Biting cold - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: резкий, едкий, кусающий, хлесткий, язвительный, кусачий, острый, грызущий
biting ban - дисквалификация за укус
biting insect - кровососущее насекомое
biting louse - пухопероед
biting wind - пронизывающий ветер
nail biting - привычка грызть ногти
nail biting habit - привычка грызть ногти
biting pressure - давление прикуса
biting surface - поврежденная поверхность
biting satire - едкая сатира
biting insects - укусы насекомых
Синонимы к biting: spiteful, acid, acrimonious, acerbic, bitchy, vicious, stinging, hostile, sharp, vitriolic
Антонимы к biting: rocking, ruling
Значение biting: (of insects and certain other animals) able to wound the skin with a sting or fangs.
noun: холод, простуда, холодность, озябание
adjective: холодный, равнодушный, слабый, неприветливый, мертвый, безучастный, фригидный, удручающий, потерявший сознание, недействующий
adverb: достоверно, точно, экспромтом
in a cold sweat - в холодном поту
in cold blood - хладнокровно
blowing hot and cold - горячий и холодный
cold-mixing - смешение без нагревания
pulp cooking with cold pulp discharge - варка целлюлозы с холодной выгрузкой массы
cold start - холодный запуск
cold pressing test - испытание на сжатие вхолодную
cold deformation - деформация в холодном состоянии
shiver with cold - дрожать от холода
cold compress - холодный компресс
Синонимы к cold: nippy, biting, cool, arctic, bone-chilling, freezing, snowy, chill, icy, bitter
Антонимы к cold: warm, heat, thermal, high temperature, hot, heated
Значение cold: of or at a low or relatively low temperature, especially when compared with the human body.
He saw the black loom of the Snowy Mountains behind it and smelled the cold, biting freshness of the pine-sharp glacier winds. |
Он видел темные, неясные очертания Снежных гор и чувствовал ледяной, колющий ветер. |
Он падает на землю,.. ...кусая холодную сталь. |
|
And many a dreary day of biting cold did Oppenheimer and I forget that and the following winter in the absorption of Cho-Sen chess. |
Увлекаясь шахматами Чо-Сена, мы с Оппенгеймером незаметно провели много морозных дней в эту и следующую зиму. |
После полуночи зарядил холодный дождь, шлепавший по листьям. |
|
Он устал, проголодался, замерз и хотел пить. |
|
The minister's wife has a cold and she can't make it onto the podium. |
Жена министра простыла и не сможет быть на трибуне. |
Cold water shows up in warm latitudes, the high-pressure areas over the poles get disrupted. |
В теплые широты вторгается холодная вода, а области высокого давления над полюсами исчезли и. |
It was just a mouthful of hard liquor, a bit perfumy and biting, without the clean grain taste of whiskey. |
Просто глоток крепкого спиртного, непривычно ароматного и жгучего, без чистого ячменного вкуса виски. |
A great calmness wrapped itself around Elin, an intelligent detachment, cold and impersonal. |
На девушку снизошел великий покой, умственная отрешенность, холодная и безличная. |
Must have been that jump in that cold water. |
Наверное, дело в холодной воде. |
Теперь вы думаете, что я бессердечный эгоманьяк? |
|
It needs to be at room temperature, otherwise it just tastes of cold. |
Он должен быть комнатной температуры, а иначе я ем просто холод. Да. |
The high resistance to cold of some amphibians allows them to live even in the northernmost habitable areas. |
Высокая холодоустойчивость некоторых земноводных обеспечивает нормальную жизнедеятельность им даже на крайнем севере. |
Здесь нет резких ветров, туманов, снегопадов или морозов. |
|
“The cat is biting you because they feel violated and afraid.” |
— Она царапается и кусается потому, что воспринимает это как насилие и испытывает страх. |
In the early years of the Cold War, Pyongyang and Moscow shared a belief in communism, but the days of ideological solidarity are long gone. |
В первые годы холодной войны Пхеньян и Москва разделяли веру в коммунизм, но времена идеологической солидарности между ними уже давно прошли. |
Immediate debt restructuring on a grand scale, biting the bullet and accepting a few painful years of retrenchment. |
Путем немедленного реструктурирования долга, затягивания поясов и принятия нескольких болезненных лет сокращения расходов. |
After the Cold War, the United States and Russia agreed to dispose of tons of plutonium to make sure it could never be put back into bombs. |
После холодной войны США и Россия договорились утилизировать тонны плутония и подтвердили намерения никогда больше не использовать его для производства бомб. |
But we've got survivors and things that get through, and it turns out the things that get through preferentially are cold bloods. |
Но у нас есть выжившие и те, кто прорвался, и получается, что те, кто прорвался - преимущественно хладнокровные. |
The liquid that engulfed his face was so cold it felt like burning acid. |
Вода оказалась настолько холодной, что обжигала, точно жгучая кислота. |
The foreman looked at him, briefly, his gaze as cold as the other's. |
Мастер посмотрел на него мельком, с такой же холодностью во взгляде. |
At the mention of Ashley's name, Scarlett's heart stood still, cold as granite within her. |
При упоминании имени Эшли сердце у Скарлетт остановилось и захолодело, стало как камень. |
When the blowers stop, the pressure will change, and then the hot air will rise up and out as the cold air sinks down to the bottom of the base. |
Когда вентиляторы остановятся, давление начнет изменяться, а потом горячий воздух будет подниматься вверх и выходить наружу, в то время как холодный воздух будет опускаться к самому дну базы. |
Another slice of cold meat, another draught of Madeira and water, will make you nearly on a par with the rest of us. |
Еще один ломтик холодного мяса, еще глоток мадеры с водою — и вы уравняетесь во благости со всеми нами. |
Besides, he had devised a perpetual cold, an irritation of the throat, which he always talked of calming. |
К тому же он выдумал, будто у него хроническая простуда, постоянное раздражение в горле, и будто от сладкого ему становится легче. |
Being cold blooded they can go without food for months and stay inactive except when they squabble. |
Крокодилы - холоднокровные существа, и они могут обходиться без еды месяцами, почти не двигаясь, за исключением редких стычек друг с другом. |
And thank you, by the way, for reminding me with such a cold and brief synopsis. |
И, кстати, спасибо, что напомнила мне все это таким жестоким и коротким изложением. |
Large diameter bubbles, massive lungs... cold water deep dweller. |
Пузыри большого диаметра, большие легкие, обитает на глубине в холодной воде. |
Gabrielle put her ear to the cold metal door. |
Гэбриэл приложила ухо к холодной металлической поверхности. |
Because it burns hot in there... while it remains cold up there. |
Потому что пылает здесь... но тут остаётся холодным. |
And then that kin of yours aided in a revolt where three... Mr. Underhill, his wife, and nine-year-old daughter were murdered in cold blood. |
И ваши родные участвовали в мятеже, в котором мистер Андерхилл, его жена и девятилетняя дочь были хладнокровно убиты. |
But he didn't know whether it was the cold or the way this house always affected him. |
Однако, Дэвид не знал точно, от чего его знобит: от холода, или просто этот дом так влиял на него. |
These people were wrenched from their homeland and disappeared into the cold seas of the Atlantic, forgotten until today. |
Этих людей вырвали из их родной страны они пропали в холодных морях Атлантики, забытые до этого дня. |
This was certainly a foolish excuse, for nothing can be sillier than sitting in cold water if you have rheumatism. |
Конечно, это было нелепым объяснением, ибо глупо с ревматизмом забираться в воду. |
He threw out biting remarks on Lydgate's tricks, worthy only of a quack, to get himself a factitious reputation with credulous people. |
Он отпускал саркастические замечания о шарлатанских штучках, с помощью которых Лидгейт старается создать себе репутацию в глазах легковерных людей. |
Well, biting the hand that feeds you is not. |
А вот кусать руку, кормящую тебя, нет. |
ну, мы окажем тебе холодный прием. |
|
The doctor told him to stop smoking and not to go fishing on cold nights. |
Доктор велел ему бросить курить и не ходить по ночам на рыбалку. |
Very little, answered Philip, with a sudden feeling of cold at his heart. Not enough to live on. |
Очень небольшие,- ответил Филип, чувствуя, как у него леденеет сердце. - На них не проживешь. |
Он хладнокровный убийца. |
|
Foinet stood for a moment in front of Clutton's work, biting his thumb silently, then absent-mindedly spat out upon the canvas the little piece of skin which he had bitten off. |
Фуане постоял секунду перед мольбертом Клаттона, молча покусывая большой палец, а потом рассеянно сплюнул за холст откушенный кусочек ногтя. |
Often she forgot to wash him, and there was nothing to eat except cold tortillas. |
Часто забывала умыть его, и нечего было поесть, кроме черствых лепешек. |
On his way home he had vowed inwardly to wait till next day and not to touch her, but he could not resist a biting taunt at her. |
Возвращаясь домой, он дал себе слово до завтра молчать и не трогать ее, но тут не вытерпел, чтобы не уязвить. |
I'M BITING MY TONGUE SO HARD I'M TASTING BLOOD. |
Я так прикусываю язык, что чувствую вкус крови. |
So you're biting your tongue? |
Поэтому вы прикусили язычок? |
This is like biting into pure happiness. |
Это все равно что укусить настоящее счастье. |
I don't want House biting off our heads because we weren't sure if it turned red or not. |
Не хочу, чтобы Хаус откусил нам головы, потому что мы не были уверенны покраснело оно или нет. |
On April 10, 2018 the Daily Telegraph ran such an article about a man biting a dog to defend his own dog. |
10 апреля 2018 года газета Daily Telegraph опубликовала такую статью о человеке, укусившем собаку, чтобы защитить свою собственную собаку. |
When cases are reported of pet skunks biting a human, the animals are frequently killed in order to be tested for rabies. |
Когда поступают сообщения о случаях, когда домашние скунсы кусают человека, животных часто убивают, чтобы проверить их на бешенство. |
Tail biting in pigs is an abnormal behavior whereby a pig uses its teeth to bite, chew or orally manipulate another pigs's tail. |
Кусание хвоста у свиней-это ненормальное поведение, при котором свинья использует свои зубы, чтобы кусать, жевать или орально манипулировать хвостом другой свиньи. |
Like humans and many other species, they go through teething phases which can prompt them to start tail biting. |
Как люди и многие другие виды, они проходят через фазы прорезывания зубов, которые могут побудить их начать кусать хвост. |
To minimize tail biting, toys like chains, alcathene piping, and rubber boots can be provided to redirect pigs chewing tendencies. |
Чтобы свести к минимуму кусание хвоста, можно использовать такие игрушки, как цепи, алькатеновые трубы и резиновые сапоги, чтобы перенаправить жевательные тенденции свиней. |
He was also observed biting a female after she was caught mating with Kuryama in secret. |
Он также был замечен кусающим самку после того, как ее поймали на тайном спаривании с Курьямой. |
These carriers are blood-sucking and day-biting, and they are found in rainforest-like environments in western and central Africa. |
Эти носители являются кровососущими и кусачими, и они встречаются в тропических лесах в Западной и Центральной Африке. |
Thus when a patient bites down, the biting forces are directed through the center of resistance of those anterior teeth. |
Таким образом, когда пациент кусает вниз, кусательные силы направляются через центр сопротивления этих передних зубов. |
Their 1997 rematch ended when Tyson was disqualified for biting Holyfield's ears. |
Их матч-реванш 1997 года закончился, когда Тайсон был дисквалифицирован за укус Холифилда за уши. |
Combined with a bridge single-coil pickup on a Telecaster, it produces a smooth and warm yet biting sound. |
В сочетании с мостовым однообмоточным звукоснимателем на Телекастере он производит ровный и теплый, но кусачий звук. |
When biting, the funnel-web spider maintains a tight grip on its victim, often biting repeatedly. |
При укусе паук-воронкообразная паутина крепко держит свою жертву, часто кусая ее повторно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «biting cold».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «biting cold» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: biting, cold , а также произношение и транскрипцию к «biting cold». Также, к фразе «biting cold» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.