Basic general education - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
basic position - основное положение
basic wireless settings page - страница основных параметров беспроводной сети
basic account - основной счет
most basic human - самый основной человек
basic eps calculation - Расчет основных EPS
so basic - так основной
basic welfare - основное социальное обеспечение
basic effect - основной эффект
basic rights and freedoms - основные права и свободы
basic rights and freedom - основные права и свободы
Синонимы к basic: primary, critical, pivotal, elementary, vital, focal, central, key, intrinsic, cardinal
Антонимы к basic: secondary, outside, nonessential, inessential, peripheral, extra, additional, incidental
Значение basic: forming an essential foundation or starting point; fundamental.
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
towing and general service launch - буксирный и служебно-разъездной катер
general assembly drawing - сборочный чертеж
general electric capital services - общие услуги электрического капитала
as a general introduction - как общее введение
company's general assembly - Общее собрание компании
as a general indication - в качестве общего указания
general interest channel - общий канал интерес
general consensus that - По общему мнению,
give a general answer - дать общий ответ
general shared - общей долевой
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
noun: образование, обучение, воспитание, просвещение, образованность, культура, развитие, дрессировка
canada education savings grant - грант от Канадского образовательного фонда
higher education institution - высшее учебное заведение
rudimentary education - рудиментарные образования
education funding - финансирование образования
vocational education research - исследования профессионального образования
education exhibitions - образовательные выставки
implementing education - осуществление образования
european education - Европейское образование
establish education - установить образование
brilliant education - блестящее образование
Синонимы к education: schooling, edification, enlightenment, indoctrination, teaching, tutoring, coaching, instruction, guidance, tuition
Антонимы к education: illiteracy, ignorance
Значение education: the process of receiving or giving systematic instruction, especially at a school or university.
Distance learning may also offer a final opportunity for adolescents that are no longer permitted in the general education population due to behavior disorders. |
Дистанционное обучение может также предоставить окончательную возможность для подростков, которые больше не допускаются в общеобразовательную группу из-за расстройств поведения. |
Of course, it’s only the general pattern of education in Russia, but there can also be some exceptions nowadays. |
Конечно же, это всего лишь общая характеристика образования в России, но в нынешнее время могут быть некоторые исключения. |
ACTA concludes that most of the country’s leading universities do not have rigorous general education requirements. |
ACTA приходит к выводу, что большинство ведущих университетов страны не имеют строгих требований к общему образованию. |
A quarter-mile northeast of campus, the Advanced Education in General Dentistry building, built in 2011, houses classrooms and a dental clinic. |
В четверти мили к северо-востоку от кампуса, в здании Высшей школы общей стоматологии, построенном в 2011 году, находятся учебные классы и стоматологическая клиника. |
Researchers have also discovered general trends on different types of cancer that may inform public education on proactive preventative measures. |
Исследователи также обнаружили общие тенденции в отношении различных типов рака,которые могут информировать общественность о превентивных профилактических мерах. |
The natural sciences have just as great an educational value, put in Pestsov. Take astronomy, take botany, or zoology with its system of general principles. |
Естественные имеют столь же педагогически-развивательное влияние, -подхватил Песков. - Возьмите одну астрономию, возьмите ботанику, зоологию с ее системой общих законов! |
The machine embodies key elements of Skinner's theory of learning and had important implications for education in general and classroom instruction in particular. |
Машина воплощает в себе ключевые элементы теории обучения Скиннера и имеет важное значение для образования в целом и обучения в классе в частности. |
It proposes a 12-year system of general education, together with specialized training to prepare students for working life. |
Данный проект предусматривает 12-летнее общее образование, а также профильное обучение для подготовки выпускников к трудовой деятельности. |
Public education in Saudi Arabia is sex-segregated at all levels, and in general females and males do not attend the same school. |
Государственное образование в Саудовской Аравии является сегрегированным по признаку пола на всех уровнях, и в целом женщины и мужчины не посещают одну и ту же школу. |
For general educational purposes, or has she acquired a bar stool dipped in cholera? |
Для общего образования, или она приобрела барный табурет, зараженный холерой? |
Continued mounting of awareness-raising and health education campaigns for the general population through all media. |
З. Продолжение медико-просветительской работы и проведение образовательных кампаний в области охраны здоровья для широких слоев населения с использованием средств массовой информации. |
Most countries also release overall nutrition guides for general educational purposes. |
По словам Иона Луки Караджале, потрясенный Пантази гика выбежал из комнаты и вошел в кофейню Фиалковского. |
The general inadequacy of water and sanitation facilities and lack of health education are causing additional health and nutrition problems. |
Общая нехватка сооружений водоснабжения и канализации, а также недостаточная степень охвата санитарным просвещением приводят к возникновению дополнительных проблем в области здравоохранения и питания. |
Disarmament was also a major part of the outreach programme of the information centres for the general public and educational institutions. |
Разоружение было также важной частью информационной программы международных центров для широкой общественности и учебных заведений. |
This study addressed the views of comprehensive school and upper secondary school teachers on the education of immigrant children and immigrants in general. |
Это исследование было посвящено изучению мнений преподавателей общеобразовательных школ и старших классов средних школ по поводу обучения детей иммигрантов и их отношения к иммигрантам в целом. |
Other than counselling, the centres also provide clients with some general education classes and vocational training classes. |
Помимо консультационных услуг, эти стационары также организуют для своих пациентов курсы общеобразовательной и профессиональной подготовки. |
Certificate programs can be completed more quickly than associate degrees and often do not have general education requirements. |
Сертификационные программы могут быть завершены быстрее, чем ассоциированные степени, и часто не имеют общих требований к образованию. |
Many high school and colleges are increasingly offering educational psychology courses, with some colleges offering it as a general education requirement. |
Многие старшие школы и колледжи все чаще предлагают образовательные курсы психологии, а некоторые колледжи предлагают это как общее требование к образованию. |
They also follow a wider-ranging study programme, including English, job application training and general education. |
Они также проходят более широкую учебную программу, включающую освоение английского языка, овладение профессиональными навыками и общее образование. |
The Internet in general and the World Wide Web in particular are important enablers of both formal and informal education. |
Интернет в целом и Всемирная паутина в частности являются важными инструментами как формального, так и неформального образования. |
Isn't Prussia sort of the birthplace of the educational system now used in the United States, or at least of public education in general? |
Разве Пруссия не является своего рода родиной системы образования, используемой сейчас в Соединенных Штатах, или, по крайней мере, государственного образования в целом? |
A comparison of general illiteracy rates shows that this population group is severely disadvantaged and limited in its access to basic education. |
При сравнении с общим уровнем неграмотности, выясняется, что эта часть населения находится в положении изгоев, для которых доступ к основному образованию ограничен. |
The general education elements are restructured to provide a common core of innovation, entrepreneurship and team skills. |
Элементы общего образования перестраиваются таким образом, чтобы обеспечить общее ядро инноваций, предпринимательства и командных навыков. |
Robinson and Anna Craft have focused on creativity in a general population, particularly with respect to education. |
Робинсон и Анна Крафт сосредоточили свое внимание на творчестве среди широких слоев населения, особенно в том, что касается образования. |
Some general purpose languages were designed largely with educational goals. |
Некоторые языки общего назначения были разработаны в основном с образовательными целями. |
All postgraduate medical training and education in the UK is overseen by the General Medical Council. |
Вся последипломная медицинская подготовка и образование в Великобритании контролируются общим медицинским советом. |
Such a restriction is also imposed because teachers' educational activities, unlike general workers' activities, demand high moral standards and professionalism. |
Это ограничение было введено также потому, что просветительская деятельность учителей в отличие от труда неквалифицированных работников предполагает соответствие высоким моральным и профессиональным требованиям. |
Today's education in Estonia is divided into general, vocational, and hobby. |
Современное образование в Эстонии делится на общее, профессиональное и хобби. |
Zürich benefits from the high level of investment in education that is typical of Switzerland in general and provides skilled labour at all levels. |
Цюрих извлекает выгоду из высокого уровня инвестиций в образование, который характерен для Швейцарии в целом и обеспечивает квалифицированную рабочую силу на всех уровнях. |
In the early 1970s, American public schools were not yet mainstreaming students with disabilities into general education classes. |
В начале 1970-х годов американские государственные школы еще не включали учащихся с ограниченными возможностями в общеобразовательные классы. |
Education of the general population in society also plays an important role in protecting drinking water. |
Образование широких слоев населения в обществе также играет важную роль в защите питьевой воды. |
Pre-call-up training is conducted in general education schools and in specialized secondary establishments, pursuant to article 8 of the Act. |
В общеобразовательных школах и средних специальных учебных заведениях организуются и проводятся предпризывные подготовки. |
The UOR frowned upon English-language sermons, secular education and acculturation in general. |
УОР неодобрительно относился к англоязычным проповедям, светскому образованию и аккультурации в целом. |
Puccini was given a general education at the seminary of San Michele in Lucca, and then at the seminary of the cathedral. |
Пуччини получил общее образование в семинарии Сан-Микеле в Лукке, а затем в семинарии кафедрального собора. |
He also devoted himself to advancing his general education by the aid of dictionaries and grammars, proceeding also to acquire some Latin and Greek. |
Он также посвятил себя развитию своего общего образования с помощью словарей и грамматик, продолжая также приобретать некоторые латинские и греческие языки. |
The education issue played a major role in the Liberal victory in the 1906 general election, as Dissenter Conservatives punished their old party and voted Liberal. |
Вопрос образования сыграл важную роль в победе либералов на всеобщих выборах 1906 года, поскольку несогласные консерваторы наказали свою старую партию и проголосовали за либералов. |
Mr. Wopsle's great-aunt, besides keeping this Educational Institution, kept in the same room-a little general shop. |
Кроме упомянутого просветительного заведения, двоюродная бабушка мистера Уопсла держала (в той же комнате) мелочную лавочку. |
The core curriculum has shrunk at public universities and general education is increasingly provided by community colleges. |
Базовая учебная программа в государственных университетах сокращена, а общеобразовательные предметы все больше преподают в общественных колледжах. |
The Missouri State Board of Education has general authority over all public education in the state of Missouri. |
Совет по образованию штата Миссури имеет общую власть над всем государственным образованием в штате Миссури. |
The General Staff, formed at the end of 1943 consisted of operations, intelligence, training, logistics, personnel and political education departments. |
Генеральный штаб, сформированный в конце 1943 года, состоял из оперативного, разведывательного, учебного, материально-технического, кадрового и политпросвещающего отделов. |
Furthermore, he ordered the board of education to devise a means for the General Assembly to eliminate wealth-based disparities in education. |
Кроме того, он поручил Совету по образованию разработать для Генеральной Ассамблеи средство устранения неравенства в образовании, основанного на богатстве. |
Practically all juvenile offenders have the possibility of increasing their level of general education and of acquiring an occupation or trade on release. |
Практически все несовершеннолетние осужденные имеют возможность повысить свой общеобразовательный уровень и получить необходимую после освобождения профессию. |
Acceptance to higher education requires either fulfilled three years of upper secondary school with general university admissions certification. |
Для поступления в высшее учебное заведение требуется либо отработать три года в старших классах средней школы с общим вступительным аттестатом в университет. |
He was reported to have only a fourth grade education and later worked as an air conditioning engineer working for the General Services Administration in Dallas. |
Сообщалось, что он получил образование только в четвертом классе, а позже работал инженером по кондиционированию воздуха в управлении общего обслуживания в Далласе. |
For primary and lower secondary levels a four-year general teacher education is offered at most regional colleges in the country. |
Для начальных и младших классов средней школы в большинстве региональных колледжей страны предлагается четырехлетнее общее педагогическое образование. |
Through connections, Yuri Andreevich got him enrolled in the general education program of the former Stroganov school, from which he was transferred to the department of polygraphy. |
По знакомству Юрий Андреевич поместил его на общеобразовательное отделение бывшего Строгановского училища, откуда его перевели на полиграфический факультет. |
Knight's military education includes the Armor Officer Basic Course, Armor Captain's Career Course, and United States Army Command and General Staff College. |
Военное образование Найта включает в себя базовый курс офицера бронетехники, курс карьеры капитана бронетехники и Колледж командования и Генерального штаба армии Соединенных Штатов. |
These eliminated the general education and long lecture terms of the university schools, making them much more popular. |
Они ликвидировали общее образование и длинные лекционные сроки университетских школ, сделав их гораздо более популярными. |
The qualifications are also approved in Canada by the Canadian Ministry of Education and Training, and in the UK by the General Medical Council. |
Квалификационные требования также утверждаются в Канаде Министерством образования и профессиональной подготовки Канады, а в Великобритании-генеральным медицинским советом. |
The general education schools of Uzbekistan employ more than 435,000 teachers, 73 per cent of whom have higher education. |
В общеобразовательных школах Республики работают свыше 435000 учителей, из которых 73% имеют высшее образование. |
An analysis of data from the National Center for Education Statistics found that 45 percent of our nation's pre-K to high school students were people of color, while only 17 percent of our teachers are. |
Анализ данных Национального центра статистических исследований в области образования показал, что 45% всех наших учеников, от дошкольников до учеников старших классов, цветные, при этом среди учителей представителей цветного населения всего 17%. |
According to the Secretary-General, increased maintenance and operational costs for the new pavilion building will arise over time. |
Генеральный секретарь предполагает, что со временем расходы на содержание и эксплуатацию нового павильона возрастут. |
The Constitution provides the general legal foundation for the protection of civil and political rights. |
Общеправовая основа защиты гражданских и политических прав обеспечивается Конституцией страны. |
In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them. |
В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких. |
Education is not just simply teaching the traffic rules, but making sure that the concept of road safety is conveyed clearly and that it is internalized. |
Обучение — это не просто обучение правилам дорожного движения, оно призвано обеспечить, чтобы концепция безопасности на дорогах была четко преподнесена и принята всеми. |
Education ... that accumulate disillusionment. |
Воспитание... которое состоит из разочарований. |
Maybe if we treated the cogs with respect, gave them a basic education, that would buy you more loyalty than a hundred pieces of the Widow's gold. |
Может, если бы мы относились к крестьянам с уважением. давали бы им базовое образование, это купило бы тебе больше преданности, чем сотни кусков золота Вдовы. |
All my children, I work night and day so they get education. |
Все мои дети, я работаю день и ночь чтобы они получили образование. |
Structural reforms in health care, education, the pension system, and state administration have resulted in larger-than-expected fiscal pressures. |
Структурные реформы в здравоохранении, образовании, пенсионной системе и государственном управлении привели к большему, чем ожидалось, налоговому давлению. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basic general education».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basic general education» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basic, general, education , а также произношение и транскрипцию к «basic general education». Также, к фразе «basic general education» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.