Blast area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: взрыв, звук, дутье, взрывная волна, воздуходувка, поток воздуха, вредитель, разнос, сильный порыв ветра, форсированная тяга
verb: взрывать, дуть, разрушать, вдувать, вредить, продувать, повреждать, проклинать, отчитывать, разносить
blast furnace - доменная печь
blast-furnace bottom lining - кладка лещади доменной печи
blast-furnace stack casing - кожух шахты доменной печи
blast hole - взрывная скважина
blast furnace hearth - горн доменной печи
blast-furnace crucible - металлоприемник доменной печи
destruction by blast - разрушения, вызываемые ударной волной
blast into silence - подавлять
blast freezing - замораживание
blast design - проектирование взрыва
Синонимы к blast: shock wave, pressure wave, discharge, explosion, detonation, burst, rush, gust, wind, waft
Антонимы к blast: breeze, stillness, quiet, praise, compliment, uphold, boost
Значение blast: a destructive wave of highly compressed air spreading outward from an explosion.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
longitudinal square moment of area - момент инерции площади относительно поперечной оси
prescribed area - запланированный регион
urban area development plan - план городской застройки
battalion area - батальонный район
battalion area of responsibility - батальонный район обороны
battalion defence area - батальонный район обороны
maximum surface area - максимальная площадь поверхности
oregon dunes national recreation area - Oregon Dunes National Recreational Area
combatant area - боевой район
marshy area - заболоченное пространство
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Several telephone warnings were received an hour prior to the blast allowing police to cordon off the area. |
За час до взрыва было получено несколько телефонных предупреждений, позволивших полиции оцепить этот район. |
The blast sparked heatwaves, which torched 8 million trees in an area over half the size of Rhode Island. |
Взрыв вызвал пожар, уничтоживший 80 млн. деревьев на площади, равной половине территории штата Род-Айленд. |
The area struck by the plane also had blast-resistant windows—2 inches thick and 2,500 pounds each—that stayed intact during the crash and fire. |
В зоне поражения самолета также имелись взрывостойкие окна толщиной 2 дюйма и весом 2500 фунтов каждое, которые не пострадали во время крушения и пожара. |
The blast spread across this area like there was glass here. |
Удар распространился так, как будто мы за стеклом. |
And there are 10 times as many people living in town, more in a greater blast area. |
И в 10 раз больше людей, живущих в городе, еще больше в большей зоне поражения ударной волной. |
A space-born sensor recorded an off-the-chart blast of electromagnetic radiation in the area at the exact time the plane went missing. |
Космические датчики зафиксировали не обнаруженный радарами взрыв электромагнитного излучения в том же районе и в то же время, когда исчез самолет. |
The plant was completely destroyed, while the surrounding area, which is heavily populated, has been seriously affected by the blast. |
Это предприятие было полностью разрушено, а окружающему его густонаселенному району были нанесены серьезные повреждения, вызванные ударной волной. |
He hired local Evenki hunters to guide his team to the centre of the blast area, where they expected to find an impact crater. |
Он нанял местных охотников-эвенков, чтобы они проводили его команду к центру зоны взрыва, где они ожидали найти ударный кратер. |
He then takes a firing position ensuring that no one is present in the back blast area. |
Затем он занимает огневую позицию, гарантируя, что в зоне взрыва сзади никого нет. |
Evacuate accelerator sector. Shut off all power in your area... and proceed to blast wall shelters, immediately. |
Очистите сектор ускорителя, отключите всю энергию на ваших участках и немедленно проследуйте к бомбоубежищам. |
To maximize the oxygen transfer from the blast air in the reverberatory furnace, a shallow bath is used, thus increasing the surface-area-to-volume ratio of the furnace. |
Для максимального переноса кислорода из дутьевого воздуха в отражательной печи используется неглубокая Ванна, что увеличивает отношение площади поверхности к объему печи. |
They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed. |
Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе. |
They put out quality product first, then flood the area with lower grade and maximize the profits. |
Сначала они выдают качественный продукт, потом заполняют район низкопробным и увеличивают прибыль. |
She said Neutron zapped him with some sort of radioactive blast. |
Она сказала, что Нейтрон ударил его чем-то вроде радиоактивного заряда. |
The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village. |
Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне. |
On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks. |
На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков. |
Security in the area is not to be notified. |
Службу безопасности об учениях не извещать. |
High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS. |
Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС. |
The team provided guidance on all parts of work area 2, as reported in the present document. |
Группа руководила деятельностью по всем элементам области работы 2, о чем сообщается в настоящем документе. |
Virtually no area of human existence today is free from the varied consequences of globalization. |
По сути дела ни одна сторона человеческого существования сегодня не свободна от влияния различных проявлений глобализации. |
Argentina is the leading programme of the Southern Cone area office, which also includes Chile and Uruguay. |
Программа по Аргентине является крупнейшей программой регионального отделения южной части континента, которая также охватывает Уругвай и Чили. |
Under both MARPOL 73/78 and the Madrid Protocol, the Antarctic Treaty area was declared a special area. |
Как по Конвенции МАРПОЛ 73/78, так и по Мадридскому протоколу район действия Договора об Антарктике был объявлен особым районом. |
It also supported the introduction of a stand-alone goal in that area as suggested by the Open Working Group. |
Оно также поддерживает включение отдельной цели в этой области, как предложила Рабочая группа открытого состава. |
The main area of activity is production of hydraulic piston and ram cylinders. |
Главным направлением деятельности является производство сервомоторов гидравлических, поршневых и плунжерных. |
In the area of political appointments at the Federal level, there are 13.6 percent female Ministers, and 27 percent female Permanent Secretaries. |
В области политических назначений на федеральном уровне 13,6 процента женщин занимают должности министров и 27 процентов - постоянных секретарей. |
The alternatives are therefore either forging ahead with realeconomic union and further EU integration, or regressing to a mere free-trade area and the renationalization of Europe. |
Таким образом, альтернативы состоят или в продвижении вперед с реальным экономическим союзом и дальнейшей интеграцией ЕС, или в возвращении к простой зоне свободной торговли и ренационализации Европы. |
To get the chart back into the visibility range, one has to press 5 in the keypad or double-click in the area of the chart price scale. |
Чтобы вернуть график в пределы видимости, необходимо нажать клавишу 5 на дополнительной цифровой клавиатуре либо дважды кликнуть мышью в области ценовой шкалы графика. |
Our former partner will soon be opening their own branch in this area. |
Наш давний партнер намерен вскоре основать здесь собственный филиал. |
Tap the area the problem is in (ex: Messages and Chat, Photos) |
Коснитесь области, в которой возникла проблема (например, «Сообщения и чат», «Фото»). |
However, when the price becomes volatile, shown in the green highlighted area, and starts rising, the bands become further apart. |
За ней следует зеленая область, в которой цена становится более волатильной и начинает расти, а расстояние между полосами увеличивается. |
Some inspectors told teams to get out of the area as soon as the weapon was in place; others insisted that the team had to stay within visual range of the weapon until it blew. |
Некоторые инспекторы советовали диверсантам убираться сразу после установки фугаса; другие же требовали, чтобы группа оставалась в пределах прямой видимости вплоть до взрыва. |
Причина смерти - огнестрельные ранения в область грудной клетки. |
|
We're transferring you to a holding area until you can be retrieved |
Мы переводим вас в зону хранения, пока вы не понадобитесь |
This is a restricted area, mister. |
Это закрытая зона, мистер. |
There are bandits in this area. |
Бандиты стали часто промышлять в этом районе. |
Cordon off the area and call forensics. |
Поставь оцепление и вызовите экспертов. |
Я собираюсь проткнуть этот шарик! |
|
If she was the target, if the blast was focused on her, then more likely than not, she - she was atomized. |
Если она и была целью, то взрыв был фокусирован на ней. тогда наиболее вероятно что, она - её разорвало на атомы. |
About all we can do is saturate the entire New York area with cars. That's right. |
Значит, все, что нам остается - это посадить людей в машины и ждать. |
Unnerved by the darkness around her, she headed instinctively for the illuminated press area. |
Сбитая с толку темнотой, Рейчел инстинктивно направилась к свету. |
It's a colorado area code. |
это - колорадский междугородный код. |
One, do it in a well-ventilated area. |
Первое - убедитесь что вы в хорошо проветриваемом помещении. |
We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect. |
Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы. |
The conditions of his parole expressly forbid McGorvey to be within 100 yards of any playground, school or recreation area where children normally gather. |
Условия досрочного освобождения строго запрещают МакГорви ближе, чем на 100 метров приближаться к детским площадкам школам, или местам, где обычно собираются дети. |
A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long. |
Нож, вонзенный в эту область дезориентирует их устройство слежения, но не надолго. |
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them. |
А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им. |
Two houses before his own porch, he was knocked off his feet by the blast of an explosion and wounded by a shrapnel bullet. |
За два дома до его крыльца его свалила с ног воздушная волна разрыва и ранила шрапнельная пулька. |
Get those manoeuvring thrusters offline then get out of the contaminated area. |
Выключите маневровые ускорители и затем выбирайтесь из зараженной зоны. |
You know, effectively, what's wrong with her is shell shock...from the blast. |
Вы знаете, на самом деле, у нее контузия... от взрыва. |
Sir. Perhaps if first we map out the area... |
Сэр, может быть, нам стоит сначала составить карту местности. |
которые сохраняют меня в сухости и сохранности, если вдруг я во сне стартую. |
|
Someone has to be responsible for setting off that blast. |
Кто-то должен ответить за взрыв. |
The sudden stillness was broken by a high-pitched ringing noise, as a wheel rolled in from some nearby mound, where it must have been thrown by the blast. |
В наступившей тишине послышался тонкий звон, и откудато с пригорка прикатилось колесо, видимо далеко закинутое ударом. |
The blast and flash are caused by the combustion products of the gunpowder, and any remaining unburned powder, mixing with the ambient air. |
Взрыв и вспышка вызваны продуктами сгорания пороха, а также любым оставшимся несгоревшим порохом, смешивающимся с окружающим воздухом. |
The muzzle flash refers to the light emitted by the muzzle blast, both visible light and infrared. |
Дульная вспышка относится к свету, излучаемому дульным взрывом, как видимым светом, так и инфракрасным. |
Major claims to have remembered a loud blast, followed by his body being thrown into the air and smashing down hard on his back. |
Майор утверждает, что запомнил громкий взрыв, после которого его тело подбросило в воздух и сильно ударило по спине. |
There are stoves, though - the hot-blast stoves, or Cowpers. |
Правда, есть печи-печи горячего дутья или Кауперы. |
This is sooner than blast bubbles from conventional explosives. |
Это раньше, чем взрывать пузыри от обычных взрывчатых веществ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blast area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blast area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blast, area , а также произношение и транскрипцию к «blast area». Также, к фразе «blast area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.