Brought by force - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Brought by force - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
принес силой
Translate

- brought [verb]

verb: приносить, приводить, доводить, нести, привозить, доставлять, вызывать, возбуждать, заносить, завезти

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by referencing - по привязке

  • by electrophoresis - с помощью электрофореза

  • by art - искусство

  • experience by - опыт по

  • by according - по зависимости

  • tarnished by - запятнан

  • by cop - КС

  • film by - фильм

  • relayed by - ретранслируются

  • by e-mail or by - по электронной почте или

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- force [noun]

noun: сила, войска, действие, насилие, влияние, вооруженные силы, принуждение, полиция, смысл, значение

verb: заставлять, принуждать, форсировать, вынуждать, насиловать, навязывать, нагнетать, ускорять, вымучивать, нудить

  • clamping force - усилие замыкания пресс-формы

  • internet research task force - исследовательская рабочая группа Интернет

  • air Force Board - комитет ВВС

  • is a significant force - является значительной силой

  • is a powerful force - является мощной силой

  • we force - мы сила

  • within the task force - в рамках целевой группы

  • driving force for - движущей силой для

  • integrated task force - интегрированная целевая группа

  • foreign labour force - иностранная рабочая сила

  • Синонимы к force: weight, impetus, might, energy, effort, power, pressure, impact, strength, exertion

    Антонимы к force: impotence, impotency, powerlessness, weakness

    Значение force: strength or energy as an attribute of physical action or movement.



Again he was brought face to face with that opposing force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять противопоставлялась эта сила.

They took Kennedy's body out of his casket at Andrews Air Force Base and brought him to Bethesda Naval Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они вытащили тело Кеннеди из его гроба с базы ВВС Эндрюс и перенесли его в военно-морской госпиталь Вифезда.

Since its establishment, the national machinery has been the driving force, which brought about a change in the legal status of Maltese women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со времени своего создания национальный механизм был той движущей силой, которая обеспечивала изменение юридического статуса мальтийских женщин.

It is... possible... that if demons tormented her into taking her own life, perhaps somehow they've brought her back now to force others at Tarrytown down the same road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно... если демоны изводили ее, чтобы она покончила с собой, наверное они вернули ее, чтобы она заставляла других в лечебнице повторить ее путь.

A force was certainly brought to bear upon the Keeper from some quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, сила, направленная против Хранителя, исходила со стороны.

And the very force of her will brought her round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это сила воли привела ее в сознание.

The Freedom of Information Law was passed in 2007 and was brought into force in January 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон О свободе информации был принят в 2007 году и вступил в силу в январе 2009 года.

Beginning on the morning of 5 January, enemy planes—including kamikazes—brought the force under attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с утра 5 января, вражеские самолеты-в том числе и камикадзе—подвергли эти силы атаке.

One Small Voice had actually brought about the Stoddard lawsuit; and that a man who could force clients to sue was a man to be treated with caution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполголоса и что человек, который может принудить заказчиков предъявить иск, заслуживает осторожного обращения.

That I was brought here by force, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня тоже доставили сюда против воли?

These indicate that resupply might be brought in by sea or air, and the UW force will use other than the guerrilla force to receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они указывают на то, что пополнение запасов может быть доставлено морем или по воздуху, и силы UW будут использовать для их получения не только партизанские силы.

The force from which the sun draws its power has been loosed against those who brought war to the Far East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её энергия была использована против тех, кто продолжает войну в Восточной Азии.

When the Assyrian force arrived, its field commander Rabshakeh brought a message from Sennacherib.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ассирийское войско прибыло, его полевой командир Рабшак принес послание от Сеннахирима.

And at the heart of the conflict was the force that his father had first brought to the West - suicide bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в самом центре конфликта была сила, принесённая его отцом на Запад - террористы-смертники.

The CTBT must be brought into force without delay and negotiations must begin, without pre-conditions or linkages, for a fissile material cut-off treaty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДВЗЯИ должен безотлагательно вступить в силу, и без каких-либо предварительных условий или оговорок должны начаться переговоры по договору о запрещении производства расщепляющегося материала.

Johnston's shooting, along with several others, brought police use of deadly force under increased scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба Джонстона, наряду с несколькими другими, привела к тому, что полиция применила смертоносную силу под усиленным контролем.

And at the same time we remain united, in spite of absence, by the mysterious force which brought us together when we were ignorant of who we were.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в то же время, назло разлуке, нас всё ещё соединяет та загадочная сила, связавшая нас вместе ещё в те дни, когда мы не представляли, кто мы есть.

And that was brought into force to try and deal with the mountain of stuff that is just being made and then living for a while in our homes and then going to landfill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была введена для того, чтобы попытаться справиться с той горой хлама, которая появляется, затем живет какое-то время в наших домах, а потом отправляется на свалку.

The foundation of the Pathfinder Force brought with it a requirement for experienced aircrew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основание Pathfinder Force принесло с собой требование к опытному летному составу.

I'd like to propose a toast to Detective Diaz and her task force, who successfully brought down

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы хотел предложить тост за детектива Диаз и её опергруппу, которым удалось уничтожить

Without calculating the force of his blow the sergeant brought down the ramrod like a thunderbolt on to the man's head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пан куренной не рассчитал удара и молниеносно опустил шомпол на голову.

As you know, the Director has brought me here to liaison with your task force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как вам известно, директор направил меня для взаимодействия с вашим отделом.

It was introduced maybe in the days before the Empire, but it was probably brought in by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тоже ввели ее, может быть, при уделах, но, наверно, ввели силою.

She must be brought back here, by force if necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее надо вернуть при необходимости - силой.

The new international code of signals was officially brought into force worldwide on 1 January 1934.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый международный код сигналов был официально введен в действие во всем мире 1 января 1934 года.

If he fails to appear in court... he can be brought in by force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не появится в суде, его доставят туда силой.

But the full force of the VC ambush still had not been brought to bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вся мощь засады ВК все еще не была задействована.

Force Publique soldiers brought them to the stations in place of rubber; they even went out to harvest them instead of rubber ... They became a sort of currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты форс паблик привозили их на станции вместо каучука; они даже выходили собирать их вместо каучука ... Они стали своего рода валютой.

As the relief force drew closer to the ambush, Howell and Keltner adjusted the second air strike to be brought against the VC positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда спасательные силы приблизились к засаде, Хауэлл и Келтнер скорректировали второй воздушный удар, который должен был быть нанесен по позициям ВК.

What puzzles me is what brought it to the surface with so much force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня интересует то, что заставило его проявить это качество в такой манере.

Force Publique soldiers brought them to the stations in place of rubber; they even went out to harvest them instead of rubber ... They became a sort of currency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты форс паблик привозили их на станции вместо каучука; они даже выходили собирать их вместо каучука ... Они стали своего рода валютой.

German nationalism emerged as a strong force after 1807 as Napoleon conquered much of Germany and brought in the new ideals of the French Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немецкий национализм возник как сильная сила после 1807 года, когда Наполеон завоевал большую часть Германии и принес новые идеалы Французской революции.

Age discrimination laws were brought into force in October 2006, and can now be found in the Equality Act 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы о дискриминации по возрасту были введены в действие в октябре 2006 года, и теперь их можно найти в законе О равенстве 2010 года.

Its true self bursts forth with the force of the dying stars that brought it into creation!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его истинная мощь вырывается с яростью умирающих звёзд, которые привели его к созданию!

Impressed with Williams show of force, he sent for Williams to be brought back and was immediately given a position as a patrolman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впечатленный демонстрацией силы Уильямса, он послал за Уильямсом, чтобы тот вернулся, и ему немедленно дали должность патрульного.

Fuller was brought up in Sussex, where his interest in the police force was encouraged by an officer attached to his school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фуллер вырос в Сассексе, где его интерес к полицейским силам поощрялся офицером, прикрепленным к его школе.

When she spoke, he brought all the force of his brains to listen and wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она говорила, он напрягал все силы своего ума, чтобы внимать и удивляться.

The high U.S. tank losses in the Battle of the Bulge against a force largely of Panther tanks brought about a clamour for better armour and firepower.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высокие потери американских танков в битве за Арденну против сил, в основном состоящих из танков Пантера, вызвали шумиху вокруг улучшения брони и огневой мощи.

Methodism was brought to Barbados in 1788 by Dr Thomas Coke, a driving force behind early Methodist missionary activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Методизм был принесен на Барбадос в 1788 году доктором Томасом Коксом, движущей силой ранней Методистской миссионерской деятельности.

It is the greatest aesthetic and educational force in the world today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно является самой большой эстетической и образовательной силой в современном мире.

They would have seen the size of the force that had overrun their homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они видели всю армию, которая захватила их землю.

Finally, prisoners must not be subjected to excessive use of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец, заключенные не должны являться объектом чрезмерного применения силы.

The CIS peacekeeping force has been subjected to direct attacks by the mine-layers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы СНГ по поддержанию мира подвергались прямым нападениям со стороны лиц, устанавливающих мины.

The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty requires further efforts to realize its entry into force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо предпринимать дальнейшие усилия для обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.

Following an initial intensive phase, the Task Force's activities will ultimately be incorporated into the organization of OFROU.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После первоначального этапа активной деятельности целевая группа будет введена в организационную структуру ФУА.

Customary and religious laws that conflict with guarantees of equality and non-discrimination should be denied legal force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны быть лишены юридической силы обычные и религиозные законы, которые вступают в противоречие с гарантиями равенства и недискриминации.

First meeting of the task force to discuss the background document and consider possible elements for a regional strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое совещание целевой группы, на котором будет обсужден справочный документ и рассмотрены возможные элементы региональной стратегии.

There are no less than five reasons not to assume the deal will enter into force or have the desired impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть целых пять причин не верить, что соглашение вступит в силу или позволит достигнуть желаемых результатов.

Bradford is a Ph.D. aerospace engineer who has led several NASA, Defense Advanced Research Projects Agency, and Air Force Research Laboratory projects designing military spaceplanes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доктор наук и инженер авиационно-космической отрасли. Брэдфорд руководил несколькими проектами НАСА, Агентства перспективного планирования научно-исследовательских работ Министерства обороны США и Научно-исследовательской лаборатории ВВС по созданию военных космопланов.

First and foremost, the left needs to think seriously about the use of force, which is the central issue in foreign-policy debates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левые силы должны, прежде всего, серьёзно задуматься о вопросе применения силы, который является центральным во внешнеполитических дискуссиях.

Moscow was an ideologically driven hegemonic competitor that possessed ample military power and a demonstrated willingness to use force to achieve its ends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва была гегемоном и идеологическим противником, обладавшим большой военной мощью, и демонстрировавшим готовность к применению силы ради достижения своих целей.

But these solutions will take years, and the Air Force, which manages space launches, can't simply assume they will be available on schedule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но на эти решения потребуются годы, а ВВС, управляющие космическими запусками, не могут сидеть сложа руки, положившись на доступность разработок в соответствии с графиком.

Why does society, force us to use urinals when sitting down is far more comfortable ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему общество, навязывает использование писсуаров, когда сидеть на унитазе гораздо удобнее?

Whereas if he waited-even if Schryhart managed to combine the three old companies into one-he might be able to force better terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А выждав, может быть удастся добиться от старых компаний более выгодных условий, даже если Шрайхарт и сумеет их объединить.

For all that, there was nothing of a cripple about him: on the contrary, all his ponderous movements were like manifestations of a mighty deliberate force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, он нимало не походил на калеку, - наоборот, во всех его медленных движениях проявлялась какая-то могучая, спокойная сила.

Once someone uses force, the game changes entirely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то применит силу, правила игры меняются.

Blunt force trauma to the skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травма от удара тупым предметом на черепе.

The analytical mind of Vittoria Vetra, once calmed, was a powerful force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналитический ум Виттории Ветра в тех случаях, когда она использовала его в спокойном состоянии, был могущественным оружием.

Because when the beast starts, it could kick with a force that could break your bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, когда зверь оживет, он может лягнуть с силой, достаточной для того, чтобы переломать кости.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «brought by force». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «brought by force» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: brought, by, force , а также произношение и транскрипцию к «brought by force». Также, к фразе «brought by force» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information