Beet slices - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
beet slicing - получение свекловичной стружки
beet cellar - свекловичный
beet diffuser - диффузионный аппарат
beet-tissue killing - денатурация свекловичной ткани
beet juice purity coefficient - коэффициент доброкачественности сока сахарной свеклы
immature beet - недозрелая свекла
beet greens - свекла зелень
beet seed - семена свеклы
beet powder - порошок свеклы
beet slicer - свекла ломтерезки
Синонимы к beet: beetroot, chard, vegetable, turnip, sugar beet, beta, common beet, beet root, borscht, mangold
Антонимы к beet: mineral
Значение beet: a herbaceous plant widely cultivated as a source of food for humans and livestock, and for processing into sugar. Some varieties are grown for their leaves and some for their large nutritious root.
slices of cake - ломтики пирога
slices bacon - ломтики бекона
5 slices - 5 ломтиков
slices of bread and butter - ломтики хлеба с маслом
slices of veal - Ломтики телятины
few slices - несколько ломтиков
two slices - два ломтика
into slices - кружочками
beef slices - говяжьи ломтики
beet slices - свекла ломтики
Синонимы к slices: parts, cuts, shares, splits, chunks, parcels, portions, divides, fragments, partitions
Антонимы к slices: wholes, assemble, attach, base, basis, blend, bracket, clip, combine, conjoin
Значение slices: plural of slice.
Diffusers are long vessels of many metres in which the beet slices go in one direction while hot water goes in the opposite direction. |
Диффузоры - это длинные многометровые сосуды, в которых кусочки свеклы идут в одном направлении, а горячая вода-в противоположном. |
Olive oil, cucumber slices, olives, and various green herbs may be added. |
Можно добавить оливковое масло, ломтики огурца, оливки и различные зеленые травы. |
Similarly, small slices of time spent waiting for disk, tape, or network input could be granted to other users. |
Точно так же небольшие отрезки времени, потраченные на ожидание ввода данных с диска, ленты или сети, могут быть предоставлены другим пользователям. |
Investment banks bought mortgages and chopped up mortgage-backed securities into slices, some riskier than others. |
Инвестиционные банки покупали ипотечные кредиты и разрезали обеспеченные ипотекой ценные бумаги на кусочки, некоторые из которых были более рискованными, чем другие. |
He carved himself substantial slices of cold pork, and plenty of crackling, and added them to the half chicken on his plate. |
Он отрезал солидный ломоть поджаристой свинины и вдобавок положил себе на тарелку пол жареного цыпленка. |
You cut a nice tender fillet into thin slices then you melt butter in the pan. |
Режешь кусок прекрасного нежного филе на тонкие кусочки, а потом растапливаешь масло на сковороде. |
Еще я работала на сахарном заводе во время урожая свеклы. |
|
When noon came they opened the Fox-King's basket of luncheon, and found a nice roasted turkey with cranberry sauce and some slices of bread and butter. |
Там оказалась превосходная поджаренная индейка с клюквенным соусом и хлеб с маслом. |
Could I get any of those with little frankfurter slices and homemade croutons? |
Можно ли принести что-либо из этого с маленькими нарезными сосисками и домашними гренками? |
I'm still putting two cups on the table, still putting four slices of bread in the toaster. |
Машинально ставлю на стол две чашки, кладу четыре куска хлеба в тостер. |
This guy takes the juiciest cut of filet mignon, slices it real thin and makes jerky out of it. |
Эти парни берут сочную вырезку, тонко её нарезают, а потом вялят. |
Farming enterprises continue laying the foundation for future crop of sugar beet. |
Сельхозпредприятия продолжают закладывать основу будущего урожая сахарной свеклы. |
Я изобрел новый энергетический напиток из свекольных отходов. |
|
You're a tough, no-nonsense beet trying to survive Farmer Gary's Evil Garden. |
Нужно играть за крутую свеклу, пытающуюся выжить посреди злобного огорода фермера Гэри. |
The plaintiff, a Belarusian Consumer Association, contracted to sell potatoes and beet roots to the defendant, a Russian company. |
Истец - белорусский потребительский кооператив - договорился продать картофель и свеклу ответчику - российской компании. |
Musaev T. S. 1975. Influence of Powdery Mildew on yield and quality of beet seeds. |
Мироненко П. В. Фузариозное увядание риса в районах Прикаспия. |
I tried to take slices of life that are easily recognizable and imbue them with joy and passion. |
Я хотел передать те грани нашей жизни, которые легко узнать и наполнить радостью и страстью. |
Such structural inefficiencies can be more pronounced when it comes to narrower slices of the market. |
Такие структурные неэффективности могут быть более явными, когда речь идет об узких срезах рынка. |
You know, when you were little, I used to arrange the slices to look like a lion's mane. |
Знаешь, когда ты была маленькой, я расставлял кусочки, чтобы они выглядели, как львиная грива. |
After breakfast the Vicar cut thin slices of bread for the communion, and Philip was privileged to cut off the crust. |
После завтрака священник нарезал хлеб ломтиками для причастия, и Филипу разрешали брать себе корочку. |
More bread-and-butter? said Lucetta to Henchard and Farfrae equally, holding out between them a plateful of long slices. |
Скушайте еще хлеба с маслом, - предложила Люсетта, обращаясь к Хенчарду и Фарфрэ одновременно и протягивая им тарелку с длинными ломтиками хлеба, намазанного маслом. |
Пожалуйста, два кусочка солонины, Дорис. |
|
She was lifting the curling slices of pork from the frying pan. |
Она снимала со сковороды загибающиеся по краям куски солонины. |
Most of the men were eating thick slices of fat bacon between a roll of bread cut in two. |
Почти все его сожители ели большие куски жирной ветчины, вложенные в разрезанные пополам булочки. |
Extra pineapple slices, extra whipped cream, extra cherries, extra umbrellas, and, uh, hold the rum. |
Плюс дольки ананаса, плюс взбитые сливки, плюс вишни, плюс зонтики, и без рома. |
Why? Because they-they float a few cucumber slices in their water? |
Потому что пару долек огурца в воду бросят? |
Instead, I get the same question I hear from the lady who slices my bologna at Ralph's. |
Вместо этого, я получу тот же вопрос, который я слышал от женщины, нарезавшей мою болонью в У Ральфа |
Мне удалось выкрасть пару кусочков гавайской пиццы. |
|
Was it because I had two slices of cheesecake at the cheesecake factory? |
Потому что я съела два куска кекса в кафешке? |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. |
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
When she lifted the lid of the big pot, the smell of boiling side-meat and beet greens came out the door. |
Она сняла крышку с большой кастрюли, и из дома потянуло запахом вареного мяса и свекольной ботвы. |
Потом разлила по тарелкам горячее сало из-под котлет. |
|
That's the way you sound when somebody slices your face... jams an ice pick in your voice box. |
Так будет говорить хоть кто, если ему разрежут лицо... голосовые связки сжимаются. |
Then one year, rumor has it, the husband wakes up one Christmas morning, grabs a large kitchen knife, slices his wife's throat open, stabs his little kids to death, then slits his own wrists. |
Но однажды, как гласит слушок, муж проснулся одним рождественским утром, схватил здоровый кухонный нож, вскрыл жене горло, запорол детишек и вскрыл себе вены. |
Together with other beet cultivars, such as beetroot and chard, it belongs to the subspecies Beta vulgaris subsp. |
Вместе с другими сортами свеклы, такими как свекла и мангольд, он относится к подвиду Beta vulgaris subsp. |
The root of the beet contains 75% water, about 20% sugar, and 5% pulp. |
Корень свеклы содержит 75% воды, около 20% сахара и 5% мякоти. |
The Silesian sugar beet was soon introduced to France, where Napoleon opened schools specifically for studying the plant. |
Силезская сахарная свекла вскоре была завезена во Францию, где Наполеон открыл школы специально для изучения этого растения. |
On first meeting Croneman, Thrud slices him in half with a sword. |
При первой встрече с Кронманом Трад разрубает его пополам мечом. |
Pie menus take up more screen space than linear menus, and the number of slices in an individual menu must be kept low for effectiveness by using submenus. |
Круговые меню занимают больше места на экране, чем линейные меню, и количество срезов в отдельном меню должно быть низким для обеспечения эффективности с помощью подменю. |
Slices of pork belly meat are usually grilled not marinated nor seasoned. |
Ломтики мяса свиного брюшка обычно жарят на гриле, не маринуя и не приправляя. |
Japrisot slices into these small-town European lives with all the precision of a fine surgeon. |
Яприсо вгрызается в эти европейские жизни маленького городка со всей точностью хорошего хирурга. |
They are made of small pieces of beef, and thin slices of potatoe, highly peppered, and enclosed in wrappers of paste. |
Они сделаны из маленьких кусочков говядины и тонких ломтиков картофеля, сильно поперченных и заключенных в обертки из пасты. |
About 95% of sugar beet acres in the US were planted with glyphosate-resistant seed in 2011. |
Около 95% акров сахарной свеклы в США были засеяны устойчивыми к глифосату семенами в 2011 году. |
The specimen was scanned by Richard Ketcham on 3 December 2007 along the coronal axis for a total of 1010 slices. |
Образец был отсканирован Ричардом Кетчэмом 3 декабря 2007 года вдоль корональной оси в общей сложности на 1010 срезов. |
Climatic conditions, temperature, sunshine, rainfall and winds have an important bearing upon the success of sugar beet agriculture. |
Климатические условия, температура, солнечный свет, осадки и ветер оказывают важное влияние на успех сельского хозяйства сахарной свеклы. |
It is made from leg of pork, with the skin covered in black pepper, and usually served in chunky slices. |
Его готовят из свиных окорочков, с кожицей, покрытой черным перцем, и обычно подают в виде толстых ломтиков. |
Also, slices extracted from the later stage of the interaction potentially allowed people to make more accurate judgments. |
Кроме того, срезы, извлеченные из более поздней стадии взаимодействия, потенциально позволяли людям делать более точные суждения. |
Also, slices extracted from the later stage of the interaction potentially allowed people to make more accurate judgments. |
Кроме того, срезы, извлеченные из более поздней стадии взаимодействия, потенциально позволяли людям делать более точные суждения. |
There are several proposed explanations regarding the accuracy of judgments made from thin slices of behavior. |
Существует несколько предлагаемых объяснений относительно точности суждений, сделанных из тонких срезов поведения. |
Many beet products are made from other Beta vulgaris varieties, particularly sugar beet. |
Многие свекольные продукты производятся из других сортов Beta vulgaris, в частности из сахарной свеклы. |
Unless otherwise noted, the root colours are shades of red and dark red with different degrees of zoning noticeable in slices. |
Если не указано иное, корневые цвета - это оттенки красного и темно-красного с разной степенью зональности, заметной в срезах. |
Shabu-shabu is prepared with very thin slices of meat which are quickly dipped in a kelp broth and then eaten. |
Сябу-сябу готовят из очень тонких ломтиков мяса, которые быстро опускают в бульон из водорослей и затем едят. |
The squid uses its barbed tentacle suckers to grab its prey and slices and tears the victim's flesh with its beak and radula. |
Кальмар использует свои колючие присоски-щупальца, чтобы схватить свою жертву, и разрезает и разрывает плоть жертвы своим клювом и радулой. |
These products range from grain mixes to orange rinds and beet pulps. |
Эти продукты варьируются от зерновых смесей до апельсиновой корки и свекольной мякоти. |
Digital switches encode the speech going on, in 8,000 time slices per second. |
Цифровые переключатели кодируют речь, идущую дальше, в 8000 временных срезов в секунду. |
For human consumption, sucrose is extracted and refined from either sugarcane or sugar beet. |
Для потребления человеком сахароза извлекается и очищается либо из сахарного тростника, либо из сахарной свеклы. |
Cane uses C4 carbon fixation, and beet uses C3 carbon fixation, resulting in a different ratio of 13C and 12C isotopes in the sucrose. |
Тростник использует фиксацию углерода С4, а свекла-фиксацию углерода С3, что приводит к различному соотношению изотопов 13С и 12С в сахарозе. |
Ophiolites are slices of the deep ocean crust and part of the mantle. |
Офиолиты - это кусочки глубинной океанической коры и часть мантии. |
They dined on mince and slices of quince, which they ate with a runcible spoon. |
Они пообедали фаршем и ломтиками айвы,которые съели с помощью маленькой ложечки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beet slices».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beet slices» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beet, slices , а также произношение и транскрипцию к «beet slices». Также, к фразе «beet slices» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.