Banned substances - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
banned list - список запрещенных товаров
banned color - запрещенный краситель
to be banned outright - должны быть запрещены напрямую
banned from travelling - запретили путешествовать
currently banned - в настоящее время запрещены
banned files - запрещенные файлы
on banned - на запрет
banned smoking - запрещено курить
should be banned - Должно быть под запретом
been banned from - было запрещено
Синонимы к banned: prohibited, outlaw, stop, debar, forbid, veto, proscribe, enjoin, bar, make illegal
Антонимы к banned: allow, authorize, enable
Значение banned: officially or legally prohibit.
noun: вещество, содержание, субстанция, сущность, суть, материя, имущество, состояние, плотность, твердость
cooling substances - охлаждения вещества,
natural flavouring substances - натуральные вкусовые вещества
adverse substances - вредные вещества
inflammable substances - воспламеняющиеся вещества
food substances - пищевые вещества
forbidden substances - запрещенные вещества
mutagenic substances - мутагенные вещества
list of psychotropic substances under international - Список психотропных веществ, находящихся под международным
for those substances - для этих веществ
substances of high - вещества с высоким
Синонимы к substances: matter, material, stuff, weight, mass, shape, solidity, density, body, structure
Антонимы к substances: frivolities, froths, superficialities, surfaces, trivialities, secondary idea, subordinate idea, arrears, boundary, complete non issue
Значение substances: a particular kind of matter with uniform properties.
Unless the Russian athletes were running the system (which doesn't seem to be the case), the people enforcing the system weren't the ones who had to take banned substances. |
Если только этой системой не руководили сами спортсмены (а такое вряд ли возможно), то люди, поддерживающие такой порядок, не были вынуждены сами принимать запрещенные препараты. |
Fighters at a UFC event in Philly tested positive for several banned substances, stemming from an energy drink called Fight Milk. |
Участники Бойцовского Чемпионата сдали положительный тест на несколько запрещённых веществ из-за энергетического напитка Бойцовское Молоко. |
At the 2008 Games in Beijing, three powerlifters and a German basketball player were banned after having tested positive for banned substances. |
На Играх 2008 года в Пекине три пауэрлифтера и немецкий баскетболист были запрещены после положительного теста на запрещенные вещества. |
It was also used in the horse racing industry, but it is now a banned substance if found in a horse's system on race day. |
Он также использовался в индустрии скачек, но теперь это запрещенное вещество, если его находят в организме лошади в день скачек. |
Both urine and blood tests were used to detect banned substances. |
Для выявления запрещенных веществ использовались анализы мочи и крови. |
Anderson stated in a subsequent deposition that he had no direct knowledge of Armstrong using a banned substance. |
Андерсон заявил в последующих показаниях, что он не имел прямого представления о том, что Армстронг использовал запрещенное вещество. |
It was officially banned for even medical use, however, following the passage of the Controlled Substances Act in 1970. |
Однако после принятия закона о контролируемых веществах в 1970 году он был официально запрещен даже для медицинского применения. |
People found to have excessive alcohol or any banned substances are taken to either a police station or a random breath testing station for further analysis. |
Людей, у которых обнаружено чрезмерное употребление алкоголя или каких-либо запрещенных веществ, доставляют либо в полицейский участок, либо на станцию случайного тестирования дыхания для дальнейшего анализа. |
Not one ingredient is found on any known government's banned substance watch list. |
Ни одного в списке запрещенных правительством. |
'cause I'd be the dumbest of asses to jeopardize my client's career, my company, millions of dollars for banned substances. |
Потому что я таким буду, если стану рисковать карьерой своих клиентов, своей компанией и миллионами, ради запрещенных препаратов. |
We can convict the owner for possession Of illegal weapons and banned substances. |
Мы можем осудить владельца за владение незаконным оружием и запрещенными веществами. |
The team director later admitted that some of the cyclists were routinely given banned substances. |
Директор команды позже признался, что некоторым велосипедистам регулярно давали запрещенные вещества. |
At the 2010 Winter Paralympics in Vancouver, Swedish curler Glenn Ikonen tested positive for a banned substance and was suspended for six months by the IPC. |
На зимних Паралимпийских играх 2010 года в Ванкувере шведский керлингист Гленн Иконен дал положительный результат на запрещенное вещество и был отстранен МПК на шесть месяцев. |
All three sprinters were disqualified from athletics after drugs tests detected banned substances in their systems. |
Все три спринтера были дисквалифицированы из легкой атлетики после того, как тесты на наркотики обнаружили запрещенные вещества в их системах. |
Adderall is not a listed banned substance, so technically it's not cheating. |
Аддерол не включен в перечень запрещенных препаратов, поэтому, технически, обмана не было. |
At the 2014 Winter Olympics in Sochi, dozens of Russian athletes, including at least 15 medal winners, tested positive for banned substances. |
Во время Зимних Олимпийских игр в Сочи десятки российских спортсменов, в том числе 15 медалистов, показали положительные результаты проб на допинг. |
Prior to the Games 107 athletes tested positive for banned substances and were not allowed to compete. |
До начала Игр 107 спортсменов сдали анализы на запрещенные вещества и не были допущены к соревнованиям. |
You gave your employees a banned substance with harmful side effects. |
Вы накачивали своих сотрудников запрещенным препаратом, имеющим множество побочных эффектов. |
It banned synthetic compounds commonly found in synthetic marijuana, placing them under Schedule I of the Controlled Substances Act. |
Он запретил синтетические соединения, обычно встречающиеся в синтетической марихуане, поместив их в Список I Закона о контролируемых веществах. |
In a statement, the Turkish basketball association revealed that the WADA-list banned substance was modafinil. |
В заявлении турецкой баскетбольной ассоциации говорится, что в списке запрещенных веществ WADA значится модафинил. |
Food, odious, and messy substances were banned as costume elements after that event. |
После этого события еда, отвратительные и грязные вещества были запрещены в качестве элементов костюма. |
Bolt stated that he had been tested four times prior to the Olympics, and all had tested negative for banned substances. |
Болт заявил, что перед Олимпиадой его тестировали четыре раза, и все они дали отрицательный результат на запрещенные вещества. |
The substance has been banned for use in U.S construction since 1989. |
Вещество было запрещено для использования в строительстве США с 1989 года. |
The molding material is prepared ordinarily by the impregnation of cellulose substances with the initial 'uncured' resin. |
Формовочный материал обычно получают путем пропитки целлюлозных веществ исходной незатвердевшей смолой. |
The increased rates of success of law enforcement agencies worldwide in seizing illicit narcotic drugs and psychotropic substances are welcome developments. |
Можно только приветствовать повышение во всем мире эффективности деятельности правоохранительных органов по изъятию незаконных наркотических средств и психотропных веществ. |
From a country where religious beliefs were banned, it has turned into a centre of religious tolerance par excellence. |
Из страны, в которой религиозные вероисповедания были запрещены, она превратилась в прекрасный центр религиозной терпимости. |
If the discharge presents a major hazard, then the substances fall within category X and justify a prohibition of the discharge into the sea. |
Если сбрасываемые вещества представляют большую опасность, они попадают в категорию Х, что оправдывает запрещение их сброса в морскую среду. |
If air contaminants are formed when using the substance or mixture as intended available occupational exposure limits for these should also be listed. |
Если воздушные загрязняющие примеси формируются при использовании вещества или смеси, то для них также должны быть приведены профессиональные лимиты на вредные воздействия. |
No rupture is permitted in packagings for goods of Class 1 which would permit the spillage of loose explosive substances or articles from the outer packaging. |
Для грузов класса 1 не допускается никаких повреждений наружной тары, которые могли бы привести к выпадению из нее взрывчатых веществ или изделий. |
Nowadays in Russia, there is a fashionable trend of borrowing superficial features from overseas and not paying enough attention to substance. |
В наши дни в России модно заимствовать из-за границы внешние черты, не уделяя достаточного внимания содержанию. |
Did the suspect order the decorations and symbols relating to the banned trade union solidarity to be installed in the church? |
Насколько размещение в интерьере костёла символов бывшего профсоюза Солидарность было сделано по инициативе подозреваемого? |
I assure you, Mr. President, we'll bring you anything of substance. |
Заверяю вас, господин президент, вы будете знать обо всём. |
It's so useful with the sausages, for Germany, at a particular time in history, that people were banned from eating them and they were banned in Poland, in Austria, in northern France, and... |
Сосиски принесли настолько большую пользу Германии в определенный исторический период, что были запрещены к употреблению в Польше, Австрии, на севере Франции и... |
Однако эти вещества не одобрены для лечения экземы рук. |
|
British Petroleum rejected as inadequate a Libyan offer of compensation, and the British treasury banned Libya from participation in the sterling area. |
British Petroleum отклонила как неадекватное ливийское предложение о компенсации, а британское казначейство запретило Ливии участвовать в районе Стерлинга. |
As a Schedule I substance under the Controlled Drugs and Substances Act, crack is not differentiated from cocaine and other coca products. |
В соответствии с Законом о контролируемых наркотиках и веществах крэк, как вещество из списка I, не отличается от кокаина и других кокаиновых продуктов. |
My point is that edits by blocked/banned users that improve the encyclopaedia should not be deleted. |
Я считаю, что правки заблокированных / запрещенных пользователей, которые улучшают энциклопедию, не должны удаляться. |
A similar measurement is sometimes used to describe the purity of substances. |
Подобное измерение иногда используется для описания чистоты веществ. |
A glazing agent is a natural or synthetic substance that provides a waxy, homogeneous, coating to prevent water loss from a surface and provide other protection. |
Глазурь - это натуральное или синтетическое вещество, которое обеспечивает воскообразное, однородное покрытие, предотвращающее потерю воды с поверхности и обеспечивающее другую защиту. |
After Biko and other BCM leaders were banned, a new leadership arose, led by Muntu Myeza and Sathasivian Cooper, who were considered part of the Durban Moment. |
После того как Бико и другие лидеры БКМ были запрещены, возникло новое руководство во главе с Мунту Мьеза и Сатасивианом Купером, которые считались частью Дурбанского момента. |
Concert venues and some music festivals in the United States, Australia and the United Kingdom have banned the use of selfie sticks. |
Концертные площадки и некоторые музыкальные фестивали в США, Австралии и Великобритании запретили использование палок для селфи. |
Briatore was banned from all Formula One events and FIA-sanctioned events indefinitely, whilst Symonds received a five-year ban. |
Бриаторе был отстранен от всех соревнований Формулы-1 и санкционированных FIA событий на неопределенный срок, в то время как Саймондс получил пятилетний запрет. |
Esoteric hermetic alchemists may reject work on exoteric substances, instead directing their search for the philosopher's stone inward. |
Эзотерические герметические алхимики могут отвергать работу над экзотерическими субстанциями, вместо этого направляя свои поиски философского камня внутрь. |
The product releases a wax-based substance that repels moisture. |
Продукт выделяет вещество на основе воска, которое отталкивает влагу. |
The word can also refer to a non-dairy substance of similar appearance or consistency, though in these cases a modifier or the word curdled is generally used. |
Слово может также относиться к немолочному веществу аналогичного вида или консистенции, хотя в этих случаях обычно используется модификатор или слово простокваша. |
Although cell walls are permeable to small soluble proteins and other solutes, plasmodesmata enable direct, regulated, symplastic transport of substances between cells. |
Хотя клеточные стенки проницаемы для небольших растворимых белков и других растворенных веществ, плазмодесматы обеспечивают прямой, регулируемый, симпластический транспорт веществ между клетками. |
Solubility of a substance is useful when separating mixtures. |
Растворимость вещества полезна при разделении смесей. |
John Locke views substance through a corpuscularian lens where it exhibits two types of qualities which both stem from a source. |
Джон Локк рассматривает вещество через корпускулярную линзу, где оно проявляет два типа качеств, которые оба происходят из источника. |
Substances containing gelatin or functioning in a similar way are called gelatinous substances. |
Вещества, содержащие желатин или функционирующие подобным образом, называются желатиновыми веществами. |
Впоследствии книга была запрещена окружным судом. |
|
In some places in the world the use of mobile phones was banned in classes during instructional time, for example, in France, Ontario. |
В некоторых странах мира использование мобильных телефонов было запрещено на занятиях в учебное время, например, во Франции, Онтарио. |
These are screening values that demonstrate the minimal acceptable level of a substance. |
Эти значения скрининга демонстрируют минимальный приемлемый уровень вещества. |
For some critics, the large size was an attempt to make up for a lack of substance. |
Для некоторых критиков большой размер был попыткой восполнить недостаток содержания. |
Federal and state regulations control substances like PCBs. |
Федеральные и государственные нормативы контролируют такие вещества, как ПХД. |
An opaque substance transmits no light, and therefore reflects, scatters, or absorbs all of it. Both mirrors and carbon black are opaque. |
Непрозрачное вещество не пропускает никакого света, а потому отражает, рассеивает или поглощает его целиком. И зеркала, и сажа непрозрачны. |
The general effect of the water content upon the wood substance is to render it softer and more pliable. |
Общее воздействие содержания воды на древесное вещество заключается в том, чтобы сделать его более мягким и податливым. |
Neutrophil granules contain a variety of toxic substances that kill or inhibit growth of bacteria and fungi. |
Гранулы нейтрофилов содержат различные токсичные вещества, которые убивают или подавляют рост бактерий и грибков. |
He acknowledges only Siggy and Signy, before plunging a knife deep into a believed to be unbreakable substance. |
Он признает только Зигги и Сигни, прежде чем вонзить нож глубоко в считающееся нерушимым вещество. |
A controlled substance violation is a CIMT. |
Нарушение контролируемого вещества - это ЦИМТ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «banned substances».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «banned substances» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: banned, substances , а также произношение и транскрипцию к «banned substances». Также, к фразе «banned substances» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.