Blowing smoke - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: дующий, ветреный
noun: дутье, дуновение, дыхание, веяние, просачивание, цветение, хвастовство, просачивание газа, утечка
blowing dust - пыльная буря
delayed blowing - замедленное вспучивание
blowing-out of lines - разгар профиля доменной печи
i blowing off - я продувание
blowing hot - дует горячий
blowing down - стягивание
blowing money - выдувание деньги
blowing me off - дует меня
it was mind-blowing - это умопомрачительное
air blowing system - Система продувки воздуха
Синонимы к blowing: bluster, rush, gust, storm, puff, blast, roar, toss, force, sweep
Антонимы к blowing: suck, suck in
Значение blowing: (of wind) move creating an air current.
noun: дым, курение, дымок, дымка, копоть, туман, сигарета, сигара, папироса
verb: курить, дымиться, дымить, коптить, чадить, выкуривать, окуривать, подвергать копчению, обкуривать, чуять
smoke protection mask - дымозащитная маска
smoke waggon - передвижная рама для копчения
tobacco smoke exposure - воздействие табачного дыма
don't smoke - не курить
holy smoke - Святой дым
smoke on - курить на
smoke-free air - свободный от табачного дыма воздух
smoke clears - дым рассеется
will go up in smoke - будет идти в дым
clear the smoke - очистить дым
Синонимы к smoke: gas, exhaust, smog, fumes, vapor, smoking, fume, skunk, dope, sess
Антонимы к smoke: blue sky, buoy up, encourage, fortify, fresh air, give birth, have a baby, hearten, vape, animate
Значение smoke: a visible suspension of carbon or other particles in air, typically one emitted from a burning substance.
I gazed at him dumbly, as if he had already done what he said he would do; but he went on talking gently through his nose, looking at his boots, and blowing out blue smoke. |
Я немотно смотрел на него, как будто он уже сделал то, что обещал, а он всё говорил тихонько, гнусаво, глядя на свой сапог и попыхивая голубым дымом. |
You blowing all that secondhand smoke in my face. |
Это ты выдыхал мне в морду отработанный дым! |
I was reading a paperback collection of a number of old X-Men issues and he and Kitty Pryde are sitting on some steps and smoke is accidentally blowing into her face. |
Я читал сборник старых выпусков Людей Икс в мягкой обложке, а он и Китти Прайд сидят на ступеньках, и дым случайно дует ей в лицо. |
For four months now Washington's been blowing pink smoke about the threat from Japan. |
Уже 4 месяца Вашингтон втирает нам очки по поводу угрозы из Японии. |
The smoke was in the west and the wind was blowing from that direction, which meant the fire would be heading for the homestead. |
Дым встает на западе и ветер дует с запада, -значит, пожар надвигается сюда, на усадьбу. |
Будьте как дымка, плывущая над торфяным болотцем. |
|
It was like a faint drift of greenish luminescent smoke, the motion of a single huge October leaf blowing across the lawn and away. |
Словно что-то, похожее на зеленоватую фосфоресцирующую струйку дыма или большой осенний лист, сорванный ветром, пронеслось через лужайку и исчезло. |
Blowing cigarette smoke though his mustache, he was using a fretsaw to make a plywood model of a country outhouse. |
Пропуская сквозь усы папиросный дым, он выпиливал лобзиком из фанеры игрушечный дачный нужник. |
Then he stopped in front of Ivanov, who was sitting on the end of the bunk, patiently blowing smoke-rings. |
Потом остановился напротив Иванова - тот по-прежнему сидел на койке, пуская в воздух колечки дыма. |
The hideous woman stood up, blowing smoke out of her nose like a dragon. |
Устрашающая женщина поднялась из-за стола, словно дракон, выпуская из ноздрей клубы дыма. |
God preserve you! said the grandmother, blowing a cloud of dark-blue smoke from her mouth and thin nose. |
Храни тебя господь, - говорила бабушка, выпуская изо рта и острого носа сизые струйки дыма. |
Otherwise, I think he is just blowing smoke and seeing if he can push an inch out of what has been written about this. |
В противном случае, я думаю, что он просто выпускает дым и смотрит, может ли он вытеснить хоть дюйм из того, что было написано об этом. |
I sat down on the bank, where they were washing, and the smoke blowing blue. |
Я сажусь у воды, где полощут и веет синим дымом. |
He grew tired of talking, drank his vodka, and looked into the empty decanter with one eye, like a bird. He silently lighted another cigarette, blowing the smoke through his mustache. |
Он устал говорить, выпил водку и заглянул по-птичьи, одним глазом, в пустой графин, молча закурил еще папиросу, пуская дым в усы. |
Anyway, I assume that somebody's blowing smoke here, either French or Morning277. |
Во всяком случае, я предполагаю, что здесь кто-то пускает дым, либо француз, либо Морнинг-277. |
That were not just blowing smoke. |
Мы не просто пускаем пыль в глаза. |
Besides Ivanov was standing at his bedside and blowing cigarette smoke into his face. |
Рядом с кроватью стоял Иванов и дул ему в лицо папиросным дымом. |
There was a chill wind blowing, and as she passed there came to her nose the mingled smells of wood smoke, frying pork and untended privies. |
Дул холодный ветер, и до обоняния Скарлетт долетел смешанный запах древесного дыма, жареной свинины и грязных отхожих мест. |
Из-под козырька тянуло сизым дымком. |
|
In woodwind instrument repair, a smoke test involves plugging one end of an instrument and blowing smoke into the other to test for leaks. |
При ремонте деревянных духовых инструментов испытание на задымление включает в себя подключение одного конца инструмента и выдувание дыма в другой для проверки на герметичность. |
Кто-то по вечерам пускает дымок из окна своего кабинета. |
|
I'm going to smoke my last cigarette and leave to take that famous train. |
Я собираюсь выкурить свою последнюю сигарету и успеть вскочить в тот знаменитый поезд. |
И вскоре дымки полевых кухонь поднялись в вечернее небо. |
|
A television antenna perched on the thatched roof, and smoke trickled upward from the chimney. |
Маленький коттедж с телевизионной антенной на крыше и вьющимся над трубой дымком. |
Articles containing pyrotechnic substances which emit smoke. |
Изделия, содержащие пиротехнические вещества, которые выделяют дым. |
Which means you can get four hours of roadblock with a smoke canister and a little gasoline. |
Это означает, что вы можете получить 4 часа дорожного затора с помощью дымящейся канистры и небольшого количества бензина. |
Early this morning, smoke has been seen rising from the crater. |
Сегодня рано утром был замечен дым над кратером. |
I feel sure that you're in a regular litter and clouds of tobacco smoke. |
Я убеждена, что у вас сору целый воз и дым столбом от табаку. |
Smoke was beginning to curl up from the chimneys of Popel-yukha as Colonel Kozyr's cavalry regiment, four hundred sabres strong, rode out of the village. |
Курились белые хатки в деревне Попелюхе, и выезжал строй полковника Козыря сабелюк на четыреста. |
Piggy muttered the name to himself and then shouted it to Ralph, who was not interested because he was still blowing. |
Хрюша пробормотал имя себе под нос, а потом прокричал Ральфу, но тот и бровью не повел, потому что все дул и дул. |
During the first interval the husband went away to smoke; she remained alone in her stall. |
В первом антракте муж ушел курить, она осталась в кресле. |
Вон там страшный ураган, и он несется прямо к нам... |
|
At the same time, far away in the southeast the masts and upperworks of three ironclads rose one after the other out of the sea, beneath clouds of black smoke. |
Далеко на юго-востоке в море показались мачты трех броненосцев, окутанных черным дымом. |
When Kim Bishop was 14 she was the only one in her peer group who chose not to smoke pot. |
Когда Кимми Бишоп было 14 лет, она была единственной из ровесников, кто решил не курить травку. |
Это, как учиться курить или проколоть уши. |
|
Но потом мы открываем новые потрясающие позы |
|
С заднего двора шел дым. |
|
He was stopped from blowing up the Golden Gate Bridge. |
Он был остановлен прежде чем успел взорвать мост Золотые ворота. |
They used to go up there and smoke cigarettes. |
Они обычно поднимаются туда и курят сигареты. |
The smoke of the fire was borne on the wind. |
Дым пожара относило ветром. |
Я знаю, однажды он пробовал курить мою сигару. |
|
Почему из ванной идёт дым? |
|
Хочу ещё одно приключение. С монстрами и взрывами. |
|
She sat there, laughing, her black hair blowing in the wind; she told me about herself, told me things I shall never repeat to a living soul. |
Она сидела на краю обрыва и смеялась, ее черные волосы развевались на ветру; она рассказывала мне о себе, говорила мне вещи, которые я не повторю ни одной живой душе. |
Yeah, I forgot that blowing those transit tunnels would play hell with the traffic. |
Да, совсем забыл, что эти скоростные туннели будут забиты автомобилями. |
He's heavy with the War Department, all top secret, but then you went and killed his son, blowing up his loony bin in the process. |
Важная шишка в военном департаменте, всё засекречено, но затем вы убили его сына, в процессе взорвав психушку. |
I can work while you smoke a bowl and play some videogames. |
Я буду работать пока ты куришь траву и режешься в видеоигры? |
There were areas where no soft coal was allowed to be burned in homes or in businesses, only coke, which produces no smoke. |
Были районы, где не разрешалось сжигать мягкий уголь в домах или на предприятиях, только Кокс, который не производит дыма. |
After an interlude, Jackson made her entrance amid fireworks and theatrical smoke to perform the medley, while donning a Mohawk hairstyle. |
После интерлюдии Джексон вышла на сцену среди фейерверков и театрального дыма, чтобы исполнить попурри,одновременно надевая ирокез. |
Drying in the sun is preferable to drying by artificial means, as no extraneous flavors such as smoke or oil are introduced which might otherwise taint the flavor. |
Сушка на солнце предпочтительнее сушки искусственным способом, так как не вводятся посторонние ароматы, такие как дым или масло, которые в противном случае могли бы испортить вкус. |
Gaham attempted to extinguish the fire and fell unconscious due to smoke inhalation. |
Гахам попытался потушить огонь и потерял сознание из-за вдыхания дыма. |
The Nagant operated on old black gunpowder which produced a good deal of smoke and fumes; smokeless powder was only just being phased in. |
Наган действовал на старом черном порохе, который производил много дыма и дыма; бездымный порох был только что введен в действие. |
Smoke saunas are still extant not only in Finland but also in Estonia, Latvia, and Lithuania. |
Дымовые сауны до сих пор существуют не только в Финляндии, но и в Эстонии, Латвии и Литве. |
The cigarette is ignited at one end, causing it to smolder; the resulting smoke is orally inhaled via the opposite end. |
Сигарета зажигается на одном конце, заставляя его тлеть; полученный дым орально вдыхается через противоположный конец. |
These aircraft achieved surprise, and Tirpitz was not obscured by smoke when they arrived over Kaafjord. |
Эти самолеты достигли внезапности, и Тирпиц не был затянут дымом, когда они прибыли над Каафьордом. |
Город окутан дымом от пожаров. |
|
An example is smog, which comes from smoke and fog, or brunch, which comes from 'breakfast' and 'lunch'. |
Примером может служить смог, который происходит от дыма и тумана, или бранч, который происходит от завтрака и обеда. |
The Humvee column arrived back at base, full of bullet holes and emitting smoke from the damage. |
Колонна Хамви прибыла обратно на базу, вся в пулевых отверстиях и дыме от полученных повреждений. |
The Naga use oil sparingly, preferring to ferment, dry, and smoke their meats and fish. |
Наги используют масло экономно, предпочитая ферментировать, сушить и коптить свое мясо и рыбу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «blowing smoke».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «blowing smoke» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: blowing, smoke , а также произношение и транскрипцию к «blowing smoke». Также, к фразе «blowing smoke» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.