Authorize the sale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: разрешать, санкционировать, авторизовать, уполномочивать, поручать, оправдывать, объяснять
will authorize - авторизует
authorize with - санкционировать с
the council decided to authorize - Совет принял решение уполномочить
the security council to authorize - Совет Безопасности санкционировать
to authorize third parties - разрешать третьим лицам
does not authorize - не разрешает
may also authorize - может также разрешить
i authorize him - я разрешаю ему
you expressly authorize - Вы разрешаетеAlanda
failed to authorize - не удалось авторизовать
Синонимы к authorize: ratify, sanction, consent to, assent to, give the go-ahead to, approve, endorse, permit, give the green light to, give the thumbs up to
Антонимы к authorize: prohibit, forbid, ban
Значение authorize: give official permission for or approval to (an undertaking or agent).
pick up the tab for - забрать вкладку для
put in the picture - вставить изображение
(the) most advantageous - наиболее выгодным
in the light of - в свете
in the bag - в сумке
clear the way for - очистить путь для
get on (in the world) - ладить (в мире)
crush in the egg - подавить в зародыше
bring the grist to the mill - приносить доход
speak through the nose - говорить в нос
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: распродажа, продажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона, распродажа по сниженной цене
sale of goods - реализация товара
car boot sale - продажа автомобильных сапог
sale companies - продажа компании
sale of good act - продажа хорошего акта
lose a sale - потерять продажу
restriction on sale - ограничение на продажу
sale and repurchase - продажа и выкуп
rental and sale - аренда и продажа
proposed for sale - предложенный для продажи
available for sale security - в наличии для продажи безопасности
Синонимы к sale: dealing, selling, trading, vending, transaction, deal, liquidation (sale), blowout, markdown, closeout
Антонимы к sale: purchase, purchasing, procurement, buy
Значение sale: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.
Needing money, the legislature authorized the sale of the remaining bonds. |
Нуждаясь в деньгах, Законодательное собрание разрешило продажу оставшихся облигаций. |
I authorize you to be the agent for the sale of all survivors. |
Я назначаю тебя ответственным за продажу выживших рабов. |
The case involved the Yazoo land scandal, in which the Georgia legislature authorized the sale of land to speculators at low prices. |
Дело было связано с земельным скандалом Yazoo, в котором Законодательное собрание Джорджии разрешило продажу земли спекулянтам по низким ценам. |
Michael, I am just about to close a sale. Can I authorize a 15% discount? |
Майкл, вопрос, можно мне продавать с 15% скидкой. |
The law does not authorize the sale of a woman's services by a third party. |
Законом не разрешается продажа третьим лицом услуг женщины. |
The following day, Trump authorized the sale of $12 billion of U.S. weapons to Qatar. |
На следующий день Трамп санкционировал продажу Катару американского оружия на сумму 12 миллиардов долларов. |
In 2007, the government extended this prohibition to all alkyl nitrites that were not authorized for sale as drugs. |
В 2007 году правительство распространило этот запрет на все алкилнитриты, которые не были разрешены к продаже в качестве наркотиков. |
In 2017 the US State Department has authorized the sale of 54 HIMARS launch vehicles, related resupply systems and ammunition to Romania. |
В 2017 году Госдепартамент США санкционировал продажу Румынии 54 ракет-носителей HIMARS, связанных с ними систем пополнения запасов и боеприпасов. |
The Cadet Store manages the sale of swords to cadets, alumni members and other authorized Cadet Store patrons. |
Кадетский магазин управляет продажей мечей кадетам, выпускникам и другим уполномоченным патронам кадетского магазина. |
The updated Accord for the Japanese and European markets went on sale in mid-2008. |
Обновленный аккорд для японского и европейского рынков поступил в продажу в середине 2008 года. |
They said there's a private sale and the jewellery on offer is all heavily discounted |
Мне сказали, что будет частная распродажа драгоценностей с большими скидками. |
Three government requests for verification of import authorization authenticity for narcotic drugs and twenty requests for psychotropic substances were received. |
От трех правительств были получены просьбы о проведении проверки подлинности разрешения на импорт наркотических средств, а также 20 просьб о проведении аналогичной проверки в отношении психотропных веществ. |
A central topic was the Russian-Belarusian proposal regarding the legal consequences of the use of force by States without prior Security Council authorization. |
Одна из центральных тем затрагивается в российско-белорусском предложении относительно правовых последствий применения силы государствами без предварительной санкции Совета Безопасности. |
He wondered who was authorized to collect information about disappeared persons. |
Г-н Кляйн хотел бы знать, кому разрешено собирать сведения об исчезнувших лицах. |
Note: Only pre-sale information is granted when you call us by phone. |
Еще одно важное условие подписки - срок ее действия начинается с первого дня обращения к нам, т.о. |
Now, see here. I don't recall authorizing a hop. |
Не помню, чтобы я разрешал танцы. |
The pictures are for sale; please ask at reception for the artist's contact details. |
Данные картины выставлены на продажу. Пожалуйста, обратитесь на стойку регистрации для получения контактных данных художника. |
I picked it up at a yard sale in Plymouth. |
Я купил это на распродаже. |
They couldn't have had authorization. |
У них не было разрешения. |
And believe me, this message is being heard loud and clear... by all those who seek profit and power... in the importation and sale of illegal drugs. |
И, поверьте, это сообщение прозвучит громко и ясно... для всех, что добывает деньги и власть... путем ввоза и продажи наркотиков. |
Heroin in a locked compartment does not constitute child endangerment, which is all this court order authorizes me to search for. |
Героин в недоступном месте и не опасен для ребенка, так что согласно постановлению суда я не уполномочена его обыскивать. |
One February they got jammed up during the semi-annual Lincoln's birthday sale. |
Однажды в Феврале во время аврала из-за полугодовой распродажи посвященной дню рождения Линкольна. |
Tuna fish, some overripe bananas that you probably bought on sale. |
Тунец, перезрелые бананы со скидкой. |
And none of my contacts have any knowledge of a gun or valuables being offered for sale. |
И ни один из моих источников не слышал ни о каком оружии или ценностях, предлагаемых на продажу. |
Мне разрешили использовать силу, если понадобится. |
|
Are you in any way authorized to give raises? |
У тебя есть полномочия давать кому-нибудь прибавку? |
Скажи, что магазин сгорел, а они пропустили горячие скидки. |
|
Make sure I get a my permissions, grants, authorizations and any other political crap I need from those sons of b tches, otherwise, no deal. |
Чтобы мне дали все лицензии, разрешения и так далее. И чтобы они не лезли со своей политикой. |
If the F.B.I. Has been watching me, I'll bet that someone very high up in the CBI authorized it, or at least went along with it. |
Если ФБР наблюдало за мной, то держу пари, кто-то очень высокий в КБР разрешал ему, или по крайней мере, соглашался с ним. |
You know, if you like that lip gloss, you're gonna love this new eye cream we have on sale. |
Если вам нравится этот блеск для губ, то наверняка понравится этот крем для глаз со скидкой. |
Civilian contractors must have their authorization badges and passkeys when checking... |
Гражданские лица должны предъявить свои значки и ключи, когда... |
I don't remember authorizing a change in discussion to my personal life. |
Я вроде бы не давала разрешения обсуждать мою личную жизнь. |
I need written authorization from Dr. Pryce. |
Мне необходимо разрешение, подписанное доктором Прайсом. |
Following a hands-on demonstration of the model to the press in Morocco in March 1981, the car went on sale in France in April and in the United Kingdom in May. |
После практической демонстрации модели прессе в Марокко в марте 1981 года автомобиль поступил в продажу во Франции в апреле и в Великобритании в мае. |
Many vendors have by now married TLS's encryption and authentication capabilities with authorization. |
Многие поставщики к настоящему времени сочетают возможности шифрования и аутентификации TLS с авторизацией. |
Newspapers and other properties were liquidated, the film company shut down; there was even a well-publicized sale of art and antiquities. |
Газеты и другие объекты недвижимости были ликвидированы, кинокомпания закрыта; была даже широко разрекламированная распродажа произведений искусства и предметов старины. |
It is about the song and the label was pushing the idea because they wanted to get the controversy to help the album sale and you cannot get better promotion than that. |
Речь идет о песне, и лейбл продвигал эту идею, потому что они хотели, чтобы полемика помогла продаже альбома, и вы не можете получить лучшее продвижение, чем это. |
In 1997, Taybeh beer became the first Palestinian product to be franchised in Germany, where it was brewed and bottled for sale in Europe. |
В 1997 году пиво Taybeh стало первым палестинским продуктом, получившим франшизу в Германии, где оно было сварено и разлито по бутылкам для продажи в Европе. |
Программа разрешений NPDES санкционирована разделом 402 CWA. |
|
The familiar etched designs on Marine NCO swords were authorized in 1875 regulations, and they have been a standard feature of Marine NCO swords ever since. |
Знакомые гравированные рисунки на мечах морских сержантов были разрешены в правилах 1875 года, и с тех пор они стали стандартной особенностью мечей морских сержантов. |
Thus, in several countries, millions of such voracious Chrysopidae are reared for sale as biological control agents of insect and mite pests in agriculture and gardens. |
Так, в ряде стран миллионы таких прожорливых Хризопид выращиваются для продажи в качестве биологических средств борьбы с насекомыми и клещами-вредителями в сельском хозяйстве и садах. |
Axe also launches limited edition variants from time to time that may be on sale for a few months or over a year. |
Axe также время от времени выпускает лимитированные варианты, которые могут продаваться в течение нескольких месяцев или более года. |
In 1973, European ministers met in Belgium to authorize Western Europe's crewed orbital project and its main contribution to Space Shuttle—the Spacelab program. |
В 1973 году европейские министры встретились в Бельгии, чтобы одобрить орбитальный проект Западной Европы с экипажем и его основной вклад в космический шаттл—программу Spacelab. |
Most stores prevent the sale of unrated games, so virtually every video game sold at retail in the United States is rated by the ESRB. |
Большинство магазинов препятствуют продаже нерейтинговых игр, поэтому практически каждая видеоигра, продаваемая в розницу в США, оценивается ESRB. |
Non-citizens may obtain a non-resident firearms declaration from a customs officer, for a temporary 60-day authorization to bring a non-prohibited firearm into Canada. |
Неграждане могут получить у таможенника декларацию об огнестрельном оружии нерезидента для получения временного 60-дневного разрешения на ввоз запрещенного огнестрельного оружия в Канаду. |
The MPR was the only party allowed to run, although the constitution stated that at least two parties were authorized. |
МПР была единственной партией, которой было разрешено баллотироваться, хотя Конституция гласила, что по меньшей мере две партии имеют право баллотироваться. |
And in October 2011, it was sued in connection with the 2005 sale of a subsidiary called SendTec to RelationServ Media, which company subsequently failed. |
А в октябре 2011 года на нее был подан иск в связи с продажей в 2005 году дочерней компании SendTec RelationServ Media, которая впоследствии потерпела крах. |
Hulin demanded to see the official papers that would authorize such actions, whereupon Malet shot him in the jaw. |
Хулин потребовал, чтобы ему предъявили официальные документы, разрешающие подобные действия, после чего Мале выстрелил ему в челюсть. |
He was unsuccessful until 1808 when the Tenth Congress passed a law authorizing the Secretary of State to grant him a new patent on the same terms as the original one. |
Ему это не удавалось вплоть до 1808 года, когда десятый конгресс принял закон, разрешающий госсекретарю выдавать ему новый патент на тех же условиях, что и первоначальный. |
In July 2016, Blucora announced the sale of its Infospace business, including HowStuffWorks, to OpenMail for $45 million in cash. |
В июле 2016 года Blucora объявила о продаже своего Инфопространственного бизнеса, включая HowStuffWorks, OpenMail за 45 миллионов долларов наличными. |
You will find that official sites only go as far as is authorized by todays experts, such as yourself. |
Вы обнаружите, что официальные сайты заходят только настолько далеко, насколько это разрешено современными экспертами, такими как вы. |
The eleventh generation of the Corolla went on sale in Japan in May 2012. |
Одиннадцатое поколение Corolla поступило в продажу в Японии в мае 2012 года. |
In October 2009, AB InBev announced the sale of its Busch Entertainment theme park division to The Blackstone Group for $2.7 billion. |
В октябре 2009 года AB InBev объявила о продаже своего подразделения Busch Entertainment theme park Blackstone Group за 2,7 миллиарда долларов. |
In general, the shares of a company may be transferred from shareholders to other parties by sale or other mechanisms, unless prohibited. |
Как правило, акции общества могут быть переданы от акционеров другим лицам путем продажи или иным способом, если это не запрещено. |
Shortly after the sale was announced, Harry and Stella Pappas sued to block the deal, arguing that the price undervalued KCWI. |
Вскоре после объявления о продаже Гарри и Стелла Паппас подали в суд, чтобы заблокировать сделку, утверждая, что цена занижена KCWI. |
That was the day that Congress initially approved and authorized subsidy to allow and support a volunteer army of up to 500,000 men to the cause. |
Именно в этот день Конгресс первоначально одобрил и санкционировал выделение субсидий для поддержки добровольческой армии численностью до 500 000 человек. |
Legislation authorizing same-sex marriage passed in 2009, and the District began issuing marriage licenses to same-sex couples in March 2010. |
Закон, разрешающий однополые браки, был принят в 2009 году, и в марте 2010 года округ начал выдавать разрешения на брак однополым парам. |
In 1956, after the sale had been arranged, he went to collect the letters. |
В 1956 году, после того как сделка была заключена, он отправился за письмами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «authorize the sale».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «authorize the sale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: authorize, the, sale , а также произношение и транскрипцию к «authorize the sale». Также, к фразе «authorize the sale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.