Attract foreign companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Attract foreign companies - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
привлечение иностранных компаний
Translate

- attract [verb]

verb: привлекать, притягивать, влечь, манить, прельстить, прельщать, пленять, приваживать

  • attract capital - привлекать капитал

  • likely to attract - скорее всего, чтобы привлечь

  • attract new people - привлечение новых людей

  • attract immigrants - привлечение иммигрантов

  • attract more customers - привлечь больше клиентов

  • attract more guests - привлечь больше гостей

  • can attract - может привлечь

  • in an effort to attract - в целях привлечения

  • tends to attract - стремится привлечь

  • attract more investors - привлечь больше инвесторов

  • Синонимы к attract: magnetize, pull, draw, charm, lure, enthrall, allure, entrance, engage, woo

    Антонимы к attract: alienate, repel, repulse, deter

    Значение attract: cause to come to a place or participate in a venture by offering something of interest, favorable conditions, or opportunities.

- foreign [adjective]

adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу

- companies [noun]

noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости



Companies that want to attract and retain investors strive for financial transparency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, желающие привлечь и удержать инвесторов, прилагают максимальные усилия для обеспечения финансовой прозрачности.

Some clubs are easily able to attract reputable sponsorship due to the willingness of companies to be associated with a successful brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клубы легко могут привлечь авторитетное спонсорство благодаря готовности компаний ассоциироваться с успешным брендом.

Companies can use AR to attract tourists to particular areas that they may not be familiar with by name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании могут использовать AR для привлечения туристов в определенные районы, которые они могут не знать по названию.

Promises that were made to attract the firm are easily forgotten, replaced by policies that squeeze it to the benefit of the national budget or domestic companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещания, которые делались, чтобы привлечь компанию, легко забываются, на смену им приходит политика выжимания соков, выгодная для госбюджета или местных компаний.

Talent management will remain a priority as companies seek to retain and attract the best talent be it engineers, marketing or product development teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление высококвалифицированными кадрами останется приоритетной задачей, так как компании будут стремиться удержать и привлечь наиболее талантливых людей среди инженеров, специалистов в области маркетинга или разработки продукта.

It is also home to other private and commercial science organisations, and is expanding to attract other companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также является домом для других частных и коммерческих научных организаций и расширяется, чтобы привлечь другие компании.

To attract advertisers, channels need to attract the target audience of companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для привлечения рекламодателей телевизионным каналам необходимо обеспечить привлечение целевой аудитории - различных компаний.

Companies try to present and profile themselves through such games in order to attract apprentices and applicants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, прекратите использовать такие примеры для поддержки использования фамилий с единственными глаголами.

The objective of the Irish Government was to expand the Irish industrial base through increases in FDI and attract foreign companies that would source locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поставленная правительством Ирландии цель заключается в расширении промышленной базы страны посредством увеличения объемов ПИИ и привлечения иностранных компаний, которые будут использовать местные возможности.

Delaware attempted to copy the law to attract companies to its own state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делавэр попытался скопировать закон, чтобы привлечь компании в свой штат.

“The time limit for this product,” or “Only 10 items left” is the case that companies try to attract people’s attention as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Ограничение по времени для этого продукта или “осталось только 10 пунктов - это тот случай, когда компании также пытаются привлечь внимание людей.

So not only do the foreign investors get robbed of their companies, but the Russian people themselves are also robbed from the treasury by their own police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только иностранные инвесторы лишаются своих компаний – милиция грабит и свой народ.

They must also consider why they failed to attract qualified women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они должны рассмотреть вопрос о том, почему им не удается привлекать квалифицированных женщин.

However, member countries in the region are keen to attract FDI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, страны - члены региона энергично пытаются привлечь ПИИ.

The controlling equity in the SPV will be held by the project sponsors, and a loan is made to the SPV without recourse to parent companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольный пакет акций в СЦМ принадлежит спонсорам проекта, а кредит СЦМ выделяется без привлечения головных компаний.

Very, very bad for economies and companies and cities in our present paradigm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но очень, очень плохая вещь для экономики, компаний и городов, в нашем текущем понимании.

Furthermore, another company was already exploring for gold and two further companies were extracting bauxite in his country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с этим другая компания уже ведет разведку месторождений золота, а еще две компании - добычу бокситов на территории его страны.

This index is used by the Government and private companies for the index linking of wages, salaries, pensions and allowances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот индекс используется правительством и частными компаниями для привязки к нему размера заработной платы, пенсий и пособий.

However, there is concern that small and medium-sized companies remain vulnerable to hacking and surveillance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее есть опасения, что маленькие и средние компании остаются уязвимыми для взломов и слежки.

So it's a good place for them, because there directors from different companies worldwide and disclosed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хороший старт для них. В поиске новых талантов сюда съезжаются руководители компаний со всего мира.

It should not be a pleasure resort, but a lounging place, with a high price for entrance in order to attract the fine ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть не увеселительное место, а просто место для гулянья. Плату за вход я бы назначил высокую, чтобы привлечь красивых женщин.

Uh, alternatively, we propose that Kelsey takes companies one, two, four, and eight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В другом варианте мы предлагаем отдать Келси компании под номером один, два, четыре и восемь.

That includes chemical companies, oil companies, mining companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не платят химические компании, нефтяные, добыча полезных ископаемых.

Cade lounged gracefully on her left, plucking at her skirt to attract her attention and staring up with smoldering eyes at Stuart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэйд небрежно развалился на траве слева от Скарлетт, время от времени дергая ее за юбку, чтобы привлечь к себе внимание, и бросая испепеляющие взгляды на Стюарта.

They might attract the intended clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, они для особой клиентуры.

Someone or something is attempting to attract our attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то или что-то пытается привлечь наше внимание.

Please help me understand why companies, economically speaking, should focus on inferior, normal, and complementary goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, помогите мне понять, почему компании, с экономической точки зрения, должны сосредоточиться на неполноценных, нормальных и дополнительных товарах.

Moscow is the financial center of Russia and home to the country's largest banks and many of its largest companies, such as natural gas giant Gazprom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва является финансовым центром России и домом для крупнейших банков страны и многих ее крупнейших компаний, таких как газовый гигант Газпром.

During the 1920s, dancers introduced pole by sensually gyrating on the wooden tent poles to attract crowds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1920-е годы танцоры ввели шест, чувственно вращаясь на деревянных палаточных столбах, чтобы привлечь толпу.

These plumes are used in courtship displays to attract females.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти плюмажи используются в показах ухаживания, чтобы привлечь женщин.

Tesla worked with several companies including from 1919–1922 in Milwaukee, for Allis-Chalmers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесла работал с несколькими компаниями, в том числе в 1919-1922 годах в Милуоки, для Allis-Chalmers.

Aside from the NOCs which dominate the Upstream sector, there are many international companies that have a market share.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо ННК, которые доминируют в добывающем секторе, есть много международных компаний, которые имеют долю рынка.

Offshore companies are also used widely in connection with private wealth for tax mitigation and privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оффшорные компании также широко используются в связи с частным богатством для снижения налогов и обеспечения конфиденциальности.

Its large sales force had experience with selling to large companies, unlike Apple or Tandy Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Apple или Tandy Corporation, ее крупные продавцы имели опыт продаж крупным компаниям.

Therefore, companies expand their offerings by establishing disruptive digital business models to provide their customers digital solutions that meet their needs best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому компании расширяют свои предложения, создавая разрушительные цифровые бизнес-модели, чтобы предоставить своим клиентам цифровые решения, которые наилучшим образом отвечают их потребностям.

They used an army general, Muhammad Naguib, as its head to show their seriousness and attract more army followers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они использовали генерала армии Мухаммеда Нагиба в качестве ее главы, чтобы показать свою серьезность и привлечь больше последователей армии.

Such private companies comprise what has been termed the prison–industrial complex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие частные компании составляют так называемый тюремно–промышленный комплекс.

From the 1990s, Axe advertisements portrayed various ways the products supposedly helped men attract women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1990-х годов, реклама Axe изображала различные способы, которыми продукты якобы помогали мужчинам привлекать женщин.

Lights are sometimes provided in nest-boxes to attract hens to use the nests, but this practice has been correlated with an increased risk of cannibalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда в гнездовых ящиках зажигают свет, чтобы привлечь кур к использованию гнезд, но эта практика связана с повышенным риском каннибализма.

SGE Group was founded in 2009 and now holds some of the largest utility comparison sites within the UK, as well as payday loan companies and an online games initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SGE Group была основана в 2009 году и в настоящее время владеет несколькими крупнейшими сайтами сравнения коммунальных услуг в Великобритании, а также кредитными компаниями payday и инициативой онлайн-игр.

Cockroaches use pheromones to attract mates, and the males practice courtship rituals, such as posturing and stridulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тараканы используют феромоны для привлечения партнеров, а самцы практикуют ритуалы ухаживания, такие как позирование и стриптиз.

Numerous attempts to attract foreign investors into the country often end in lawsuits in international courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные попытки привлечь в страну иностранных инвесторов нередко заканчиваются судебными разбирательствами в международных судах.

Currently Fritz Schur is chair of the companies DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group and PostNord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время Фриц Шур является председателем компаний DONG Energy, Uhrenholdt Holding, Fritz Schur Gruppen, Relation-Lab, SAS Group и PostNord.

Companies and government departments may issue ID cards for security purposes, proof of identity, or proof of a qualification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и государственные ведомства могут выдавать удостоверения личности в целях безопасности, подтверждения личности или подтверждения квалификации.

As a fair comprimise, we can then list as many companies as we like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве справедливого сравнения, мы можем перечислить столько компаний, сколько нам нравится.

Sporting events like the annual Podgorica Marathon and the Morača River jumps attract international competitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортивные соревнования, такие как ежегодный марафон в Подгорице и прыжки через реку Морача, привлекают международных участников.

Virginal queens attract males through a sex hormone that mated queens lack; thus, males are much more attracted to younger queens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девственные королевы привлекают мужчин через сексуальный гормон, которого не хватает спаривающимся королевам; таким образом, мужчины гораздо больше привлекают молодых Королев.

They have no need to attract pollinators and therefore tend not to grow large blossoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не нуждаются в привлечении опылителей и поэтому не склонны выращивать крупные цветы.

Their goal is to attract as large an audience as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их цель-привлечь как можно большую аудиторию, насколько это возможно.

Lateral lines detect low-frequency sounds, and some demersal fishes have muscles that drum such sounds to attract mates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боковые линии обнаруживают низкочастотные звуки, и у некоторых донных рыб есть мышцы, которые отбивают такие звуки, чтобы привлечь партнеров.

Some deep-sea anglerfish of the bathypelagic zone also emit light from their esca to attract prey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые глубоководные рыбы-удильщики батипелагической зоны также излучают свет от своего эска, чтобы привлечь добычу.

A common practice is to chum the water with pieces of fish to attract the sharks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общепринятая практика состоит в том, чтобы ковать воду кусками рыбы, чтобы привлечь акул.

Thus, prices were decreased in order to attract and manipulate the customers into buying an airline ticket with great deals or offers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, цены были снижены для того, чтобы привлечь и манипулировать клиентами, чтобы купить авиабилет с большими предложениями или предложениями.

At St Paul's, Fender began to attract attention as a cricketer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соборе Святого Павла Фендер начал привлекать к себе внимание как игрок в крикет.

A landfill would attract many of the tortoise’s predators – ravens, rats, roadrunners, and coyotes – which would threaten their population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свалка могла бы привлечь многих хищников черепахи-Воронов, крыс, дорожных бегунов и койотов, - которые угрожали бы их населению.

The Science Ninja Team was the bait to attract the enemy's attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда научных ниндзя была приманкой, чтобы привлечь внимание врага.

These also attract predatory flies that attack various tomato pests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также привлекают хищных мух, которые нападают на различных вредителей помидоров.

In order to attract the enemy to his front, and so relieve the burden of this army, he had adopted offense as the best means of defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы привлечь врага на свой фронт и таким образом облегчить бремя этой армии, он принял наступление как лучшее средство обороны.

Questions usually attract more than one answer and it is always possible to discern a variation in the quality of these answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, как правило, привлекают более одного ответа, и всегда можно заметить различия в качестве этих ответов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attract foreign companies». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attract foreign companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attract, foreign, companies , а также произношение и транскрипцию к «attract foreign companies». Также, к фразе «attract foreign companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information