Blew it again - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
referee blew - судья дул
blew through - продул
what the wind blew in - что ветер дул в
i blew it up - я взорвал его
you just blew it - вы просто взорвали его
blew himself up - взорвал себя
blew me off - меня отшила
they blew it - они взорвали его
blew a fuse - дул предохранитель
blew our minds - взрывали наши умы
Синонимы к blew: withdrew, run, muffed, fumbled, whirled, rushed, departed, went, split, mishandled
Антонимы к blew: saved, succeeded, come, arrived
Значение blew: simple past tense of blow.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
it crucial - это важно
it chargeback - это отзовет
adjust it - настроить его
grabbed it - схватил его
it betrays - она предает
stow it - складировать его
it wraps - она оборачивает
relationship it - отношения это
motivated it - мотивированы это
it problems - это проблемы
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
cut out again - снова вырезать
here we go again - опять все сначала
dial again - набирать заново
assemble again - собраться снова
you are healthy again - Вы здоровы снова
i will never let you go again - я никогда не отпущу тебя снова
so yet again - поэтому еще раз
and again since - и снова, так как
how nice to see you again - как приятно видеть вас снова
not come back again - не возвращаются снова
Синонимы к again: another time, afresh, anew, once more, additionally, extra, on top, in addition, besides, also
Антонимы к again: once only, once, at-first
Значение again: another time; once more.
So just for reference, again, in this location, that river changed its course over four miles over the course of a season or two. |
Для сравнения: река изменила свой курс на четыре мили всего лишь за один-два сезона. |
Once you digest your food, then you can go about doing the same thing again. |
Как только переварил пищу, всё начинается заново. |
The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community. |
Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество. |
You'll never work in the Employment Service again. |
Вы больше не будете работать в Службе Занятости никогда. |
The chill wind still blew out of the north, but there was no rain. |
С севера все еще дул холодный ветер, но дождя не было. |
A lonely wind blew through the pines that grew around Mitsuhide's camp at Onbozuka. |
Одинокий ветер продувал насквозь сосны, растущие вокруг лагеря Мицухидэ в Онбодзуке. |
Once again he would have to use men cruelly for the sake of the Services and Confederation. |
В очередной раз ему придется жестоко использовать своих ребят во имя служб и Конфедерации. |
Soon after luncheon, Bernard announced that he was going up to The Grange again. |
После обеда Бернард объявил, что снова собирается на Ферму. |
Gavra was still seated quietly behind her desk when Lisa again entered the office. |
Когда Лиза снова вошла в кабинет, Гавра по-прежнему спокойно сидела за столом. |
I'm hoping that in this calamity the book might surface again. |
Надеялся, что во время этой катастрофы книга снова могла всплыть на поверхность. |
He yawned and stretched again, then shrugged and parked himself beside Brandark. |
Он зевнул, потянулся, затем поднялся и уселся рядом с Брандарком. |
A wind blew through the passageway, and a few snowflakes drifted down on them. |
Теперь в коридор задувал ветер, и на землян посыпались снежные хлопья. |
It would be cool to watch the expressions on those star athletes' faces when I blew by them. |
Представляю лица крутых атлетов, когда я ветром пролечу мимо них! |
So what was your request again? |
И так, что у тебя была за просьба? |
Они перегрузят свой сверхсветовой двигатель очень скоро. |
|
In territory of Atlantis the advanced civilization from come back Atlantis people again has appeared. |
На территории Атлантиды вновь появилась развитая цивилизация из вернувшихся атлантов. |
If I have to take off again, I will. |
Если мне придется уйти снова, я уйду. |
И ты промахнулся со стайлингом. Снова. |
|
But now we can set everything straight again. |
Но еще не поздно... всё исправить ради блага фирмы. |
You're wetting on your aunt again. |
Ты опять мочишься на свою тетю. |
Or, just driving a high-performance sports car over a demanding curb - again, feeling that you are in complete control of the environment. |
Или, например, проходя на мощном спортивном автомобиле сложный поворот вы чувствуете полный контроль над окружающим. |
Face it, lads, we don't really have a choice either sell Clear Skies and go back to a cruiser try and work our way back up again like the bad old days, or take on the deathtrap job. |
Смиритесь, парни, у нас нет выбора, кроме как продать Ясное Небо и вернуться на крейсер, и снова вкалывать, как в старые недобрые времена, или же взяться за смертельно опасную работу. |
I made a phone call, so if you want to ground me again or take something away, go for it. |
Я сделала звонок, так что если хотите меня опять наказать или что-нибудь забрать, вперед. |
Time and again, talking to Russians in or close to political circles, I have been struck by a genuine belief that in the West, realpolitik is all. |
Разговаривая с российскими политиками или с людьми, близкими к политическим кругам, я снова и снова поражаюсь их искренней уверенности в том, что на Западе политический прагматизм это все. |
Spleeters asks again if there is more and the major says yes. |
Сплитерс снова спрашивает, есть ли что-то еще. Майор снова отвечает утвердительно. |
Then again, we were brainwashed to believe the Emperor Hirohito was God. |
Но опять же, нам промыли мозги до такой степени, что мы считали императора Хирохито богом. |
This is a climb in the Needles, again in California. |
А это скальная башня Нидлз, снова в Калифорнии. |
I put myself on the line for you, and you blew it off to play video games? |
Я подставила себя ради тебя, а ты это сорвал ради того, чтобы поиграть в видео игры? |
In Moscow, demonstrators are once again filling the streets, calling for an end to authoritarian rule — this time aimed at Vladimir Putin instead of the Communist Party. |
В Москве демонстранты снова наводняют улицы, призывая покончить с авторитарным правлением - на этот раз их гнев направлен против Владимира Путина вместо Коммунистической партии. |
The Royal Society pretty much blew its total annual budget on the History of Fish. |
Королевское общество потратило весь свой годовой бюджет на издание Истории рыб. |
This blew all the remaining dust and gas That was left over from the nebula |
Он сдул оставшийся газ и пыль, оставшиеся в туманности. |
Это всё всплыло на заседании кафедры неделю назад. |
|
Dunbar stopped having dizzy spells, and the fighter captain blew his nose. |
У Данбэра прекратились головокружения, у капитана истребительной авиации очистилась носоглотка. |
I laughed incredulously as Sherlock Holmes leaned back in his settee and blew little wavering rings of smoke up to the ceiling. |
Я недоверчиво рассмеялся, а Шерлок Холмс откинулся на спинку дивана и пустил в потолок маленькие, плавно колеблющиеся в воздухе кольца дыма. |
He brought a large white handkerchief out of his pocket and blew his nose. |
Он вытащил белоснежный платок и высморкался. |
A gargantuan unmarked submarine blew its ballast and rose on a cloud of bubbles. |
Гигантская подводная лодка без опознавательных знаков сбросила балласт и поднялась, вздыбив на поверхности тучу брызг. |
The wind blew and the stars shone gently upon him in the new dusk. |
В сумраке над ним летел ветер, ласково сияли звезды. |
Well, since everyone above me was murdered when the bank blew up, I was next in line. |
Ну, так как все старшие по званию погибли во время взрыва, я была следующим кандидатом. |
Свечи потухли, распахнулась дверь и он ворвался. |
|
Джейн уволилась после того, как начала продавать чехлы для вибраторов. |
|
When he stopped swishing and fell asleep they came down and I blew them away and finally covered my face with my hands and slept too. |
Когда он перестал махать и заснул, они все слетели вниз, и я сдувал их и в конце концов закрыл лицо руками и тоже заснул. |
Not to mention, last time we tried something like that, we blew a hole in the universe and created, like, |
Не говоря уже, что в прошлый раз мы пытались что-то подобное, мы взорвали дыру во вселенной и создали, аж, |
I was this close to finding out who killed my father, and you blew it. |
Я был так близок к тому кто убил моего отца. и я все продул. |
The gusts blew the boater hats and panamas off their heads and rolled them across the wood block pavement down toward the boulevard. |
Ветер срывал с них канотье и панамские шляпы и катил их по паркетной мостовой вниз, к бульвару. |
Разнес черную башку на куски. |
|
The car that was following Adrian from school, I blew it up like you requested. |
Машина, которая ехала за Адрианом от школы, я увеличил ее, как вы и просили. |
The cosmos blew apart in one inconceivably colossal explosion. |
Космос разлетелся в стороны от неимоверного гигантского взрыва. |
One second later, the car in the parking lot blew apart in a blinding eruption of flames. Twisted metal flew everywhere. |
Через секунду машина на стоянке, под деревьями, превратилась в ослепительный огненный клубок, разметая по всей округе куски искореженного металла. |
I don't know how it blew up to this point, but I don't know what's happening. |
Я не знаю, как она перешла на такую запущенную стадию, но я не знаю, что происходит. |
Please, that closet door blew wide open back when I demanded to be Mariah for Halloween three years running. |
Да ладно, этот скелет давно выпал из шкафа, когда я три года подряд был Марайей Керри на Хэллоуин. |
We blew up the crime scene, killed the suspects... And joined the local parade. |
Мы взорвали место преступления, убили подозреваемых и поучавствовали в местном параде. |
And it kind of blew my mind at the time, 'cause it never occurred to me to judge someone by their family. |
И меня это тогда поразило, потому что я никогда не судил человека по его семье. |
That blew me away. |
Она снесла мне крышу. |
Civilians were at risk from the gases as winds blew the poison gases through their towns, and they rarely received warnings or alerts of potential danger. |
Гражданские лица были в опасности от газов, поскольку ветры проносили ядовитые газы через их города, и они редко получали предупреждения или предупреждения о потенциальной опасности. |
The guard upon realising they had the nerve to break the solitary punishment, then blew his top. |
Охранник, поняв, что у них хватило наглости нарушить одиночное наказание, взорвался. |
Two days later, another gas attack blew back over the German lines. |
Два дня спустя еще одна газовая атака сорвалась с немецких позиций. |
Tamanami blew up and sank with all hands. |
Таманами взорвался и утонул вместе со всеми руками. |
But in the night a violent storm blew up and the stones were washed into the deep waters of the loch and could not be recovered. |
Но ночью разразилась сильная буря, и камни были смыты в глубокие воды озера, и их уже нельзя было найти. |
The south pole affected him less powerfully; and he said that it blew upon him. |
Южный полюс подействовал на него менее сильно, и он сказал, что он дует на него. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blew it again».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blew it again» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blew, it, again , а также произношение и транскрипцию к «blew it again». Также, к фразе «blew it again» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.