Back on the floor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Back on the floor - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
спине на полу
Translate

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • back judge - глава судейской бригады

  • plugging back - трамбование

  • back-to-back loan - компенсационный кредит

  • back material - задний материал

  • conquer back - властвуй назад

  • breed back - породы назад

  • coming back from - Возвращаясь из

  • this back - это назад

  • sewn back - сшита назад

  • back span - назад пядь

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • on considering - на рассмотрении

  • on custody - на стражей

  • highlighted on - выделены на

  • insistent on - настойчивое на

  • on italy - по Италии

  • brake on - тормоз

  • on branding - по брендингу

  • invested on - инвестированы на

  • on arabic - на арабском

  • complain on - жалуются на

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- the [article]

тот

- floor [noun]

noun: этаж, пол, земля, настил, перекрытие, ярус, минимальный уровень, гумно, междуэтажное перекрытие, дно моря

adjective: напольный

verb: настилать пол, повалить на пол, сбивать с ног, одолевать, справляться, сражать, смутить, ставить в тупик, заставить замолчать, сажать на место



Go in to the missis, young sirs, the floor attendant, coming up to the boys, urged them for the second time in a soft, unhurried voice. Go in, don't hang back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы войдите к тетеньке, молодые господа, - во второй раз неторопливым тихим голосом убеждал подошедший к мальчикам коридорный. - Вы войдите, не сумлевайтесь.

A wooden stairway at the back of the building led up to a small balcony with a door onto the second floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревянная лестница вела на маленький балкон с дверью на второй этаж.

Back to the first floor for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаюсь с небес на первый этаж.

He lets go of the button, allowing the false floor to snap back into place, and stands up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отпускает кнопку, фальшивое дно возвращается на место, а он встает.

The woman sank back to a sitting posture on the floor, and, covering her eyes with her hands, gave way to heart-broken sobs and wailings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина опять села на пол и разразилась душераздирающими рыданиями и воплями.

A single person can then count cash at the end of the day, and close all registers in a back room or another location that is away from the sales floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один человек может подсчитать наличные деньги в конце дня и закрыть все ККМ в подсобном помещении или другом месте, но не в торговом зале.

Pyros spread his wings and launched himself into the air, using his powerful back legs to propel himself from the floor with tremendous speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пирос развернул крылья, и мощные задние лапы стремительно бросили его вверх.

The woman's eyes were wide with fear as she stared back at Sam across the six yards of floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза девушки, находившейся в шести ярдах от Сэма, были огромными от страха.

The soap was stinging his eyes, his back itched, and suds were dripping on to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пена щипала глаза, спина чесалась, мыльные хлопья падали на паркет.

Then she got back on the elevator, rode up past her floor, and went instead to the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вернулась к лифту, проехала мимо своего этажа и снова вышла на крышу.

Rightly construing this as a summons to himself, Poirot rose. The boy led him to the back of the hall and round the corner to a small elevator in which he took him up to the second floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быстро смекнув, что это о нем, Пуаро поднялся и паренек повел его за угол в конец комнаты - там располагался лифт, на котором они поднялись на второй этаж.

So let's go back to the floor, see how things are playing out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вернемся на съезд и посмотрим, что получается.

The floor was slippery under him and he kept sliding back down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол под ним был скользким от крови, и медик постоянно соскальзывал вниз.

Langdon lowered himself onto the floor. He rolled over on his back and laid his hands at his sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученый опустился на пол, перекатился на спину и вытянул руки вдоль туловища.

This was the back entrance to the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это были черные сени нижнего этажа.

Horace began to drill the woman, tramping back and forth upon the narrow floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорес принялся натаскивать женщину, расхаживающую взад-вперед по тесной камере.

I propose we lease back the 27th and the 29th floor before they're snatched up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю снова арендовать 27-й и 29-й этажи, прежде, чем их кто-то уведет.

Back she rushed to the dining room and snatched a rag rug from the floor, spilling two chairs with a crash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт метнулась обратно в столовую и схватила ковер, с грохотом опрокинув при этом два стула.

I've remodeled the entire third floor... wiring, heating and cooling, restored this red pine back to its original glory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обновил проводку, отопление и систему кондиционирования, восстановил эту красную сосну до её первоначального вида.

Her father was at work when he had fallen from the fourth floor and really hurt his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её отец, находясь на работе, упал с четвёртого этажа и серьёзно повредил спину.

Slowly set the disk on the floor and slide it back to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медленно опусти диск на пол и подтолкни его ко мне.

On the left the wall was more vertical and the floor extended further back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левая стена была более отвесной, и пол тянулся там дальше.

The others try to hold her down and even push her back to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальнь е пь таются ее поддержать. И вновь толкают ее на пол.

The floor was covered with squares of black and white marble, and its area alone was as large as Mary Rose's entire house back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пол был выложен квадратными плитами черного и белого мрамора.

Then he slid back across the floor and hit the escape hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он снова прошел по палубе и нажал кнопку аварийного люка.

Her back arched, and soon she was touching the floor only from one tiny spot on her head and the tips of her toes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спина ее выгнулась, и вскоре она уже касалась пола лишь макушкой и кончиками пальцев ног.

Soon, at the latter's command, she bustled herself back under the seat and assumed her former look of a crumpled floor-polishing cloth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скоро по его требованию она хлопотливо залезла под диван и приняла свой прежний вид скомканной полотерной суконки.

The guard screamed, Stand back! Stop that! and was knocked to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охранник закричал: — Назад! Остановитесь (Прекратите это)! — но его просто свалили на пол.

On the third floor, Gabrielle Ashe's long legs paced briskly back and forth in front of her computer terminal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьем этаже здания Гэбриэл стремительно расхаживала перед столом с компьютером.

I got this black matte jersey, and it will be floor-length, and then the back is all these mitered color-blocking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юбка до пола, из этого матового черного джерси. А на спине цветная мозаика.

Someone on the plant floor said that they saw him go into a soup kitchen near the steelyard awhile back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то с нижнего этажа сказал, что видел, как тот не так давно направлялся в столовую для бездомных недалеко от склада.

Ground floor, round the back, on that side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый этаж, вокруг здания, на той стороне.

Not so easy if you're taking them back... to your third-floor walk-up piece of shit $500-a-month studio apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непросто, если водить их в квартиру-мастерскую на третьем этаже без лифта за 500 долларов в месяц.

The priest overturned Quasimodo on the floor with a kick, and, quivering with rage, darted back under the vault of the staircase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священник отшвырнул ногой Квазимодо и, дрожа от бешенства, скрылся под лестничным сводом.

She rolled back a corner of the carpet to reveal an open space of gleaming parquet and she silently bowed down until her forehead touched the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сдвинула край ковра, освободила себе площадь глянцевитого паркета и, молча, положила первый земной поклон.

Brown lay on his back, sprawled, one arm dangling to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун лежал на спине, разбросавшись, рука свисала на пол.

She ran out onto the porch to listen and back again to the dining room and dropped the silver clattering to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выбежала на веранду послушать, не едет ли Ретт, вернулась в столовую, уронила серебро, и оно со звоном рассыпалось по полу.

Now round your back, put your feet on the floor, and proceed to roll up slowly, letting your spine lift tall bit... by bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь округлите спину, встаньте на пол, и начинайте медленно сворачиваться, чтобы прочувствовать каждый позвонок.

She set the rickety ladder back against the window, climbed it and jumped down onto the floor of the loft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подтащила к окну трухлявую лестницу и, взобравшись по ней, спрыгнула на пол чердака.

Becoming satisfied that the coast was clear, he glided back across the floor; uncorked the jar; and, raising it to his lips, swallowed something more than a thriflin' dhrap av its contints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедившись, что никого нет, Фелим прошмыгнул в угол, открыл бутыль, поднес ее к губам и выпил далеко не капельку.

He frequently pushed his hair back when he was troubled, and almost invariably walked the floor; just now he looked alert and dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В волнении он то и дело откидывал волосы со лба и начинал шагать взад и вперед по комнате; сейчас видно было, что он встревожен и вот-вот вспылит.

An old watchman lived in a cubbyhole at the back of the ground floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В глубине первого этажа, в закутке, нёс вахту старый сторож.

I'll back up the fire and they can sleep here on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду поддерживать огонь и они смогут спать здесь, на полу.

The pal raised the tiles of the floor, put them back again, and guyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень поднял половицы, положил их обратно и задал винта!

He walked over to the stack of firewood and gathered up an armful. Then he walked back into the house and put it down on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс подошел к куче щепок для растопки очага, набрал полную охапку, вошел в дом и высыпал щепки на пол.

I came back, I saw the blood on the floor and Haley was gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вернулся, увидел кровь, и что Хейли нет.

Melanie said nothing but abruptly sat down on the floor and leaned back against the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мелани ничего не ответила. Она внезапно опустилась на пол и Прислонилась спиной к стене.

One of the men-slaves clambered to his feet and shouted back, but he was struck with the whip and fell to the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из них даже ухитрился подняться на ноги и прокричал что-то в ответ, но тут же получил удар бичом и опять свалился.

All right, nice, huddle up the back there, keep each other warm with your bodies, take a seat on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот так, хорошо, кучкуйтесь там, сзади, согревайте друг друга теплом своих тел, садитесь на пол.

The pantry was one of the back rooms on the upper floor, and it gave onto the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буфетная была одной из задних комнат верха и выходила в сад.

She sniffs haughtily and looks back at the menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она высокомерно шмыгает носом и снова смотрит в меню.

You pay money to the cashier and he gives you back the change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы платите деньги кассиру, а он дает вам сдачу.

The tensed muscles of his face and his back eased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напряженные мышцы вдоль позвоночника и на лице стали разглаживаться.

The teacups rattled with her frantic attempt to shove herself tighter against the back of the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чашки задребезжали от ее отчаянной попытки забраться поглубже на полку.

I can't remember if I'm supposed to sleep on my stomach or my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню, должен ли я спать на животике или на спине.

Though she doesn't come down to this floor in the general way, Sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, она пришла на этот этаж не по основной лестнице, сэр.

On examination traces of blood were to be seen upon the windowsill, and several scattered drops were visible upon the wooden floor of the bedroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у лестницы она наткнулась на негодяя ласкара, о котором я вам сейчас говорил.

Without a sound he slipped to the floor as one dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он опустился на пол без крика, как мертвый.

Just then the whole floor caved in under me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно пол подо мной провалился.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back on the floor». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back on the floor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, on, the, floor , а также произношение и транскрипцию к «back on the floor». Также, к фразе «back on the floor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information