Backed by the government - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
commodity backed bond - привязанная к товару облигация
paging file backed memory section - раздел памяти, поддерживаемый страничным файлом
this is backed up by - это подкреплено
backed over - при поддержке более
backed by a pool of mortgages - пулом ипотек
backed by a limited - при поддержке ограниченного
scientifically backed - с научной точки зрения при поддержке
backed guarantee - при поддержке гарантии
i backed - я поддержал
if backed - при условии поддержки
Синонимы к backed: subsidize, put up the money for, be a patron of, foot the bill for, stake, act as guarantor of, fund, bankroll, underwrite, pick up the tab for
Антонимы к backed: discouraged, opposed, obstructed, backless, fronted, veered, dissuaded
Значение backed: give financial, material, or moral support to.
preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к
adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко
by switch - переключателем
by playing - играя
furnished by - предоставляемые
encouraged by - обнадеживают
attached by - крепится
by so - по таким
by complying - путем выполнения
books by - книги
image by - изображения по
by regions and by - по регионам и
Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of
Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to
Значение by: so as to go past.
the url in the browser address field - URL-адрес в адресной строке браузера
be the change you wish to see in the world - быть изменения вы хотите видеть в мире
minister in the office of the president - министр в кабинете президента
the role of the state in public - роль государства в общественных местах
since the beginning of the industrial revolution - с начала промышленного переворота
on the day of the african child - на день африканского ребенка
at the very center of the city - в самом центре города
getting to the heart of the matter - добраться до сути дела
the role of the national committee - роль национального комитета
the best places in the world - лучшие места в мире
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
government official - государственный чиновник
local government denmark - местное самоуправление дания
government actions - действия правительства
government reporting - правительство отчетности
brazilian government - бразильское правительство
populist government - популистское правительство
colombian government - колумбийское правительство
all government policies - все политики правительства
government bond index - Индекс государственных облигаций
government social workers - государственные социальные работники
Синонимы к government: authority, nanny state, cabinet, regime, executive, administration, council, feds, directorate, ministry
Антонимы к government: non, nongovernment, personal, nongovernmental, own
Значение government: the governing body of a nation, state, or community.
The rule of sultan Said bin Taimur, who was backed by the British government, was characterized as being feudal, reactionary and isolationist. |
Правление султана Саида Бен Таймура, которого поддерживало британское правительство, характеризовалось как феодальное, реакционное и изоляционистское. |
Haftar is also at loggerheads with the Tripoli based United Nations-backed Government of National Accord, nominally in charge of a deeply fractured country. |
Хафтар также не в ладах с находящимся в Триполи и пользующимся поддержкой ООН правительством национального согласия, которое номинально руководит этой расколотой страной. |
An organization apparently backed by the US Government. |
Организация, очевидно, поддерживается Правительством США. |
The Soviet Union backed the Republican Government as did Mexico under the government of Lazaro Cardenas. |
Советский Союз поддерживал республиканское правительство, как и Мексика при правительстве Лазаро Карденаса. |
Like the Hubu Guanpiao, the Xiangpiao were used until the year 1868, when an edict issued by the imperial government outlawed all government backed banknotes. |
Как и Хубу Гуанпяо, Сянпяо использовались вплоть до 1868 года, когда изданный императорским правительством эдикт объявил вне закона все государственные банкноты. |
Under the law, the government bonds held by Social Security are backed by the full faith and credit of the U.S. government. |
Согласно закону, государственные облигации, удерживаемые социальным обеспечением, обеспечиваются полной верой и кредитом правительства США. |
It was only in the late 1980's, when the Communist empire was crumbling, that US governments actively backed democratic politicians and demonstrators in Seoul, Taipei, or Manila. |
Лишь в конце 1980-ых, когда начала рушиться коммунистическая империя, американское правительство стало активно поддерживать демократических политических деятелей и демонстрантов в Сеуле, Тайпее или Маниле. |
In economics, a local currency is a currency not backed by a national government and intended to trade only in a small area. |
В экономике местная валюта - это валюта, не поддержанная национальным правительством и предназначенная для торговли только на небольшой территории. |
The Ukrainian government and military responded to this unrest by emphasizing that Russian-backed separatists were actively trying to recruit journalists in Eastern Ukraine. |
В ответ представители украинского правительства и Вооруженных Сил заявили, что пророссийские сепаратисты на востоке Украине ведут активную работу по вербовке журналистов. |
The military conceded Campora's victory, but strikes, as well as government-backed violence, continued unabated. |
Военные признали победу Кампоры, но забастовки, равно как и поддерживаемое правительством насилие, не ослабевали. |
The New York Times backed the US government's claim and suggested that the story had been fabricated for political purposes. |
Газета Нью-Йорк Таймс поддержала заявление американского правительства и предположила, что эта история была сфабрикована в политических целях. |
Following campaigns against him by prospectors, who were backed by the local press, Fawcett was relieved by the Canadian government. |
После кампании против него старателей, которую поддерживала местная пресса, Фосетта сменило канадское правительство. |
In January 2017, the French government backed away from the co-management treaty. |
В январе 2017 года французское правительство отказалось от договора о совместном управлении. |
In February 2001, informal talks with the government and the Maoists almost began but the Maoists backed out, asking for a postponement. |
В феврале 2001 года почти начались неофициальные переговоры с правительством и маоистами, но маоисты отказались, попросив отсрочки. |
Soon an insurgency, backed by the north, developed against Diệm's government. |
Вскоре восстание, поддержанное Севером, развернулось против правительства Диема. |
Under the terms of the 1920 treaty of Seeb, the Sultan, backed by the British government, claimed all dealings with the oil company as his prerogative. |
По условиям договора 1920 года, заключенного в Сеебе, Султан, поддерживаемый британским правительством, утверждал, что все сделки с нефтяной компанией являются его прерогативой. |
In March 2020, UN-backed government of Fayez Al-Sarraj commenced Operation Peace Storm. |
В марте 2020 года поддержанное ООН правительство Файеза Аль-Сарраджа начало операцию Мирный шторм. |
As for Libya, the United States is invested in the U.N.-backed Government of National Accord, based out of Tripoli, which seeks to unify a divided country. |
Что касается Ливии, то там Соединенные Штаты поддерживают одобренное ООН правительство национального согласия, базирующееся в Триполи и стремящееся объединить расколотую страну. |
Members of the pro-Government AMP have occasionally voted against Government-backed programmes and policies such as the 2007 budget. |
Представители проправительственного Альянса за президентское большинство периодически голосуют против предлагаемых правительством программ и мер, например против бюджета на 2007 год. |
Abdullah’s successor will also face an intensifying crisis in Yemen, whose Saudi-backed government has been effectively overthrown by Iranian-backed Houthi rebels. |
Наследник Абдаллы также столкнется с разрастанием кризиса в Йемене, чье пользующееся поддержкой саудитов правительство было по сути дела свергнуто повстанцами-хуситами, за которыми стоит Иран. |
Tension between the West and Russia increased that year as a new, U.S. backed government led by Arsesniy Yatsenyuk took hold in Kiev, sending Moscow into panic mode. |
В тот год напряженность отношений между Западом и Россией стремительно выросла, поскольку при поддержке США Киевом завладело новое правительство во главе с Арсением Яценюком, что вызвало панику в Москве. |
Back in London, Churchill was angered by the Labour government's decision—backed by the Conservative Shadow Cabinet—to grant Dominion status to India. |
Вернувшись в Лондон, Черчилль был возмущен решением лейбористского правительства—поддержанного консервативным теневым кабинетом—предоставить Индии статус доминиона. |
On the one hand you had the legitimate elected government backed by the majority of settlers and the majority of Maori. |
С одной стороны, у вас было законно избранное правительство, поддерживаемое большинством поселенцев и большинством маори. |
As a result, bringing down yields on government, corporate, and asset-backed bonds has less impact. |
В результате, снижение дебита на государственные, корпоративные и обеспеченные активами облигации имеет меньшее влияние. |
From that date on, all government-backed student loans have been issued through the Direct Loans program. |
С этой даты все государственные студенческие займы были выданы в рамках программы прямых займов. |
Faced with the potential overthrow of the Danish monarchy, Christian X backed down and dismissed his own government. |
Столкнувшись с потенциальным свержением датской монархии, Кристиан X пошел на попятную и распустил свое собственное правительство. |
Beginning in the early 20th century, it was ruled by a series of dictators backed by the United Fruit Company and the United States government. |
Начиная с начала 20-го века, он управлялся рядом диктаторов, поддерживаемых United Fruit Company и правительством Соединенных Штатов. |
The closure was approved by Parliament on 19 February 2009 by a vote of 78–1 for the government-backed bill. |
Это закрытие было одобрено парламентом 19 февраля 2009 года в результате голосования 78-1 за поддержанный правительством законопроект. |
The loyal provinces had reluctantly backed the royal government against the Rebellion so far, but now a loyal city had been sacked. |
Лояльные провинции до сих пор неохотно поддерживали королевское правительство в борьбе с мятежом, но теперь лояльный город был разграблен. |
After the Bolshevik government withdrew from World War I, the Allied Powers openly backed the anti-communist White forces in Russia. |
После того как большевистское правительство вышло из Первой мировой войны, союзные державы открыто поддержали антикоммунистические белые силы в России. |
Kiehart visited the clinic in the Donbass region of Ukraine, where government troops have been fighting Russian-backed separatists. |
Кихарт посетил эту клинику в Донбассе — в регионе, где правительственные войска воюют с поддерживаемыми Россией сепаратистами. |
To be clear, the Russian government didn’t “falsify” an email; a state-backed news outlet misrepresented one. |
Ясности ради надо сказать, что российское государство не фальсифицировало электронное сообщение. Просто пользующаяся государственной поддержкой служба новостей неверно его истолковала и представила. |
Backed by his troops, Reza Khan forced the government to dissolve and oversaw his own appointment as minister of war. |
При поддержке своих войск Реза-хан вынудил правительство распасться и сам стал военным министром. |
Lebanese Hezbollah fighters backed by Iran's government have taken direct combat roles since 2012. |
Ливанские боевики Хезболлы, поддерживаемые правительством Ирана, принимают непосредственное участие в боевых действиях с 2012 года. |
The government-backed but privately financed company was effectively a state in its own right, or a state within another state. |
Поддерживаемая правительством, но финансируемая из частных источников компания фактически была государством в своем собственном праве или государством в рамках другого государства. |
The Costa Rican Central Bank announced that bitcoin and cryptocurrencies are not consider currencies, and are not backed by the government nor laws. |
Центральный банк Коста-Рики объявил, что биткойн и криптовалюты не считаются валютами и не поддерживаются ни правительством, ни законами. |
As recently as last fall, only 33 percent backed the resignation of the government – a political event that would be constitutionally triggered by Medvedev's firing. |
Не далее как прошлой осенью только 33% поддерживали отставку правительства — политическое событие, которое было бы конституционно спровоцировано увольнением Медведева. |
A government think tank, backed by the Pentagon, had invested close to a billion dollars in this project. |
Поддерживаемый Пентагоном правительственный мозговой центр вложил в него почти миллиард долларов. |
Arbenz was overthrown during the US-backed 1954 Guatemalan coup d'état leading to authoritarian governments endorsed by the United States. |
Арбенс был свергнут во время поддерживаемого США гватемальского государственного переворота 1954 года, приведшего к созданию авторитарных правительств, одобренных Соединенными Штатами. |
In Peru and some other countries, civilian opinion at times backed the harsh countermeasures used by governments against revolutionary or insurgent movements. |
В Перу и некоторых других странах гражданское общественное мнение порой поддерживало жесткие контрмеры, применяемые правительствами против революционных или повстанческих движений. |
Turns out the two victims' travel and investment portfolios were backed by shell companies that siphon money from government accounts. |
Выяснилось, что путешествия и вложения обоих убитых финансировались фирмами-однодневками, которые перекачивают деньги с госсчетов. |
All of these coups were followed by United States-backed and sponsored right-wing military dictatorships as part of the United States government's Operation Condor. |
За всеми этими переворотами последовали поддерживаемые и спонсируемые Соединенными Штатами военные диктатуры правого крыла в рамках операции правительства Соединенных Штатов Кондор. |
U.S. President Bill Clinton apologized to the Guatemalan government in March 1999 for the atrocities committed by the U.S.-backed dictatorships. |
Президент США Билл Клинтон извинился перед правительством Гватемалы в марте 1999 года за зверства, совершенные поддерживаемыми США диктатурами. |
A truce was called in August, backed by the Greek and Turkish Governments. |
В августе было объявлено перемирие, поддержанное греческим и турецким правительствами. |
In Rhodesia, Soviet and Chinese-backed leftist guerrillas of the Zimbabwe Patriotic Front waged a brutal guerrilla war against the country's white government. |
В Родезии советские и китайские левые партизаны Патриотического фронта Зимбабве вели жестокую партизанскую войну против белого правительства страны. |
GM emerged from government backed Chapter 11 reorganization after an initial filing on June 8, 2009. |
GM появился из поддерживаемой правительством реорганизации главы 11 после первоначальной подачи заявки 8 июня 2009 года. |
During the Cold War, 26 of the United States' covert operations successfully brought a U.S.-backed government to power; the remaining 40 failed. |
Во время Холодной войны 26 тайных операций Соединенных Штатов успешно привели к власти поддерживаемое США правительство; остальные 40 провалились. |
It could if it ushered in a Palestinian national unity government and an agreement to an extended truce backed by a strong international military presence. |
Она могла бы быть таковой, если бы привела к формированию палестинского правительства национального единства и достижению соглашения о продлении перемирия при наличии значительного международного военного присутствия. |
This body remained in existence until being suspended by the Military-backed interim government in 2007 and only abolished in 2012. |
Этот орган существовал до тех пор, пока не был приостановлен поддержанным военными Временным правительством в 2007 году и упразднен только в 2012 году. |
Soon an insurgency backed by the North developed against Diệm's government. |
Вскоре против правительства Диема развернулось восстание, поддерживаемое Севером. |
I backed my horse away, took him across the street, faced the gate and kicked him into a gallop. |
Я отъехал немного назад, потом развернул лошадь к воротам и пустил ее в галоп. |
Его сопровождают члены современного струнного квартета Этель. |
|
Unless backed by a credible use of force, negotiations will often fail. |
Переговоры без убедительной силовой поддержки зачастую ни к чему не приводят. |
In each case, the United States ultimately backed down, settling for a less-than-successful outcome. |
И США неизменно отступали, соглашаясь на крайне невыгодный для них исход. |
Quick, and see to it.-By masts and keels! he takes me for the hunch-backed skipper of some coasting smack. |
Живей, чтобы все было исполнено! Клянусь мачтами и килем! он думает, что я горбатый шкипер какой-нибудь каботажной шаланды. |
Before you know it, the trains are backed up all the way to Berlin and you've got a bunch of angry Germans with nowhere to go. |
До того, как вы это поймете, поезда уже заблокируют путь в Берлин. И у вас будет толпа злых немцев, которым некуда поехать. |
The King, alarmed by the violence, backed down, at least for the time being. |
Король, встревоженный насилием, отступил, по крайней мере на время. |
Ouster of President Mirza was welcomed at public circles, Air Marshal Asghar Khan, the air force chief backed the actions for the martial law enforcement. |
Свержение президента Мирзы приветствовалось в общественных кругах, маршал авиации Асгар Хан, главнокомандующий ВВС поддержал действия по введению военного положения. |
Artists including Brian Eno, David Bowie, Bono, Luciano Pavarotti, and Tom Stoppard backed the War Child cause at the start-up of the organization. |
Художники, включая Брайана Эно, Дэвида Боуи, Боно, Лучано Паваротти и Тома Стоппарда, поддерживали дело ребенка войны на начальном этапе организации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «backed by the government».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «backed by the government» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: backed, by, the, government , а также произношение и транскрипцию к «backed by the government». Также, к фразе «backed by the government» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.