Be made operational - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be blinding - быть ослепляющим
be prompt - быть быстрым
be bent - быть согнутым
has be - была бы
be rescaled - быть пересчитаны
be arising - быть возникающие
be initiated - инициироваться
be enhanced - быть повышена
be obviated - быть устранило
be demonized - демонизировать
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: сделанный, изготовленный, сборный, приготовленный, готовый, искусственный, составной, придуманный, выдуманный, добившийся успеха
made reputation - сделал репутации
made himself familiar - сделал сам знакомый
was made safe - было сделано в безопасности
made new - сделал новый
made if - сделал если
improperly made - неправильно сделал
man-made product - рукотворный продукт
which was made - который был сделан
made this year - сделано в этом году
what has made - что сделал
Синонимы к made: fabricated, fashioned, formed, framed, manufactured, produced
Антонимы к made: demounted, disassembled, dismantled, dismembered, knocked down, struck, took down, tore down
Значение made: made or formed in a particular place or by a particular process.
adjective: оперативный, операционный, эксплуатационный, действующий, работающий
formally operational - официально функционирует
operational warning - оперативное предупреждение
operational risk management function - Функция управления операционным риском
largely operational - в основном эксплуатационное
is made operational - производится оперативно
operational aspects - операционные аспекты
operational height - Рабочая высота
operational nodes - операционные узлы
initial operational capability - Первоначальный оперативный потенциал
operational planning process - процесс оперативного планирования
Синонимы к operational: in working order, running, usable, in action, in use, operative, workable, functional, in operation, functioning
Антонимы к operational: nonoperational, nonfunctional
Значение operational: in or ready for use.
I believe that was part of the understanding in the deal you made with him to come on board this operation. |
Кажется, это было частью заключенной между вами сделки. |
Head of administration is the Municipal Commissioner, who handles day-to-day operations of the 16 departments that it is made up of. |
Главой администрации является муниципальный Комиссар, который осуществляет повседневную деятельность 16 департаментов, входящих в его состав. |
Or, for a start, the existing railroad link between the two countries could be made operational. |
Или, для начала, необходимо вновь открыть движение по существующей железной дороге между странами. |
The continued operation of the fleet was made more cost effective when maintaince and support regimes were altered in 2006–7. |
Непрерывная эксплуатация флота стала более эффективной с точки зрения затрат, когда в 2006-7 годах были изменены режимы технического обслуживания и поддержки. |
Isolation is typically defined at database level as a property that defines how/when the changes made by one operation become visible to other. |
Изоляция обычно определяется на уровне базы данных как свойство, которое определяет, как / когда изменения, внесенные одной операцией, становятся видимыми для другой. |
Reference was also made to another regional arbitration centre to become operational in Tehran in the near future. |
Было также указано, что в ближайшем будущем начнет свою деятельность еще один региональный арбит-ражный центр в Тегеране. |
So, Chief of Naval Operations, and they only made you Captain? |
Итак, начальник штаба ВМС и только капитан? |
This made it necessary for the gang to seek an alternative base of operations and arms dump. |
Это заставило банду искать альтернативную базу операций и склад оружия. |
As a result of the Turkish operations, Turkey has established an occupation zone in northern Syria, which was made the target of an SDF insurgency. |
В результате турецких операций Турция создала оккупационную зону на севере Сирии, которая стала мишенью для повстанцев СДС. |
Subsequently, before Duan could start his operations, Li Cunxu made a surprise maneuver across the Yellow River around Duan's army, and directly attacked Kaifeng. |
Впоследствии, прежде чем Дуань смог начать свои операции, ли Цуньсу совершил неожиданный маневр через желтую реку вокруг армии Дуаня и непосредственно атаковал Кайфын. |
Energetic and painstaking efforts were made by Army Ground Forces to optimize the divisions for combat operations. |
Энергичные и кропотливые усилия Сухопутных войск Армии были направлены на оптимизацию дивизий для ведения боевых действий. |
Background: The report provides information on progress made in implementation of the CDM during its third year of operation. |
Справочная информация: В этом докладе приводится информация о прогрессе, достигнутом в работе МЧР в ходе третьего года его функционирования. |
After the success of Operation Bartowski, the president made you a priority. |
После успеха Команды Бартовски Президент дал Вам зеленый свет |
There's another phase of the operation you weren't made aware of. |
Есть другая часть операции, о которой ты не знаешь. |
Following the conclusion of the righting operation, the ship was kept on a platform while further inspections were made and the starboard sponsons attached. |
После завершения операции по выравниванию корабль удерживался на платформе, пока производился дальнейший осмотр и крепились спонсоны правого борта. |
Increasingly open borders have made it easier for businesses to find the cheapest locations for their operations. |
Все более открытые границы облегчили бизнесу поиск самых дешевых мест для его деятельности. |
And you made no provision for road blocking it in your carefully planned operation. |
И вы не удосужились организовать посты, блокирующие проезд во всей этой тщательно спланированной операции. |
Without the co-operation and support of all the people we filmed around the world, this series could not have been made. |
Этот сериал было бы невозможно создать без сотрудничества и поддержки тех людей, которых мы снимали по всему миру. |
Over the next few days, more tanks were made operational, reaching six Tigers, 12 Panzer IIIs and seven Panzer IVs by 10 March. |
В течение следующих нескольких дней были введены в строй еще несколько танков, достигнув к 10 марта шести тигров, 12 панцеров III и семи панцеров IV. |
Yes, we took a hit, but... trimming nonessential staff and streamlining operations has actually made us m |
Да, мы понесли убытки. Но сокращение штата и оптимизация операций принесла нам... |
Efforts are made on a ongoing basis taking into account efficiency, cost effectiveness as well as the complexities, specificities and operational needs. |
Усилия, направленные на обеспечение учета экономичности и эффективности с точки зрения затрат, а также сложности и особенности оперативных потребностей, предпринимаются на постоянной основе. |
A final decision will be made by the end of 1994, based on the most economical means of satisfying United Nations operational requirements. |
Окончательное решение будет принято до конца 1994 года с учетом наиболее экономичных путей удовлетворения оперативных потребностей Организации Объединенных Наций. |
The SEALs made a number of attempts to contact their combat operations center with a multi-band radio and then with a satellite phone. |
Морские котики предприняли ряд попыток связаться со своим центром боевых действий по многополосной радиосвязи, а затем по спутниковому телефону. |
The deployment of such a large force for a rescue operation made the Allied Powers wary of Japanese intentions. |
Развертывание столь крупных сил для спасательной операции заставило союзные державы настороженно отнестись к намерениям Японии. |
A fund for up to 10,000 additional Tasers is being made available for individual chief police officers to bid for Tasers based on their own operational requirements. |
Фонд на сумму до 10 000 дополнительных электрошокеров предоставляется отдельным начальникам полиции для проведения торгов на электрошокеры с учетом их собственных оперативных потребностей. |
Yes, as command, you're made aware of every operation, past and present. |
Да, как командующий, вы осведомлены о каждой операции, прошедшей или настоящей. |
The Advisory Committee commends the Operation for the substantial progress it has made in the emplacement of military contingent personnel and military observers. |
Консультативный комитет выражает удовлетворение в связи с существенным прогрессом, достигнутым миссией в деле развертывания воинских контингентов и военных наблюдателей. |
Nearly 30 years had elapsed and the operational problems remained, so money was made available to complete the electrification project. |
Прошло почти 30 лет, а эксплуатационные проблемы остались, поэтому были выделены деньги на завершение проекта электрификации. |
Since no data is returned to the requester on write operations, a decision needs to be made on write misses, whether or not data would be loaded into the cache. |
Поскольку при операциях записи данные не возвращаются инициатору запроса, необходимо принять решение о пропусках записи, будут ли данные загружены в кэш. |
Buddy you studied engineering, set up your own operation and made good money... |
Приятель, ты выучился на инженера, открыл дело и имел хороший доход... |
Such prediction of persistent inversion up to 30 days has been made operational. |
Такой прогноз стойкой инверсии до 30 дней был сделан оперативным. |
The novella, later made part of Prima Publishing's strategy guide, presents a pilot name Keyan Farlander as the player's character for most of the operations. |
Новелла, позже ставшая частью стратегического руководства Prima Publishing, представляет пилотное имя Кейан Фарландер в качестве персонажа игрока для большинства операций. |
I'm disallowing this until the operation is made public. |
Я не дам разрешение, пока операция не будет оглашена. |
Quite an unnoticeable operation made under a casual anaesthetic.... Just a slight perforation of the skull. |
Совершенно незаметно, под нечаянным наркозом... Небольшой прокол сквозь черепную кость. |
Some steps toward progress have been made as the company changed its status from a state agency to a state-owned public joint stock company in 2015 and began commercial operations. |
Некоторые шаги в сторону прогресса уже были сделаны: компания изменила свой статус, став в 2015 году ОАО и начав коммерческие операции. |
After the dissolution of the opera troupe, Keiser returned once more to Hamburg, but changes in its operation made repeating past success difficult. |
После роспуска оперной труппы Кайзер вновь вернулся в Гамбург, но изменения в ее работе затруднили повторение прежних успехов. |
The Integrated Library Management System should be made fully functional during calendar year 1997, in order to attain maximum efficiency of library operations. |
Интегрированную систему библиотечного управления следует полностью задействовать в течение 1997 календарного года, для того чтобы добиться максимальной эффективности библиотечных операций. |
In the operation, the U.S. reportedly captured 6,000 MEK soldiers and over 2,000 pieces of military equipment, including 19 British-made Chieftain tanks. |
В ходе операции США, как сообщается, захватили 6000 солдат Мек и более 2000 единиц военной техники, в том числе 19 британских танков вождь. |
On the other hand, some of our best operations have been made possible by volunteers. |
С другой стороны, некоторые из наших лучших операций стали возможными благодаря добровольцам. |
The 1832 Royal Commission into the Operation of the Poor Laws wrote a report stating the changes which needed to be made to the poor. |
В 1832 году Королевская комиссия по вопросам действия законов о бедных написала доклад, в котором излагались изменения, которые необходимо было внести в положение бедных. |
John's also made it clear that Finn McGovern's operation will be divided up locally among two territories that John will select personally. |
Джон также ясно дал понять, что бизнес Финна МакГаверна будет поделен локально между двумя территориями, которые Джон отберет лично. |
Still it would be worth while if an operation made it possible for him to wear a more ordinary boot and to limp less. |
И все же, если операция позволит ему носить ботинок попроще и хромать поменьше, ее стоило сделать. |
This makes the operation seem profitable and legitimate even though no actual profit is being made. |
Из-за этого операция кажется прибыльной и законной, хотя настоящей прибыли и не существует. |
Operational reporting from the new talent management system was made available in April 2010. |
Оперативная отчетность из новой системы управления кадровыми ресурсами была предоставлена в апреле 2010 года. |
As with most other prominent intelligence agencies, details of its operations and organization are highly classified, and are therefore are not made public. |
Как и в случае с большинством других известных разведывательных служб, детали ее операций и организации строго засекречены, и поэтому не предаются гласности. |
The Programme and Operations Manual, the asset forms and the training materials have been made available on the intranet for reference. |
Руководство по программам и оперативной деятельности, формы заполнения активов и учебные материалы размещены на интранете для использования в качестве справочных материалов. |
The observatory was still operational, but the failure of another gyroscope would have made de-orbiting much more difficult and dangerous. |
Обсерватория все еще работала, но отказ другого гироскопа сделал бы вывод с орбиты гораздо более трудным и опасным. |
On 27 November, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the progress made in the peacekeeping track in Darfur. |
27 ноября Совет заслушал брифинг заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира о прогрессе, достигнутом в миротворческой деятельности в Дарфуре. |
Further advances have been made in the years since this first operation. |
За годы, прошедшие после этой первой операции, были достигнуты дальнейшие успехи. |
Alexander Kirk is the alias of an oligarch who made a fortune after the fall of the Soviet Union buying mining operations for pennies on the dollar. |
Александр Кёрк - псевдоним олигарха, разбогатевшего после развала Союза на покупке добывающих шахт за бесценок. |
The Chief Constable has ordered me to take personal charge of the operation as Senior Investigating Officer. |
Главный констебль приказал мне лично возглавить расследование в качестве старшего следователя. |
Он возлюбит Бога, который создал и любил его. |
|
The only time I ever made Marcy squeal like that was when I put the ring on her finger. |
Я только однажды заставил Марси так верещать, когда надел кольцо ей на палец. |
Occasional reference is made to case developments of special interest since 1994. |
В докладе описание также упоминается несколько представляющих особый интерес дел из судебной практики в период после 1994 года. |
Мне кажется Кэм и я совершили ужасную ошибку. О, я поняла. |
|
The gun was purchased in 2009 by our ATF offices in Tucson as part of a sting operation. |
Пистолет купил в 2009 наш офис в Тусоне в ходе оперативного мероприятия. |
But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself. |
Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна. |
Bhindranwala and most of his followers in the temple were killed in the operation. |
Бхиндранвала и большинство его последователей в храме были убиты во время операции. |
On 25 November 2019, two French military helicopters, part of Operation Barkhane, crashed in northern Mali, killing 13 soldiers. |
25 ноября 2019 года два французских военных вертолета, участвовавших в операции Бархан, потерпели крушение на севере Мали, в результате чего погибли 13 военнослужащих. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be made operational».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be made operational» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, made, operational , а также произношение и транскрипцию к «be made operational». Также, к фразе «be made operational» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.