране, предпочитают глубоко молчать. |
Fiction literature also has an increased role in shaping people's attitude towards same-sex marriages. |
Художественная литература также играет все большую роль в формировании отношения людей к однополым бракам. |
How wonderful it would be if more people, no matter what their sexuality, could internalize such an attitude. |
Как было бы замечательно, если бы больше людей, независимо от их сексуальной ориентации, смогли усвоить такое отношение. |
It still works that way: On the Internet, people seek out – and spend more time on – attitude-consistent rather than attitude-discrepant messages. |
Это до сих пор работает: в интернете люди ищут — и тратят больше времени на — ту информацию, которая согласуется с их собственными убеждениями, а вовсе не противоречит им. |
Printing didn't just give rise to greater literacy, it changed people's very attitude towards learning and knowledge. |
Печать не только сделала людей более образованными. Она изменила само отношение человека к учёбе и знаниям. |
This made it possible to take a more tolerant attitude toward poor people who exposed their children. |
Это позволило занять более терпимое отношение к бедным людям, которые разоблачали своих детей. |
Ignoring the prevailing attitude, Civitans adopted service to people with developmental disabilities as a major organizational emphasis in 1952. |
Игнорируя господствующее отношение, в 1952 году гражданские лица приняли служение людям с отклонениями в развитии в качестве основного организационного акцента. |
A more practical way for most people would be to simply practice contentment as an attitude. |
Более практичным способом для большинства людей было бы просто практиковать удовлетворенность как отношение. |
The most personal film I feel Maya ever made... and people think it's a very strange attitude to have... is her Meditation on Violence. |
С моей точки зрения, самый личный фильм Майи... и люди считают его очень необычным,.. это её Размышление о силе. |
The memory of the Great Famine of Mount Lebanon in 1915 has played a great role on the attitude of the Lebanese people towards Turkey. |
Память о великом голоде на горе Ливан в 1915 году сыграла большую роль в отношении ливанского народа к Турции. |
The study of attitude formation is the study of how people form evaluations of persons, places or things. |
Изучение формирования отношения - это изучение того, как люди формируют оценки людей, мест или вещей. |
These people are clearly not here to write an encyclopedia, and certainly do not have the attitude towards women that is expected at this project. |
Эти люди явно здесь не для того, чтобы писать энциклопедию, и уж точно не имеют того отношения к женщинам, которое ожидается на данном проекте. |
This was due to those people being treated as inferior races, an attitude many in the West had toward orientals. |
Это было связано с тем, что к этим людям относились как к низшим расам, и многие на Западе относились так же к восточным людям. |
In general, the new study contradicts the findings of previous research that a positive attitude can have a biological impact on people and that it can actually help them live longer. |
В целом, результаты этого исследования противоречат данным, полученным до этого, согласно которым положительный настрой может оказывать биологическое воздействие на человека и на самом деле помочь продлить жизнь. |
It is easy to dismiss this as typical British chauvinism - the insular attitude of a people living in splendid isolation. |
Легко отбросить это мнение как типичный британский шовинизм - отношение островных людей, живущих в гордом одиночестве. |
That is, people who apply the creative attitude of software hackers in fields other than computing. |
То есть люди, которые применяют творческий подход программных хакеров в других областях, кроме вычислительной. |
This attitude, intolerant of people’s words, is what people are often objecting to when they use the term PC negatively. |
Такое отношение, нетерпимое к чужим словам, - это то, против чего люди часто возражают, когда они используют термин ПК негативно. |
Other people might point to polls indicating there is more of a positive attitude toward Putin or Russia among Republican voters. |
Кто-то может указать на результаты опросов, согласно которым избиратели Республиканской партии более благосклонно относятся к Путину и России. |
His inaction and personal negative attitude towards the Irish people are widely believed to have slowed relief for the famine. |
Широко распространено мнение, что его бездействие и личное негативное отношение к Ирландскому народу замедлили облегчение голода. |
Japanese politics, it seems, is showing signs of two decades of low economic growth, which has led to fiscal problems and a more inward-looking attitude among younger people. |
На японских политиках, судя по всему, сказываются последствия двух десятилетий низких темпов экономического роста, которые привели к финансовым проблемам и более интроспективному отношению среди молодых людей. |
Many people come from educated backgrounds, different socioeconomic backgrounds, men and women, different ages, some with families, some single. |
Приходят и образованные люди, и из разных социально- экономических условий, мужчины и женщины разных возрастов, у кого-то есть семья, у кого-то нет. |
I think of the people and the places that give me immeasurable joy, and I work to represent them. |
Я думаю о людях и местах, которые придавали мне безмерную радость, и в своих работах я их изображаю. |
Люди заставляют справедливость восторжествовать. |
|
And so as soon as I published that, I got a lot of response from people saying, Thank you for giving voice to something I had felt all my life but there was no word for that. |
Опубликовав это, я получил много откликов от людей, говорящих: Спасибо, что озвучили то, что мы чувствовали всю жизнь, но не находили для этого слов. |
It was because at that moment I realized, when we dig, we're digging for people, not things. |
Это произошло, потому что именно тогда я поняла, что раскопки — ради людей, а не ради вещей. |
Now, the lights no longer show you where people are, because people are everywhere. |
Теперь огни уже не говорят о том, где живут люди, поскольку люди повсюду. |
The right - social conservatives, not libertarians - social conservatives generally believe people can be greedy and sexual and selfish, and we need regulation, and we need restrictions. |
Правые — социальные консерваторы, не либертарианцы — социальные консерваторы обычно убеждены, что человек может быть жадным, сексуальным, эгоистичным, что нам нужны регламенты и ограничения. |
Oh, so you're one of these people who goes around the world imposing Western democracy on countries that can't handle it. |
О, ты одна из тех людей, которые колесят по миру, навязывая западную демократию странам, которым она не под силу. |
They wanted public trials for those people the Order arrested. |
Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден. |
Never thought about murdering innocent people like that before. |
Никогда раньше так не думала об убийстве невинных людей. |
Очень полезно позволять людям чувствовать себя умными и ловкими. |
|
We also have a very small vessel which only takes 30 people and that allows you to have much more intimate relationship with your clients, which makes it a wonderful experience, which you don't get when you go on ordinary, pre-determined computerized tours. |
У нас также есть небольшое судно, которое вмещает только 30 человек, что позволяет иметь гораздо более близкие отношения с клиентами, что является прекрасным опытом, который вы не получите, на обычных, заранее определенных компьютеризированных экскурсиях. |
Comment on these texts and spread their wisdom among the people |
Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей |
People walk into bookstores and buy based on the jacket. |
Люди приходят в книжный магазин и выбирают книги по суперобложке. |
80.000 people and all eyes on me. |
80.000 человек и все смотрели на меня. |
Thousands years ago all people were nomads and collectors. |
Тысячи лет назад все люди были кочевниками и собирателями. |
No, but you did disparage them with your attitude. |
Нет, но ты унизил их своей интонацией. |
I do not like your attitude. |
Ваш визит вовсе не радует меня. |
The new attitude found a special resonance behind the Iron Curtain, where it offered relief from the earnestness of socialist propaganda and socialist realism in art. |
Новое отношение нашло особый отклик за железным занавесом, где оно принесло облегчение от серьезности социалистической пропаганды и социалистического реализма в искусстве. |
Lin Kegong developed his own creation style and living attitude which differ greatly from the public. |
Линь Кэгун разработал свой собственный стиль творчества и жизненное отношение, которые сильно отличаются от общественных. |
However, I have to acknowledge this is a hypocritical attitude on my part. |
Однако я должен признать, что это лицемерное отношение с моей стороны. |
Tennant is openly gay, revealing his sexuality in a 1994 interview in Attitude magazine. |
Теннант открыто гей, раскрывая свою сексуальность в интервью журналу Attitude в 1994 году. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attitude of young people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attitude of young people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attitude, of, young, people , а также произношение и транскрипцию к «attitude of young people». Также, к фразе «attitude of young people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.