Beneficial conditions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
beneficial enjoyment - пользование имуществом в качестве собственника-бенефициария
beneficial ingredient - полезный ингредиент
a beneficial role - полезную роль
beneficial manner - полезный способ
u beneficial owner - у фактический владелец
a beneficial force - благотворной силой
financially beneficial - финансово выгодно
major beneficial - основным полезным
beneficial owners of shares - бенефициарных владельцев акций
has been beneficial - было выгодным
Синонимы к beneficial: rewarding, of use, favorable, useful, valuable, profitable, gainful, helpful, of assistance, advantageous
Антонимы к beneficial: disadvantageous, unbeneficial, detrimental, harmful
Значение beneficial: favorable or advantageous; resulting in good.
commission on prison conditions - комиссия по условиям содержания в местах лишения свободы
heat dissipation conditions - условия теплоотвода
benign market conditions - доброкачественные рыночные условия
these terms and conditions govern - эти условия регулируют
arranging conditions - организация условий
investments conditions - инвестиции условия
terms and conditions set - условия и набор
conditions they live in - условия они живут в
establish conditions - создать условия
vegetation conditions - условия вегетации
Синонимы к conditions: order, state, shape, setting, surroundings, situation, environment, setup, circumstances, habitat
Антонимы к conditions: nonessentials, nonnecessities
Значение conditions: the state of something, especially with regard to its appearance, quality, or working order.
Studies of cerebrospinal fluid may also be beneficial in distinguishing between THS and conditions with similar signs and symptoms. |
Исследования спинномозговой жидкости также могут быть полезны при различении тг и состояний со сходными признаками и симптомами. |
Our customer service team is available 24/5 to answer any questions regarding our beneficial pricing policy or any of our other premium trading conditions. |
Наша служба поддержки работает круглосуточно с понедельника по пятницу.Наши специалисты будут рады ответить на все ваши вопросы. |
So then, what does it mean for society when scarcity, either produced naturally or through manipulation is a beneficial condition for industry? |
Тогда какое значение это имеет для общества когда недостаток, созданный естественно или через манипуляцию, является выгодным для индустрии? |
Given suitable conditions, this process can often result in a positive outcome, but Williams avoids the romantic notion that psychosis is always beneficial. |
При наличии подходящих условий этот процесс часто может привести к положительному результату, но Уильямс избегает романтического представления о том, что психоз всегда полезен. |
Tim and Pikachu are contacted by Howard Clifford, the founder of Ryme City who believes living with Pokémon is beneficial to his ailing condition. |
С Тимом и Пикачу связывается Говард Клиффорд, основатель Райм-Сити, который считает, что жизнь с покемоном благотворно влияет на его болезненное состояние. |
The zai pits extend the favourable conditions for soil infiltration after runoff and they are beneficial during storms, when there is too much water. |
Выемки «заи» создают более благоприятные условия для впитывания почвы в результате поверхностного стока, а также во время дождей, когда поступает значительно больше воды. |
Simply knowing some anxiety is beneficial may alleviate some of the panic associated with mild conditions. |
Простое знание того, что некоторая тревога полезна, может облегчить некоторую панику, связанную с легкими состояниями. |
Perhaps the most beneficial thing a trading plan does for you is that it keeps you out of second-rate / uncertain trades and uncertain market conditions. |
Возможно, самое важное, что нам дает торговый план - он удерживает нас от второразрядных/сомнительных сделок и от торговли в неопределенных рыночных условиях. |
The condition his teeth are in now you know he's suffered a lot before he's even been here, so he knows what pain is. |
Теперь вы видите в каком состоянии были его зубы знаете, он многое перенес прежде чем мы его встретили, так что он уже знаком с болью. |
I wish I had better news to give you... but her condition is progressing quicker than we anticipated. |
Хотел бы я предоставить тебе другие новости, Но её состояние прогрессирует быстрее, чем мы предполагали. |
Then you're duty-bound to present him with any legitimate offer of beneficial evidence. |
Тогда ваш долг предоставлять ему любую обоснованную возможность получить доказательства в его пользу. |
Я бы не хотел, чтобы ты путешествовала в этом состоянии. |
|
According to a security officer at UNHCR AV mines make the provision of relief supplies harder to bring to the beneficiary population. |
Согласно информации сотрудника по безопасности УВКБ, ПТр мины затрудняют доставку помощи населению, которое в ней нуждается. |
As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed. |
Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан. |
The thing is the terms of the trust must evolve with the maturation of the beneficiary. |
Дело в том, что условия трастового фонда должны изменяться по мере взросления выгодоприобретателя. |
This category of beneficiary also includes 26 blind persons who have received appropriate rehabilitation. |
В эту группу бенефициаров входят 26 слепых, по отношению к которым были приняты соответствующие меры реабилитации. |
Proof of Identity: A digital image of a valid, government-issued ID with photo for all beneficial owners (an owner with 10% or more ownership of total shares). |
Документы, удостоверяющие личность: Цифровая копия действительного идентификационного документа государственного образца с фотографиями всех фактических собственников (лица, владеющие не менее чем 10% от всех долей). |
The shame of Le Pen's newfound prominence may yet prove beneficial if it forces the mainstream political establishment to heed popular concerns and address the country's problems. |
Позор неожиданного возвышения Ле Пена еще может оказаться полезным, если заставит политическую элиту обратить внимание на то, что волнует общественность, и вплотную заняться проблемами страны. |
Landowners cut down trees because it is the most economically beneficial thing for them to do. |
Землевладельцы вырубают деревья потому, что это выгодно им с экономической точки зрения. |
I'm saying that transient global amnesia is a rare condition. |
Преходящая обширная амнезия - редкое заболевание. |
Kitty said not a word of that; she talked of nothing but her spiritual condition. |
Кити ни слова не сказала об этом; она говорила только о своем душевном состоянии. |
Once an immigrant sets foot on Luna today he is a free man, no matter what his previous condition, free to go where he listeth. |
Сразу же, как только иммигрант ступит на почву Луны, он станет свободным, каковы бы ни были его былые проступки, свободным идти туда, куда пожелает. |
Cop gets to choose who the beneficiaries are, and Steve chose the both of you. |
Коп может выбрать, кто будет ее получать, Стив выбрал вас двоих. |
Among many other steps of his campaign he assigned Dominique Francon to investigate the condition of homes in the slums and to gather human material. |
Среди многих других шагов в этой кампании он подрядил Доминик Франкон обследовать состояние квартир в трущобах и собрать человеческий материал. |
She had a phlegmatic temperament, and her condition did not seriously inconvenience her. |
У нее был такой вялый характер, что беременность нисколько ей не мешала. |
I cannot conceal our condition from the british indefinitely. |
Я не смогу долго скрывать от британцев состояние своих войск. |
So Daniel says that he wants to follow in his old man's footsteps on the condition that I reactivate his trust. |
Итак, Дэниел сказал, что хочет пойти по стопам своего старика при условии, что я верну ему его трастовый фонд. |
At last we reach a trench that is in a somewhat better condition. |
Показался первый более или менее уцелевший окоп. |
He believes you may find such a visit to be mutually beneficial. |
Он думает, что вы сочтете этот визит взаимовыгодным. |
And we thought that a trading agreement would be mutually beneficial. |
И мы подумали, что торговое соглашение было бы взаимовыгодным. |
Getting the results, being informed about our baby's condition... |
Получим результаты, и будем знать о состоянии нашего ребёнка... |
She asks him about his condition, he flies off the handle, and then he kills her. |
Она спросила о его состоянии, он взорвался и убил ее. |
They find it easier to simply ignore this fundamental aspect of the human condition. |
Для них проще игнорировать этот аспект человеческой природы. |
I turned back to Nevada. I'll take the shot, I said. But only on one condition. |
Я берусь за это, - сказал я Неваде, - но только с одним условием. |
I think maybe you and I ought to meet to come up with a mutually beneficial deal, so that Marty takes his secrets to the grave. |
Думаю, нам нужно встретиться и придти к взаимовыгодному сотрудничеству, тогда Марти унесет свои секреты в могилу. |
But her husband made it a condition that she leave you behind... .. and start a new life with him. |
Но муж потребовал, чтобы она избавилась от тебя, прежде, чем начать с ним новую жизнь. |
On the condition that I will only work with the professor. |
С условием, что буду договариваться только с профессором. |
I made it perfectly clear I would only stay at the house, on the condition that our situation remained private. |
Я, кажется, ясно выразилась, что останусь в доме, только если это останется в секрете. |
остаётсяв реанимации в критическом состоянии. |
|
They worked primarily by suppressing appetite, and had other beneficial effects such as increased alertness. |
Они работали главным образом путем подавления аппетита и имели другие полезные эффекты, такие как повышенная бдительность. |
Many papers mills have recycled business papers by transforming the old business papers into beneficial letters and envelopes. |
Многие бумажные фабрики перерабатывают деловые бумаги, превращая старые деловые бумаги в полезные письма и конверты. |
Soil steaming is an efficient method to kill nematodes before planting a crop, but indiscriminately eliminates both harmful and beneficial soil fauna. |
Обработка почвы паром является эффективным методом уничтожения нематод перед посадкой урожая, но без разбора уничтожает как вредную, так и полезную почвенную фауну. |
Physical therapy is beneficial for strength training of weakened muscles, as well as for gait and balance training. |
Физиотерапия полезна для силовой тренировки ослабленных мышц, а также для тренировки походки и равновесия. |
Increasing magnesium intake may also be beneficial for similar physiological reasons. |
Увеличение потребления магния также может быть полезным по сходным физиологическим причинам. |
And if he wants to be sportive, he must be prepared to race anybody, at any condition, at equal terms. |
И если он хочет быть спортивным, он должен быть готов участвовать в гонках с кем угодно, при любых условиях, на равных. |
This was a bold but beneficial move for the brand as it made way for better quality properties to be brought into the brand. |
Это был смелый, но выгодный шаг для бренда, поскольку он открыл путь для более качественных свойств, которые будут введены в бренд. |
When consumed in moderation, caffeine can have many beneficial effects. |
При умеренном потреблении кофеин может иметь много полезных эффектов. |
Furthermore, studying bipedal and insect-like robots may beneficially impact on biomechanics. |
Кроме того, изучение двуногих и насекомоподобных роботов может благотворно повлиять на биомеханику. |
As for economic effects, research suggests that migration is beneficial both to the receiving and sending countries. |
Что касается экономических последствий, то исследования показывают, что миграция выгодна как принимающим, так и направляющим странам. |
Ozone is beneficial in the upper atmosphere, but at ground level ozone irritates the respiratory system, causing coughing, choking, and reduced lung capacity. |
Озон полезен в верхних слоях атмосферы, но на уровне земли Озон раздражает дыхательную систему, вызывая кашель, удушье и снижение емкости легких. |
Several political scientists have argued that most types of political polarization are beneficial to democracy, as well as a natural feature. |
Некоторые политологи утверждают, что большинство типов политической поляризации благоприятны для демократии, а также являются ее естественной чертой. |
Although some ingredients in cosmetics may cause concerns, some are widely seen as beneficial. |
Хотя некоторые ингредиенты в косметике могут вызывать беспокойство, некоторые из них широко рассматриваются как полезные. |
The beneficiary applied for an injunction against the sale to Mrs Simpson, alleging the duty was to obtain the highest price. |
Выгодоприобретатель обратился к миссис Симпсон с иском о запрете продажи, утверждая, что обязан был получить самую высокую цену. |
Fusion increases the level cap of the beneficiary by the level of the consumed item or character. |
Fusion увеличивает предельный уровень получателя на уровень потребляемого товара или символа. |
The beneficial effects of feeding omega-3 fatty acids remain uncertain. |
Благотворное влияние питания омега-3 жирными кислотами остается неопределенным. |
From the perspective of the scientist David W. Ramey, the human-horse relationship has been beneficial to both species. |
С точки зрения ученого Дэвида У. Рами, отношения человека и лошади были полезны для обоих видов. |
This rank and power was, however, often used most beneficially. |
Однако это звание и власть часто использовались с наибольшей пользой. |
Due to human complexity, many opposing personality traits proved to be beneficial in a variety of ways. |
Из-за сложности человека многие противоположные черты личности оказались полезными в самых разных отношениях. |
Tales from other parts of Germany make mine kobolds beneficial creatures, at least if they are treated respectfully. |
Сказки из других частей Германии делают моих кобольдов полезными существами, по крайней мере, если к ним относятся уважительно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «beneficial conditions».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «beneficial conditions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: beneficial, conditions , а также произношение и транскрипцию к «beneficial conditions». Также, к фразе «beneficial conditions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.