Public stock companies - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница
adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный
public official - публичный чиновник
public property - общенародное достояние
public disturbance - нарушение общественного порядка
public area - публичная зона
public indebtedness - общественный долг
public files - общедоступные файлы
public service expenditures - государственные расходы на обслуживание
key public services - ключевые государственные услуги
productive public investment - продуктивные государственные инвестиции
fair public trial - справедливое публичное судебное разбирательство
Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil
Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own
Значение public: of or concerning the people as a whole.
noun: акции, запас, шток, инвентарь, фонд, ассортимент, сырье, материал, парк, подвижной состав
adjective: фондовый, имеющийся наготове, шаблонный, заезженный, избитый, имеющийся в наличии
verb: заготовить, хранить на складе, снабжать, иметь в наличии, иметь в продаже, приделывать ручку, выгонять в поле
stock exchange operator - биржевой оператор
stock exchange quotation - биржевая котировка
stock clerk - делопроизводитель склада
buffer stock financing facility - система финансирования резервных запасов
moldova stock exchange - Молдавская фондовая биржа
stock advertising - акции реклама
listed on the warsaw stock exchange - котируются на Варшавской фондовой бирже
rolling stock companies - Подвижной состав компании
stock exchange dealing - Фондовая биржа дилинг
rolling stock fleet - подвижный состав флот
Синонимы к stock: goods, items/articles for sale, merchandise, inventory, wares, hoard, accumulation, bank, reserve, stockpile
Антонимы к stock: brain, genius
Значение stock: the goods or merchandise kept on the premises of a business or warehouse and available for sale or distribution.
noun: компания, фирма, общество, рота, труппа, товарищество, собеседник, экипаж, ансамбль артистов, гости
companies holidays - организации праздников
most ethical companies - большинство этических компаний
fortune 500 companies - состояние 500 компаний
fortune global 500 companies - Fortune Global 500 компаний
european companies - европейские компании
individual companies - отдельные компании
companies producing - компании-производители
mail companies - почты компании
companies across the globe - компании по всему миру
in these companies - в этих компаниях
Синонимы к companies: business, conglomerate, agency, bureau, enterprise, multinational, concern, corporation, syndicate, office
Антонимы к companies: solitudes, isolations, hostesses, seclusions, retirements
Значение companies: a commercial business.
Note that Emirates is a state-owned company and is thus not included in this list of public companies. |
Отметим, что Эмирейтс является государственной компанией и поэтому не входит в этот список публичных компаний. |
Said sanctions apply to private companies and public agencies that demand medical documents for the purpose of controlling pregnancy and sterilization. |
Такие санкции налагаются на частные компании и государственные учреждения, которые требуют представления медицинских справок о стерилизации и отсутствии беременности. |
India has no centralised repository—like the registrar of companies for corporates—of information on public trusts. |
В Индии нет централизованного хранилища информации о государственных трастах, как, например, регистратор компаний для корпораций. |
The most valuable public companies are now generally in the technology sector. |
Другие ученые согласны с Фишером в том, что различные наблюдения Менделя неприятно близки к ожиданиям самого Менделя. |
After the company became public, it acquired eight private companies and one public company. |
После того как компания стала публичной, она приобрела восемь частных компаний и одну публичную компанию. |
It has been argued that bottled water companies should only exist for emergency situations when public water supplies are unsafe, unavailable or overwhelmed. |
Утверждалось, что компании по производству бутилированной воды должны существовать только в чрезвычайных ситуациях, когда общественное водоснабжение небезопасно, недоступно или перегружено. |
Companies like Amazon AWS and Google provide web scraping tools, services and public data available free of cost to end users. |
Такие компании, как Amazon AWS и Google, предоставляют конечным пользователям бесплатные инструменты, сервисы и общедоступные данные для веб-скрейпинга. |
Public agencies can provide counter-guarantees to or co-guarantees with private companies that act as third-party guarantors. |
Государственные учреждения могут предоставлять встречные или совместные гарантии частным компаниям, действующим в качестве внешних гарантов. |
The same conditions apply for public limited companies which wish to use a .plc. |
Те же условия применяются и к публичным обществам с ограниченной ответственностью, которые желают использовать А.программируемый логический контроллер. |
Bonds are issued by public authorities, credit institutions, companies and supranational institutions in the primary markets. |
Облигации выпускаются государственными органами, кредитными организациями, компаниями и наднациональными учреждениями на первичных рынках. |
Studies have shown that ridesharing companies have led to a reduction in use of public transportation. |
Исследования показали, что ридшеринговые компании привели к сокращению использования общественного транспорта. |
And, furthermore, it is exactly this type of public-minded capitalism that will be required of successful companies in the future. |
Более того, именно этот тип капитализма с упором на общественное благо будет необходим для успешных компаний в будущем. |
However, by 2020 they will be forced to publish these names in a public register in order to prevent anonymous use of shell companies. |
Однако к 2020 году они будут вынуждены опубликовать эти имена в публичном реестре, чтобы предотвратить анонимное использование подставных компаний. |
The SEC requires companies to submit 10-K forms so that the general public and potential investors have relevant information they need to understand the company. |
SEC требует от компаний представлять 10-K формуляров, чтобы широкая общественность и потенциальные инвесторы имели соответствующую информацию, необходимую им для понимания компании. |
The site itself folded in 2007 after a long history as a target for strategic lawsuits against public participation by companies. |
Сам сайт был свернут в 2007 году после долгой истории в качестве мишени для стратегических судебных исков против публичного участия компаний. |
As if this was not enough, Western governments and businesses should ponder what kind of offers may come from Russian sources, private or public, for distressed banks and companies. |
Как будто всего этого недостаточно, но западным правительствам и компаниям теперь еще необходимо задуматься над тем, что могут предложить терпящим бедствие банкам и компаниям российские институты, как частные, так и государственные. |
These contractor and mercenary companies never had to compete, but are allowed to feed at the trough of tax money that ought to have been spent on public goods. |
Этим подрядным и наемным компаниям никогда не приходилось конкурировать. Вместо этого им было позволено кормиться из налоговой кормушки, деньги из которой следовало бы тратить на общественные блага. |
Another way to buy stock in companies is through Direct Public Offerings which are usually sold by the company itself. |
Другой способ купить акции компаний - это прямые публичные предложения, которые обычно продаются самой компанией. |
Combined, counting only companies with more than 10 employees per company, the organised public and private sector employed 5.5 million women and 22 million men. |
Вместе взятые, если считать только компании с численностью работников более 10 человек на компанию, в организованном государственном и частном секторах занято 5,5 миллиона женщин и 22 миллиона мужчин. |
Indian companies are reportedly misusing public trusts for money laundering. |
Индийские компании, как сообщается, злоупотребляют государственными трастами для отмывания денег. |
As I was excitably taking a group of government officials and members of energy companies through one sustainable future on our model, one of the participants told me, I cannot imagine that in the future people will stop driving cars and start using public transport. |
Когда я восторженно рассказывала группе из руководителей страны и энергетических компаний о нашей устойчивой модели будущего, один из участников возразил: «Я не могу представить, что в будущем мы поменяем свои машины на общественный транспорт». |
In the early 2000s, Conexant spun off several standalone technology businesses to create public companies. |
В начале 2000-х годов Conexant отделилась от нескольких автономных технологических компаний, чтобы создать публичные компании. |
A number of companies are active in this space providing services for compliant tokenization, private STOs, and public STOs. |
Ряд компаний активно работают в этом пространстве, предоставляя услуги по совместимой токенизации, частным сто и государственным сто. |
We're also under the impression that the other web companies listed have not made any firm, public statement suggesting a blackout of services. |
У нас также сложилось впечатление, что другие веб-компании, перечисленные в списке, не сделали никакого твердого публичного заявления, предполагающего отключение услуг. |
In the past mining companies would sometimes go bankrupt, leaving the responsibility of mine reclamation to the public. |
В прошлом горнодобывающие компании иногда разорялись, оставляя ответственность за рекультивацию шахт на публику. |
By providing these four tactics United Nations Global Pulse hopes to provide initiative and options for companies to share their data with the public. |
Предоставляя эти четыре тактики, Организация Объединенных Наций Global Pulse надеется предоставить компаниям инициативу и возможности для обмена своими данными с общественностью. |
Public water companies also sometimes participate in bids for private water contracts. |
Государственные водные компании также иногда участвуют в тендерах на частные Водные контракты. |
The regulators were overwhelmed trying to regulate Dodd – Frank and all the other rules and regulations involving public companies and the way they trade. |
Регуляторы были ошеломлены, пытаясь регулировать Додд-Франк и все другие правила и положения, касающиеся публичных компаний и того, как они торгуют. |
announced its intentions of separating its Hispanic brands and Burger King restaurant business into two separate public companies. |
объявила о намерении разделить свои испанские бренды и ресторанный бизнес Burger King на две отдельные публичные компании. |
Many of the public works contracts were given to Chinese companies, by whom local contractors were allegedly not always paid. |
Многие контракты на общественные работы были переданы китайским компаниям,которые, как утверждается, не всегда платили местным подрядчикам. |
The country's major cable and satellite companies refuse to carry it - leaving it with US viewers only in Washington, DC and parts of Ohio and Vermont - despite huge public demand. |
Основные кабельные и спутниковые компании страны отказываются его транслировать - оставляя его только для зрителей США в Вашингтоне, округе Колумбия, а также некоторых частях Огайо и Вермонта - несмотря на огромный общественный спрос. |
This holds the potential to be a potent weapon in dealing with outsiders like the IMF, or when foreigners buy (at bargain prices) into banks, public utilities and big companies. |
У всего этого есть потенциал стать могущественным оружием при общении с аутсайдерами, такими как МВФ, или когда иностранцы выкупают (по выгодным ценам) банки, общественные предприятия и большие компании. |
Some companies, like Zoës Kitchen, were founded and operated in Birmingham, but moved their headquarters before going public. |
Некоторые компании, такие как Zoës Kitchen, были основаны и действовали в Бирмингеме, но перед тем, как выйти на публику, перенесли свои штаб-квартиры. |
Many reverse mergers are accompanied by a simultaneous PIPE transaction, which is typically undertaken by smaller public companies. |
Многие обратные слияния сопровождаются одновременной Трубной сделкой, которая, как правило, осуществляется более мелкими публичными компаниями. |
Inspection centers can be either public or private companies. |
Большинство чернокожих бедняков жили в обедневших приходах Ист-Энда или в Севен-Дайлз и Мэрилебоне. |
Even the ones I talked about for teachers and the public police, those were built by private companies and sold to the government institutions. |
Даже алгоритмы для учителей и полиции были построены частными компаниями и проданы государственным учреждениям. |
Data philanthropy describes a form of collaboration in which private sector companies share data for public benefit. |
Филантропия данных описывает форму сотрудничества, при которой компании частного сектора обмениваются данными в интересах общества. |
Globally, regulation of private water companies is being carried out by the following types of public entities or, sometimes, a combination of them. |
В глобальном масштабе регулирование деятельности частных водных компаний осуществляется следующими видами государственных структур или, иногда, их комбинацией. |
Conexant itself then spun off several business units, creating independent public companies which included Skyworks Solutions and Mindspeed Technologies. |
Сам Conexant затем отделился от нескольких бизнес-единиц, создав независимые публичные компании, которые включали решения Skyworks и технологии Mindspeed. |
Another common characteristic of offshore companies is the limited amount of information available to the public. |
Еще одной общей характеристикой оффшорных компаний является ограниченный объем информации, доступной общественности. |
That same year both companies went public and Torvalds's share value temporarily shot up to roughly US$20 million. |
В том же году обе компании стали публичными, и стоимость акций Торвальдса временно взлетела примерно до 20 миллионов долларов США. |
You have situations, for instance, in France where president Sarkozy tells the CEO's of Internet companies, We're the only legitimate representatives of the public interest. |
Например, во Франции президент Саркози заявляет директорам интернет-компаний: Мы единственные законные представители интересов народа. |
A number of private companies, such as 23andMe, Navigenics, and Illumina, have created Direct-to-Consumer genome sequencing accessible to the public. |
Ряд частных компаний, таких как 23andMe, Navigenics и Illumina, создали систему прямого секвенирования генома, доступную для общественности. |
Since Dyson's success in raising public awareness of cyclonic separation, several other companies have introduced cyclone models. |
С тех пор как Дайсон добился успеха в повышении осведомленности общественности о циклоническом разделении, несколько других компаний внедрили циклонные модели. |
If private pharmaceutical companies are not going to invest in the development of novel or more effective drugs and new and better diagnostics, the public sector has to step in. |
Если частные фармацевтические компании не собираются вкладывать ресурсы в разработку новых, более эффективных лекарств, а также в новые, более совершенные методы диагностики, тогда вмешаться в ситуацию следует государственному сектору. |
A main reason was that a large number of people, who would otherwise have used public transport, shifted to services offered by transportation network companies. |
Основная причина заключалась в том, что большое количество людей, которые в противном случае пользовались бы общественным транспортом, перешли на услуги, предлагаемые транспортными сетевыми компаниями. |
Public servants have very wide discretionary powers offering the opportunity to extort undue payments from companies and ordinary citizens. |
Государственные служащие обладают очень широкими дискреционными полномочиями, дающими возможность вымогать неправомерные платежи у компаний и простых граждан. |
Other distributors have emerged from the roots of companies that maintained loosely held regional public television stations in the 1960s. |
Другие дистрибьюторы возникли из корней компаний, которые в 1960-е годы поддерживали слабо удерживаемые региональные общественные телевизионные станции. |
The sort of shaky short-term political coalitions that rule Japan nowadays prefer to buy time through so-called public stimulus, or to preserve inefficient companies with subsidies. |
Своего рода шаткие краткосрочные политические коалиции, которые управляют Японией в настоящее время, предпочитают покупать время посредством так называемых общественных стимулов, или сохраняя неэффективные компании посредством дотаций. |
We continue to lead the world on open data and transparency and next year we will be the first major country to establish a public central registry of who really owns companies. |
Мы продолжаем лидировать в мире по открытости информации и по прозрачности. В следующем году мы станем первой крупной страной, создавшей публичный реестр, в котором будет указано, кому в действительности принадлежит та или иная компания. |
The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised. |
Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне. |
Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required. |
Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий. |
Like public park, public toilet. |
Вроде общественного парка, общественного туалета. |
There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals. |
Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения. |
The confusion is easily resolved: companies can and do infringe on the enjoyment of the rights that these instruments recognize. |
Эти сомнения легко развеять: компании могут и, на самом деле, ущемляют права, признанные этими международными правовыми документами. |
If you look at the public discourse about world affairs today and you compare it to what you publish in The National Interest or other magazines like yours, the gap is phenomenal. |
Если взглянуть на общественное обсуждение сегодняшних международных отношений и сравнить его с тем, что публикуется в The National Interest или других похожих журналах, феноменальный разрыв очевиден. |
We need to hold the line on this erosion, freeze things in place until public confidence has been restored. |
Мы должны держать линию обороны, не допустить дальнейшего развала, заморозить все как есть до тех пор, пока не будет возвращено общественное доверие. |
Ты обеспечивал поддержку в этом какой-нибудь аутсорсинговой компании? |
|
But you put housing inmates in the hands of for-profit companies, and all human decency goes out the window. |
Но когда заключённые попадают в руки коммерческих организаций, человеческое достоинство теряет всякую ценность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «public stock companies».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «public stock companies» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: public, stock, companies , а также произношение и транскрипцию к «public stock companies». Также, к фразе «public stock companies» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.