Brand and customer relationship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: клеймить, выжигать клеймо, отпечатываться в памяти, позорить
noun: тавро, сорт, клеймо, качество, головня, головешка, фабричная марка, факел, меч, фабричное клеймо
brand category - категория бренда
classic brand - классический бренд
brand new model - Новая модель
for our brand. - для нашего бренда.
desire for a brand - стремление к бренду
well-known brand name - хорошо известный бренд
shared brand name - разделяемая марка
brand ambassador - посол бренда
show brand - шоу бренда
brand integrity - целостность бренда
Синонимы к brand: type, variety, kind, line, proprietary name, trademark, label, sort, trade name, marque
Антонимы к brand: acclaim, praise, acknowledgment, compliment, honor, admire, applaud, clutter, commend, confuse
Значение brand: a type of product manufactured by a particular company under a particular name.
airs and graces - манерность
blow hot and cold - удар горячий и холодный
long-term development, science and ecology department - департамент перспективного развития, науки и экологии
post and telegraph department - почтово-телеграфное ведомство
and this with the fact that - и это при том, что
components and supplies - компоненты и материалы
bid and offered price - разница между курсами продавца и покупателя
department of military and veterans affairs - Департамент по вопросам военного комплекса и по делам ветеранов
bathroom and kitchen - ванная комната и кухня
combined sanitary and storm water transport system - общесплавная канализационная система для отведения сточных и ливневых вод
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
to protect our customer - для защиты наших клиентов
customer intelligence - интеллект клиентов
customer loans - ссуды клиентам
affluent customer - богатые клиенты
customer concern - беспокойство клиентов
towards customer needs - по отношению к потребностям клиентов
customer-oriented business process - клиент-ориентированной бизнес-процессы
report on customer - отчет о клиенте
gain a new customer - получить новый клиент
acts of the customer - акты заказчика
Синонимы к customer: consumer, subscriber, buyer, shopper, purchaser, patron, client
Антонимы к customer: tradesman, broker, dealer, merchant, salesperson, seller, shopkeeper, trafficker, agent, monger
Значение customer: a person or organization that buys goods or services from a store or business.
romantic relationship - романтические отношения
adversarial relationship - отношения противоборства
an established relationship - установленные отношения
research relationship - исследования отношения
the establishment of a long-term relationship - создание долгосрочных отношений
amicable relationship - дружественные отношения
employer relationship - отношения работодателя
predictive relationship - прогнозирующие отношения
am in a relationship - Я в отношениях
depends on the relationship - зависит от соотношения
Синонимы к relationship: alliance, correspondence, link, correlation, association, connection, interconnection, relation, interrelation, parallel
Антонимы к relationship: difference, separation, dissimilarity
Значение relationship: the way in which two or more concepts, objects, or people are connected, or the state of being connected.
Arabic news network Al-Jazeera was a customer from March 28, 2003, until April 2, 2003, when Akamai decided to end the relationship. |
Арабская Новостная сеть Аль-Джазира была клиентом с 28 марта 2003 года до 2 апреля 2003 года, когда Акамаи решил прекратить отношения. |
The final factor of CRM highlights the importance of CRM through accounting for the profitability of customer relationships. |
Заключительный фактор CRM подчеркивает важность CRM через учет прибыльности отношений с клиентами. |
They must work as a team”, which means that there have to be teamwork in a company rather than a supplier/customer relationship. |
Они должны работать в команде”, что означает, что в компании должна быть командная работа, а не отношения между поставщиком и клиентом. |
It is important to establish a bond amongst customers-employees known as Customer relationship management. |
Важно установить связь между клиентами-сотрудниками, известную как управление взаимоотношениями с клиентами. |
Therefore, it is very important to establish a good relationship with clients and improve customer loyalty. |
Поэтому очень важно наладить хорошие отношения с клиентами и повысить их лояльность. |
Text mining is starting to be used in marketing as well, more specifically in analytical customer relationship management. |
Текстовый майнинг начинает использоваться и в маркетинге, в частности в аналитическом управлении взаимоотношениями с клиентами. |
These central benefits of CRM will be connected hypothetically to the three kinds of equity that are relationship, value and brand, and in the end to customer equity. |
Эти основные преимущества CRM будут гипотетически связаны с тремя видами капитала, которые являются отношениями, стоимостью и брендом, и в конечном итоге с клиентским капиталом. |
More and more companies establish Customer Success teams as separate from the traditional Sales team and task them with managing existing customer relations. |
Все больше и больше компаний создают команды успеха клиентов отдельно от традиционной команды продаж и поручают им управление существующими отношениями с клиентами. |
Pre-purchase experiences of a customer are in relation to their behaviors before the business interaction between consumer and company. |
Предзакупочный опыт клиента связан с его поведением до начала делового взаимодействия между потребителем и компанией. |
Our aim is to create good long term customer relationships by offering high quality services in all sectors of our organisation. |
Нашей целью является создание прочных и длительных отношений с клиентами на основе высококачественных услуг во всех областях нашей деятельности. |
If you want the shipping charges to apply to a group of customers, select Group in the Account code field, and then, in the Customer relation field, select the group. |
Если вы хотите применять расходы на доставку к группе клиентов, выберите Группа в поле Код счета, а затем в поле Контрагент выберите группу. |
Many firms have also implemented training programs to teach employees how to recognize and effectively create strong customer–brand relationships. |
Многие фирмы также внедрили обучающие программы, чтобы научить сотрудников распознавать и эффективно создавать прочные отношения между клиентами и брендом. |
The primary goal of customer relationship management systems is to integrate and automate sales, marketing, and customer support. |
Основной целью систем управления взаимоотношениями с клиентами является интеграция и автоматизация продаж, маркетинга и поддержки клиентов. |
To contact us in relation to Skype software or products, please submit a support request to the Skype customer support team. |
Чтобы связаться с нами по вопросам поддержки программы Skype или других продуктов, отправьте запрос в группу поддержки пользователей Skype. |
This is the stage where the brand and the customer may commence a long-term relationship. |
Это та стадия, на которой бренд и клиент могут начать долгосрочные отношения. |
Customer relationship management was popularized in 1997, due to the work of Siebel, Gartner, and IBM. |
Управление взаимоотношениями с клиентами было популяризировано в 1997 году благодаря работе Siebel, Gartner и IBM. |
India is the largest customer of Russian military equipment and the two countries share extensive defense and strategic relations. |
Индия является крупнейшим заказчиком российской военной техники, и обе страны имеют обширные оборонные и стратегические связи. |
Create an auto charge at the main level with an Account code of Group and the Customer relation or Vendor relation of Freight. |
Создайте авторасход на главном уровне с Код счета группы Группа и Контрагент или Связи поставщика группы Транспортировка. |
In the Relationships pane, we see Customers in Orders are related by the ID and Customer ID fields. |
В области «Отношения» мы видим, что таблицы Клиенты и Заказы связаны полями «Код» и «Код клиента». |
The NFL has been a Lenovo customer since 2007 and the sponsorship resulted from that relationship. |
НФЛ является клиентом Lenovo с 2007 года, и спонсорство стало результатом этих отношений. |
Customer service representatives must be educated to value customer relationships, and trained to understand existing customer profiles. |
Представители службы поддержки клиентов должны быть обучены ценить отношения с клиентами и обучены понимать существующие профили клиентов. |
In opposition to the stated customer’s characteristics, relationships between colleagues in a company are always based on a subordination – direct or indirect. |
В отличие от заявленных характеристик клиента, отношения между коллегами в компании всегда основаны на субординации – прямой или косвенной. |
Consumer companies frequently manage their customer relationships haphazardly and unprofitably. |
Потребительские компании часто управляют своими отношениями с клиентами бессистемно и невыгодно. |
More importantly, the deal strengthens Sino-Russian economic relations and diversifies Gazprom’s customer base, which will allow it to push for harder bargains elsewhere. |
Что еще важнее, эта сделка укрепляет китайско-российские экономические отношения и расширяет контингент заказчиков Газпрома. А это дает ему возможность настойчивее торговаться в других местах. |
These are not ongoing relationships like a customer might have—i.e., a mortgage loan, tax advising, or credit financing. |
Это не постоянные отношения, как у клиента, например, ипотечный кредит, налоговое консультирование или кредитное финансирование. |
Furthermore, CRM applications also help firms manage customer relationships more effectively across the stages of relationship initiation, maintenance, and termination. |
Кроме того, CRM-приложения также помогают фирмам более эффективно управлять отношениями с клиентами на всех этапах инициирования, поддержания и прекращения отношений. |
These solutions would also include support for the migration of users and data from existing legacy systems to the new customer relationship management platform. |
Ресурсы на программное обеспечение и оборудование, необходимые для введения в действие системы управления информацией о взаимоотношениях с клиентами во всей Организации, включая конкретные проекты ДОПМ и ДПП, были утверждены Генеральной Ассамблеей в ее резолюции 63/262. |
Currently, there are four solution groups for customer relationship management, supply chain management, financial services and information technology services. |
В настоящее время существует четыре группы решений для управления взаимоотношениями с клиентами, управления цепочками поставок, финансовых услуг и услуг в области информационных технологий. |
It is generally a part of company's customer relationship management infrastructure. |
Как правило, это часть инфраструктуры управления взаимоотношениями с клиентами компании. |
Social media is changing the way practitioners deliver messages, as they are concerned with the media, and also customer relationship building. |
Социальные медиа меняют способ доставки сообщений практикующими, поскольку они связаны со средствами массовой информации, а также с построением отношений с клиентами. |
Companies that have mastered customer relationship strategies have the most successful CRM programs. |
Компании, освоившие стратегии взаимоотношений с клиентами, имеют наиболее успешные CRM-программы. |
Expensive items, customer relations. |
Дорогой товар, подход к покупателю. |
Arvato offers customer relationship management services. |
Arvato предлагает услуги по управлению взаимоотношениями с клиентами. |
Currently, there are four solution groups for customer relationship management, supply chain management, financial services and information technology services. |
В настоящее время существует четыре группы решений для управления взаимоотношениями с клиентами, управления цепочками поставок, финансовых услуг и услуг в области информационных технологий. |
The concept of customer relationship management started in the early 1970s, when customer satisfaction was evaluated using annual surveys or by front-line asking. |
Концепция управления взаимоотношениями с клиентами зародилась в начале 1970-х годов, когда удовлетворенность клиентов оценивалась с помощью ежегодных опросов или с помощью прямых запросов. |
This requires large retail enterprises to establish a customer-oriented trading relationship with the customer relationship market. |
Это требует от крупных розничных предприятий установления ориентированных на клиента торговых отношений с рынком взаимоотношений с клиентами. |
The dashboard may provide client information, past sales, previous marketing efforts, and more, summarizing all of the relationships between the customer and the firm. |
Панель мониторинга может предоставлять информацию о клиентах, прошлых продажах, предыдущих маркетинговых усилиях и многое другое, обобщая все отношения между клиентом и фирмой. |
This correlates directly to higher profitability per customer and stronger customer relationships. |
Это напрямую коррелирует с более высокой прибыльностью на одного клиента и более прочными отношениями с клиентами. |
In order to become a flight attendant, you have your group interview first, you're singled out, you have a one-on-one interview, and then if you pass that stage, you go on to your training which is five weeks: first week's all about customer service, relations, things like that, and then you go on to all your safety training which is four weeks' intensive training, you know, how to deal with fires, evacuations, water landing, passengers and then you're also, you're quite well trained on immediate care, so you know, that's quite an important part of our job, if something happens up in the air, something medical, you know, you need to be trained to deal with it quickly, efficiently. |
Для того чтобы стать стюардессой, вы вначале проходите групповое интервью, если вас отобрали, интервью один-на-один, а затем, если вы пройдете этот этап, вы отправляетесь на обучение, которое составляет пять недель: первая неделя все об обслуживании клиентов, отношения, подобные вещи, а затем вы направляетесь на всевозможные обучения безопасности, которые составляют четыре недели интенсивных тренировок, знаете, как бороться с пожарами, эвакуация, посадка на воду, пассажиры и затем также, вас достаточно хорошо обучают неотложной медицинской помощи, ведь знаете, это довольно важная часть нашей работы, если что-то происходит в воздухе, что-то по медицинской части, знаете, вы должны быть обучены справляться с этим быстро, эффективно. |
In the Customer relation field, select the specific customer or customer group. |
В поле Связь клиента выберите конкретного клиента или группу клиентов. |
Arvato offers customer relationship management services. |
Arvato предлагает услуги по управлению взаимоотношениями с клиентами. |
The relationship marketing of customer relationship market regards the transaction with clients as a long term activity. |
Маркетинг отношений на рынке отношений с клиентами рассматривает сделку с клиентами как долгосрочную деятельность. |
Being able to create a longer-term relationship with that customer would be very valuable. |
Возможность сформировать длительные отношения с этим клиентом может оказаться весьма ценной. |
First-party agencies typically get involved earlier in the debt collection process and have a greater incentive to try to maintain a constructive customer relationship. |
Агентства первой стороны обычно раньше вовлекаются в процесс взыскания долгов и имеют больший стимул для поддержания конструктивных отношений с клиентами. |
This approach enhances customer experience and gives both feedforward and feedback when looking at a business to consumer relationship. |
Этот подход повышает качество обслуживания клиентов и обеспечивает как прямую, так и обратную связь при рассмотрении отношений между бизнесом и потребителем. |
EchoMail competed with more established customer relationship management software that had an email component. |
EchoMail конкурировала с более устоявшимся программным обеспечением для управления взаимоотношениями с клиентами, которое имело компонент электронной почты. |
But actually, this definition describes better a classical internal process rather than a relationship between a customer and a supplier. |
Но на самом деле это определение лучше описывает классический внутренний процесс, а не отношения между клиентом и поставщиком. |
The use of telephone as a follow-up tool is helpful in improving customer relationships. |
Эти факторы должны быть целыми числами, чтобы результат был целым при любых обстоятельствах. |
In this context IP rights may be taken into account on the balance sheet, but covenants not to compete and customer relationship, as a rule, may not. |
При этом права ИС могут быть учтены на балансе, а соглашения об отказе от конкуренции и клиентские отношения, как правило, нет. |
Our interests - long term partnership based on honest, decent and loyal relations with the customer. |
Наши интересы - долгосрочное сотрудничество, основанное на честности, доверии и взаимопонимании. |
Doors are varnished, painted, aged and fluted on request of the customer - it guarantees longer period of service of varnish and paint. |
По желанию клиента делается расшивка швов, что гарантирует продолжительность прочности краски и лака. |
The Company has no responsibility for any acts or omissions of any third party to whom it will pass money received from the Customer. |
Компания не несет ответственности за какие-либо действия или бездействия какой-либо третьей стороны, которой она передала деньги клиента. |
On the other hand, it might prove difficult to increase drilling prices sufficiently to pass higher costs/ruble devaluation to the Russian customer. |
С другой стороны, повышение цен на бурение скважин, соразмерное расходам/падению рубля может оказаться не по карману российским услугополучателям. |
Statistics show that if you're treated well as a customer you'll tell five people. If you're treated badly, you'll tell nine. |
Статистика показывает, что если с вами хорошо обходятся как с покупателем, вы расскажете пяти людям, а если плохо - то расскажете девяти, |
Yeah, apparently he had one regular customer that was driving him crazy. |
У него был один постоянный клиент, который сводил его с ума. |
Although the combined revenues of CCA and GEO Group were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE. |
Хотя совокупная выручка CCA и GEO Group в 2017 году составила около $4 млрд от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE. |
Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer. |
Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту. |
Matlock Bath is now a designated conservation area with an Article 4 Direction in relation to properties, predominantly along North and South Parade. |
Мэтлок-бат в настоящее время является заповедной зоной с направлением статьи 4 в отношении объектов недвижимости, преимущественно вдоль северного и Южного парада. |
Airline frequent flyer miles are a form of complementary currency that promotes customer-loyalty in exchange for free travel. |
Мили часто летающих пассажиров авиакомпании - это форма дополнительной валюты, которая способствует лояльности клиентов в обмен на бесплатные поездки. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brand and customer relationship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brand and customer relationship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brand, and, customer, relationship , а также произношение и транскрипцию к «brand and customer relationship». Также, к фразе «brand and customer relationship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.