Basic economic opportunities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
basic storage consolidation - базовая консолидация ресурсов хранения
basic unbalance couple - главный момент дисбалансов
basic advertising - Основная реклама
basic communication - Основная связь
basic portable - основной портативный
basic target - Основная цель
basic french skills - основные французские навыки
basic statistical information - Основная статистическая информация
basic instructions - основные инструкции
basic data set - Базовый набор данных
Синонимы к basic: primary, critical, pivotal, elementary, vital, focal, central, key, intrinsic, cardinal
Антонимы к basic: secondary, outside, nonessential, inessential, peripheral, extra, additional, incidental
Значение basic: forming an essential foundation or starting point; fundamental.
adjective: экономический, хозяйственный, экономичный, экономный, экономически выгодный, рентабельный, практический, целесообразный, прикладной, бережливый
economic reversal - перелом в экономике
economic matters - экономические вопросы
world economic - мировая экономика
economic parameters - экономические показатели
economic evolution - экономическая эволюция
economic sanctions on - экономические санкции
support economic activity - поддерживать экономическую активность
this economic crisis - этот экономический кризис
heavy economic burden - тяжелое экономическое бремя
economic forecasting model - модель экономического прогнозирования
Синонимы к economic: budgetary, commercial, fiscal, financial, monetary, cut-rate, low-cost, economical, cheap, discount
Антонимы к economic: inefficient, unprofitable, nonfinancial, lavish, expensive, costing a bomb, high cost, overpriced, at a premium, big budget
Значение economic: of or relating to economics or the economy.
business opportunities for - возможности для бизнеса
maximize new opportunities - максимизировать новые возможности
opportunities for recognition - возможности для признания
entertainment opportunities - возможности развлечения
opportunities abound - возможности имеются в большом количестве
exploration opportunities - возможности разведки
seized opportunities - захватившие возможности
with equal opportunities - равные возможности
mutually beneficial opportunities - взаимовыгодные возможности
enhanced market opportunities - расширение возможностей рынка
Синонимы к opportunities: occasion, moment, turn, possibility, favorable time/occasion/moment, new lease on life, shot, opening, option, go
Антонимы к opportunities: inability, impossibility
Значение opportunities: a set of circumstances that makes it possible to do something.
It could be the biggest economic opportunity of the 21st century. |
Это, возможно, крупнейшая экономическая возможность в 21 веке. |
To reduce economic and political risk within the country, the group began looking for opportunities to expand beyond Nigeria. |
Чтобы снизить экономические и политические риски внутри страны, группа начала искать возможности для расширения своей деятельности за пределами Нигерии. |
In today's crisis lies tomorrow's opportunity - economic opportunity, measured in jobs and growth. |
В сегодняшнем кризисе заложена завтрашняя возможность - экономическая возможность, измеряемая в рабочих местах и экономическом росте. |
According to the World Economic Forum, internal trade is the greatest opportunity for realizing Africa's economic growth potential. |
По мнению Всемирного экономического форума, внутренняя торговля является самой большой возможностью для реализации потенциала экономического роста Африки. |
Then, technology can be implemented to meet the citizens' need, in order to improve the quality of life and create real economic opportunities. |
Затем технологии могут быть внедрены для удовлетворения потребностей граждан, повышения качества жизни и создания реальных экономических возможностей. |
The policy set out to promote social and economic advancements that ensured fair distribution and equal access and opportunities for all. |
Цель этой политики - содействовать социально-экономическим достижениям, которые обеспечивают справедливое распределение и равные доступ и возможности для всех. |
Limited economic opportunity is one of the main reasons for poor scores in many of the above categories. |
Ограниченные экономические возможности являются одной из главных причин низких оценок во многих из вышеперечисленных категорий. |
Slum relocation that displaces the poor from opportunities to earn a livelihood, generates economic insecurity in the poor. |
Переселение в трущобы, лишающее бедняков возможности зарабатывать себе на жизнь, порождает у них экономическую нестабильность. |
The fund will direct the funds toward youth development, healthcare access and economic opportunity. |
Фонд будет направлять эти средства на развитие молодежи, доступ к здравоохранению и экономические возможности. |
China's young generation, and the ones that will follow, will want and demand political freedoms to accompany their increased economic opportunities and participation in world events. |
Молодое поколение Китайцев и те, кто последуют за ним, будут желать и требовать политических свобод как неотъемлемое для реализации в условиях бо‘льших экономических возможностей и участия в мировых событиях. |
In the Commission's third scenario, a healthy Internet provides unprecedented opportunities for innovation and economic growth. |
Согласно третьему сценарию комиссии, безопасный Интернет откроет беспрецедентные возможности для инноваций и экономического роста. |
About 10,000 Palestinians, mostly from Safad, Haifa and Acre, migrated to the city for economic opportunities before the 1948 war. |
Около 10 000 палестинцев, в основном из Сафада, Хайфы и Акры, мигрировали в город в поисках экономических возможностей до войны 1948 года. |
Marx used the trip as an opportunity to examine the economic resources available for study in various libraries in London and Manchester. |
Маркс использовал эту поездку как возможность изучить экономические ресурсы, доступные для изучения в различных библиотеках Лондона и Манчестера. |
The zone is creating economic diversification, inward investment and job opportunities. |
Создание этой зоны способствует экономической диверсификации, притоку инвестиций и расширению возможностей трудоустройства. |
It can continue to do so in Turkey, Russia, and Ukraine, or, through inattention and inaction, Europe could lose credibility, influence, and economic opportunities. |
Она может продолжать делать это в Турции, России и Украине, или, из-за невнимательности и бездействия, Европа может потерять авторитет, влияние и экономические возможности. |
Economic conditions: Economic growth, interest rates and inflation can affect angel activity by increasing or decreasing the returns to be made on alternative investment opportunities. |
Экономические условия: на деятельность ангелов могут оказывать воздействие факторы экономического роста, процентных ставок и инфляции, которые приводят к повышению или снижению доходности альтернативных инвестиционных возможностей. |
The refugee has escaped from a country where life has become unsustainable, whether because of conflict or a lack of economic opportunities, but has yet to arrive in the host country. |
Беженцу удалось сбежать из страны, где жизнь стала неустойчивой, либо из-за конфликта, либо из-за отсутствия экономических возможностей, но он еще не прибыл в принимающую страну. |
Reactions to the review of the economic implications of climate change include optimism about the commercial opportunities and apprehension about possible fiscal repercussions. |
Анализ значения изменения климата для экономики вызвал как оптимизм по поводу появляющихся коммерческих возможностей, так и опасение в отношении вероятных налоговых последствий. |
When she left the YWCA, she joined their joint offices as an employee to help improve the economic opportunities of blacks. |
Когда она покинула YWCA, она присоединилась к их совместным офисам в качестве сотрудника, чтобы помочь улучшить экономические возможности чернокожих. |
Since many of women's business activities also involve cooking or heat processing, better fuels and thermal equipment can also advance women's economic opportunities; |
Поскольку многие виды производственной деятельности женщин также связаны с приготовлением пищи или термообработкой, повышение качества топлива и теплового оборудования также может способствовать расширению экономических возможностей женщин; |
Its aim is to reduce the time lag between the start of economic recovery and the recovery of decent work opportunities. |
Его цель состоит в сокращении промежутка времени между началом экономического подъема и восстановлением возможностей для достойного труда. |
But, far from being an economic burden, immigrants represent a major economic opportunity for destination countries. |
Однако иммигранты не просто не являются бременем для экономики, они дают принимающей стране огромный шанс для экономического развития. |
In an open market so defined, all economic actors have an equal opportunity of entry in that market. |
В условиях открытого рынка, определяемого таким образом, все экономические субъекты имеют равные возможности для входа на этот рынок. |
From around the time of the First Sino-Japanese War of 1894-1895, Japanese merchants started settling in towns and cities in Korea seeking economic opportunity. |
Примерно со времени первой китайско-японской войны 1894-1895 годов японские купцы начали селиться в городах Кореи в поисках экономических возможностей. |
A unique opportunity to strengthen the world's financial infrastructure and increase economic efficiency for many years to come could be slipping away. |
Уникальная возможность на долгие годы вперед укрепить финансовую инфраструктуру мира и увеличить экономическую эффективность может оказаться утрачена. |
It has the potential to increase economic growth, improve educational opportunities, reduce impoverishment and other inequalities and eradicate poverty. |
Оно может усилить экономический рост, улучшить возможности получения образования, сократить масштабы нищеты и других проявлений неравенства и искоренить нищету. |
Fort was arrested for mismanagement of government grants totaling $927,000 from the U.S. Office of Economic Opportunity in March 1972. |
В марте 1972 года форт был арестован за неумелое управление государственными грантами на общую сумму 927 000 долларов от Министерства экономических возможностей США. |
Many young people are poor and underemployed, which results in missed opportunities in terms of economic growth and development. |
Многие молодые люди относятся к категории малоимущих и частично занятых, следствием чего являются упущенные возможности с точки зрения экономического роста и развития. |
Soviet officials from the Russian Soviet Federative Socialist Republic intertwined this economic opportunity with a potential for migration. |
Советские чиновники из Российской Советской Федеративной Социалистической Республики связывали эту экономическую возможность с потенциалом миграции. |
After Nixon won the 1972 presidential election, Stone worked for the administration in the Office of Economic Opportunity. |
После победы Никсона на президентских выборах 1972 года Стоун работал в администрации в управлении экономических возможностей. |
Coffee production attracted immigrants in search of better economic opportunities in the early 1900s. |
Производство кофе привлекло иммигрантов в поисках лучших экономических возможностей в начале 1900-х годов. |
Furthermore, Democrats see social services as essential towards providing positive freedom, i.e. freedom derived from economic opportunity. |
Кроме того, демократы считают, что социальные услуги необходимы для обеспечения позитивной свободы, т. е. свободы, основанной на экономических возможностях. |
Programs aid parents in getting to economic security through education and job training opportunities. |
Программы помогают родителям в получении экономической безопасности через образование и возможности профессиональной подготовки. |
The economic recession has forced many Roma to leave their communities of origin in their quest for better work opportunities. |
Экономический спад заставил многих рома покинуть родные места в поисках более широких возможностей для работы. |
Most of the women came from poor families and had no other opportunities for social or economic independence. |
Большинство женщин происходили из бедных семей и не имели других возможностей для достижения социальной или экономической независимости. |
Partition gave increased economic opportunity to East Bengalis, producing an urban population during the 1950s. |
Раздел дал больше экономических возможностей восточным бенгальцам, создав городское население в 1950-х годах. |
The assumption that economic development and technological progress will inevitably expand opportunities for all is little more than wishful thinking. |
Предположение, что экономическое развитие и технический прогресс неизбежно расширят возможности для всех является не более чем желанием. |
As a result of these new economic opportunities, the population of Pea Ridge has grown steadily. |
В результате этих новых экономических возможностей население горохового хребта неуклонно росло. |
With economic growth comes the opportunity to adjust institutions and improve governance so that a virtuous circle is created. |
В свою очередь, экономический рост открывает возможности для изменения организационной базы и повышения качества государственного управления, так что возникает своеобразная спираль роста. |
Forex traders who take a top-down macro-economic perspective will be able to identify these significant opportunities. |
Трейдеры, которые от и до проанализировали макроэкономический фон, смогут найти хорошие торговые возможности. |
Despite the Government's decentralization drive, the rural population remained isolated and continued to suffer from a lack of social and economic opportunity. |
Несмотря на усилия правительства по обеспечению децентрализации, сельское население по-прежнему изолировано и продолжает испытывать нехватку социально-экономических возможностей. |
Acquisition of these credentials often leads to increased economic mobility and work opportunity, especially for low-income people. |
Приобретение этих полномочий часто приводит к повышению экономической мобильности и расширению возможностей трудоустройства, особенно для людей с низкими доходами. |
Widespread economic activity between Kurdistan and Turkey has given the opportunity for Kurds of Turkey to seek jobs in Kurdistan. |
Широкая экономическая активность между Курдистаном и Турцией дала возможность турецким курдам искать работу в Курдистане. |
Egypt has seen a strategic opportunity in the relationship between Putin and Trump, reinforced by good economic ties with China, and got on board the Russian bandwagon in Syria. |
Египет тоже увидел стратегические возможности в отношениях между Путиным и Трампом, укрепленных прочными экономическими связями с Китаем, и тоже присоединился к российскому лагерю в Сирии. |
Confidence in the Euro, along with mounting evidence of America's economic mismanagement, provided an opportunity for Europe to lower interest rates to stimulate growth. |
Уверенность в успехе евро в сочетании с растущими доказательствами плохого управления экономикой США дало возможность Европе понизить ставки процента для стимулирования экономического роста. |
This delayed the project, took away its momentum and the economic situation deteriorated so that the opportunity to launch in good conditions was lost. |
Это задержало реализацию проекта, отняло у него импульс, а экономическая ситуация ухудшилась настолько, что возможность запуска в хороших условиях была упущена. |
Eric Purdon then held civilian jobs with the Commerce Department, Office of Economic Opportunity and the Job Corps, and was also an author. |
Эрик Пердон тогда занимал гражданские должности в Министерстве торговли, управлении экономических возможностей и корпусе рабочих мест, а также был автором. |
This opened up avenues for new job opportunities and thus the economic graph of the country started rising. |
Это открыло новые возможности для трудоустройства, и, таким образом, экономический график страны начал расти. |
The most limited opportunities for education and economic advancement are found in rural areas. |
Наиболее ограниченные возможности для получения образования и экономического развития имеются в сельских районах. |
Norway has invested to build a society with opportunity and economic mobility. |
Норвегия инвестировала в построение общества возможностей и экономической мобильности. |
Without a school leaving certificate, there are barely any opportunities, particularly in a poor country. |
Без школьного образования у человека в бедной стране нет вообще никаких шансов. |
The independent expert's visit to Sweden gave him a good opportunity to discuss both the development compact and the NEPAD model. |
В ходе посещения независимым экспертом Швеции он имел возможность обсудить договор о развитии и модель НЕПАД. |
Think of it as an opportunity to prove that you're a team player. |
Думай об этом, как о возможности доказать, что ты можешь быть членом команды. |
But speculators more often act as detectors of changes in economic fundamentals, or provide the signals that smooth transitory fluctuations. |
Однако наиболее часто игроки на бирже выступают в качестве индикаторов изменений в фундаментальных экономических показателях или сигнализируют о кратковременных колебаниях. |
8. The algorithmic trading world is so secretive that you rarely get to meet anyone else doing it, much less have the opportunity to discuss techniques, algorithms or experiences. |
8. Мир алготрейдинга настолько скрытный, что вы нечасто встречаете кого-то другого, кто занимается тем же, у вас мало возможностей обсудить техники, алгоритмы и опыт. |
Opportunity on this scale is becoming a scarce commodity in many parts of the West. |
На этой шкале главная возможность – это стать дефицитным товаром во многих частях Запада. |
For Sisi, however, such a course of events could present an opportunity to reassert Egyptian leadership across the Middle East. |
А вот Сиси такое развитие событий даст удобную возможность восстановить лидирующие позиции Египта на Ближнем Востоке. |
I had the opportunity to hear the language spoken a year or so ago, so... |
У меня была возможность слушать разговорную речь около года назад, так что... |
Help I am doing an essay on educational opportunities for incarcerated individuals and I can not find the actuall budget for Iowas prisons! |
Помогите я делаю эссе об образовательных возможностях для заключенных, и я не могу найти фактический бюджет для тюрем Iowas! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basic economic opportunities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basic economic opportunities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basic, economic, opportunities , а также произношение и транскрипцию к «basic economic opportunities». Также, к фразе «basic economic opportunities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.