Browser capabilities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
voice browser - голосовой браузер
browser security - безопасность браузера
change your browser settings - измените настройки браузера
bottom of your browser - Дно вашего браузера
clear browser - ясно браузер
by browser - браузером
browser control - управление браузером
when the browser is closed - когда браузер закрыт
your browser does not support - Ваш браузер не поддерживает
within the browser - в браузере
Синонимы к browser: web browser, search engine, consumer, internet browser, web crawler, shopper, web spider, display program, clientele, examiner
Антонимы к browser: broker, merchant, seller, vendor, vender, shopkeeper, tradesman, black marketer, black marketeer, fence
Значение browser: a person who looks casually through books or magazines or at things for sale.
customer service capabilities - Возможности обслуживания клиентов
write capabilities - возможности записи
global sourcing capabilities - глобальные возможности Sourcing
develop capabilities - развивать возможности
technical capabilities - технические возможности
broader capabilities - более широкие возможности
location capabilities - возможности определения местоположения
replication capabilities - возможности репликации
lab capabilities - лабораторные возможности
our capabilities include - наши возможности включают в себя
Синонимы к capabilities: ability, faculty, proficiency, aptitude, potential, power, talent, experience, competence, adeptness
Антонимы к capabilities: inability, disability
Значение capabilities: power or ability.
Its cross-browser capability allows it to run in most popular web browsers. |
Его кросс-браузерные возможности позволяют ему работать в большинстве популярных веб-браузеров. |
There are cellphones with email/browser capabilities, PDAs with phones, BlackBerries, and SideKicks. |
Есть мобильные телефоны с возможностями электронной почты / браузера, КПК с телефонами, ежевика и закадычные друзья. |
Controllers are essentially small, purpose-built computers with input and output capabilities. |
Контроллеры-это, по существу, небольшие, специально построенные компьютеры с возможностями ввода и вывода. |
In all my countless years, I've never encountered anybody with your capabilities. |
За бессчётное количество лет я не встречал людей с вашими способностями. |
In this new era, your natural human capabilities are going to be augmented by computational systems that help you think, robotic systems that help you make, and a digital nervous system that connects you to the world far beyond your natural senses. |
В эту новую эру естественные способности человека будут расширены вычислительными системами, помогающими нам думать, роботизированными системами, помогающими делать, и цифровой нервной системой, выводящей нас далеко за пределы обычных чувств. |
Israel needs allies, because its ultimate security depends on its legitimacy nearly as much as on its deterrence capability. |
Израилю нужны союзники, поскольку его конечная безопасность зависит почти также сильно от его легитимности, как и способности сдерживания. |
Outcome: increased capability of the Iranian police to intercept and seize illicit consignments of narcotic drugs and chemical precursors. |
Итог: расширение возможностей иранской полиции по перехвату и изъятию незаконных партий наркотиков и химических веществ-прекурсоров. |
The additional vehicles include two mine-protected ambulances to provide rescue capability from mine fields. |
Дополнительные автотранспортные средства включают две машины скорой помощи с противоминной защитой для обеспечения возможностей эвакуации из районов с минными полями. |
This arises when executives have overly narrow views of their industry, underestimate their competitors’ capabilities, or fail to see how the competitive landscape is changing. |
Происходит это в тех случаях, когда руководители компаний имеют очень узкие взгляды на область своей деятельности, недооценивают возможности конкурентов или не видят, как меняется общая панорама конкуренции. |
The current phase of the project, initiated in 2012, seeks to demonstrate sustained fire, or “rep-rate” capability. |
Цель текущей стадии проекта, начатой в 2012 году, состоит в проверке живучести ствола и темпа стрельбы. |
Or will it settle for nuclear capability, able to make weapons but choosing not to? |
Или он согласится иметь ядерный потенциал, достаточный для производства оружия, но предпочтёт не производить его? |
To dissuade Chinese assertiveness or deterring Chinese aggression, the U.S. needs “a visible day-to-day presence backed up by these demonstrated combat capabilities,” Clark said. |
Чтобы сдержать китайскую напористость и предотвратить китайскую агрессию, США необходимо «повседневное и заметное присутствие, поддерживаемое демонстрацией боевой мощи», заявляет Кларк. |
But the objective is to provide sufficient capability to assure a high probability of deterrent success. |
Ее целью является обеспечение достаточной способности и гарантия высокой степени вероятности успешного сдерживания. |
Brahmos uses its high speed, stealthy design, and sea-skimming capability to evade enemy air defenses. |
Высокая скорость ракеты «БраМос», характеристики малозаметности, а также способность лететь на предельно малых высотах позволяют ей уходить от систем ПРО противника. |
The attraction of foreign entities to a laser-based enrichment capability may be especially strong given the specific characteristics of the international enrichment market. |
Лазерные мощности по обогащению могут стать особенно привлекательными для иностранных компаний и организаций, учитывая конкретные характеристики международного рынка обогащения. |
The Iskander has the capability to retarget in flight, making it possible to engage mobile targets (including ships). |
«Искандер» может перенацеливаться в полете, в связи с чем его можно применять по движущимся целям (в том числе, по кораблям). |
Therefore, we have to ask ourselves a question: Should we transfer technology to a potential adversary so that it can improve its war-fighting capabilities? |
Поэтому мы должны задать себе вопрос: следует ли нам передавать технологии потенциальному противнику, в результате чего он сможет усилить свою боеспособность? |
In doing so, a broad range of capabilities are acquired, allowing one to flip the script and use said capabilities to shape said environment for maximum longevity. |
Тогда тебе открывается широкий спектр возможностей, вплоть до того, чтобы переписать сценарий и сформировать среду для долговечной жизни. |
We're trying to harness this capability... and transfer it into our host subject. |
Мы пытаемся выделить эту способность и передать ее другому существу – |
And our operational capability for actual combat is virtually nil. |
Боевые возможности практически сведены к нулю. |
Six: An unofficial study which we undertook of this eventuality... indicated that we would destroy 90% of their nuclear capabilities. |
В-шестых: неофициальные исследования, предпринятые нами на этот счет показали, что мы бы смогли уничтожить 90% их ядерной мощи. |
Every person has the capability to change the way their inner relationship and conversation with money. |
Каждый человек способен изменить своё внутренне понятие и отношение к деньгам. |
For that grandpa to have two families, it means that he has such capability, too! |
Для того дедушки иметь две семьи значит, что он в состоянии их содержать! |
Sir, unless we completely cripple the Vyerni, he'll still have retaliatory capability. |
Сэр, если мы полностью не разрушим Виорни он все еще будет способен ответить. |
Perhaps a demonstration of my system's capabilities will convince you that your country cannot afford to wait. |
Возможно, демонстрация возможностей моей системы убедит вас, что ваша страна не может ждать. |
Her decision-making capability is compromised. |
Её возможность принятия решений под угрозой. |
Modern ones even have the exact same capabilities- messaging, apps... |
А современные устройства даже имеют те же возможности - переписка, сообщения... |
A few seconds away from FTL capability, sir. |
Через несколько секунд будем готовы к прыжку, сэр. |
In January 2010, YouTube launched an experimental version of the site that used the built-in multimedia capabilities of web browsers supporting the HTML5 standard. |
В январе 2010 года YouTube запустил экспериментальную версию сайта, которая использовала встроенные мультимедийные возможности веб-браузеров, поддерживающих стандарт HTML5. |
No other operational launch vehicle has ever surpassed the Saturn V in height, weight, total impulse, or payload capability. |
Ни одна другая действующая ракета-носитель никогда не превосходила Saturn V по высоте, весу, общему импульсу или грузоподъемности. |
The lock was at the limits of the precision manufacturing capabilities of the time and was said by its inventor to be unpickable. |
Замок был на пределе возможностей точного производства того времени и, как сказал его изобретатель, не поддавался вскрытию. |
The degree also develops the student's practical, managerial and communication skills, and business decision-making capability. |
Степень также развивает практические, управленческие и коммуникативные навыки студента, а также способность принимать деловые решения. |
A videoconference system is generally higher cost than a videophone and deploys greater capabilities. |
Видеоконференционная система, как правило, стоит дороже видеофона и обладает большими возможностями. |
The following table lists notable assemblers that have a de-novo assembly capability on at least one of the supported technologies. |
В следующей таблице перечислены известные ассемблеры, которые имеют возможность сборки de-novo по крайней мере на одной из поддерживаемых технологий. |
Somatic cells of monocots differentiate quickly and then lose mitotic and morphogenic capability. |
Соматические клетки монокотов быстро дифференцируются, а затем теряют митотическую и морфогенную способность. |
Successful students will typically demonstrate some, but not all, of the kinds of skills, knowledge and capabilities that would be expected for a Bachelor's candidate. |
Успешные студенты, как правило, демонстрируют некоторые, но не все, виды навыков, знаний и способностей, которые ожидаются от кандидата в бакалавры. |
In addition, the geometry of the conducting body plays an important role in the size of the sheath and thus the total collection capability. |
Кроме того, геометрия проводящего тела играет важную роль в размере оболочки и, следовательно, общей способности к сбору. |
GNU Readline is a software library that provides line-editing and history capabilities for interactive programs with a command-line interface, such as Bash. |
GNU Readline - это библиотека программного обеспечения, предоставляющая возможности редактирования строк и ведения истории для интерактивных программ с интерфейсом командной строки, таких как Bash. |
The software's back-testing, order-generation and trade execution capabilities were fully integrated for both securities and futures markets in 2003. |
В 2003 году возможности тестирования программного обеспечения, формирования ордеров и исполнения сделок были полностью интегрированы как для рынка ценных бумаг, так и для фьючерсного рынка. |
Essential capabilities included oral and written communications and critical thinking/problem solving. |
Некоторые ковши, как говорят, толкают купальщиков в воду, а затем выдергивают их, что считается частью опыта. |
Many military vehicles have vehicle armour plate or off-road capabilities or both. |
Многие военные машины имеют броневую пластину автомобиля или внедорожные возможности, или и то, и другое. |
The rectus femoris is also active in mid-swing phase as a result of its hip flexor capabilities. |
Прямая бедренная кость также активна в середине фазы качания в результате своих возможностей сгибателя бедра. |
Many Android devices also provide owners the capability to modify or even replace the full operating system after unlocking the bootloader. |
Многие устройства Android также предоставляют владельцам возможность изменять или даже заменять полную операционную систему после разблокировки загрузчика. |
As with its predecessor, the second-generation Raptor is a pickup truck derived from the F-150, optimized for off-road capability. |
Как и его предшественник, Raptor второго поколения - это пикап, производный от F-150, оптимизированный для внедорожных возможностей. |
Capabilities achieve their objective of improving system security by being used in place of forgeable references. |
Возможности достигают своей цели повышения безопасности системы, будучи использованными вместо поддельных ссылок. |
Boron is similar to carbon in its capability to form stable covalently bonded molecular networks. |
Бор похож на углерод по своей способности образовывать стабильные ковалентно связанные молекулярные сети. |
USMCA Annex 23-A requires Mexico to pass legislation that improves the collective bargaining capabilities of labor unions. |
Приложение 23-а к USMCA требует от Мексики принятия законодательства, улучшающего возможности профсоюзов по ведению коллективных переговоров. |
This capability complemented the automated build and testing processes by allowing a true continuous deployment solution. |
Эта возможность дополняла автоматизированные процессы сборки и тестирования, позволяя создать настоящее решение для непрерывного развертывания. |
The diet improved the patients' mental capabilities, in contrast to their medication, potassium bromide, which dulled the mind. |
Диета улучшала умственные способности пациентов, в отличие от их лекарства, бромистого калия, который притуплял ум. |
An isolation valve on each channel provided the capability of resetting a failed or bypassed channel. |
Запорный клапан на каждом канале обеспечивал возможность сброса неисправного или пропущенного канала. |
However, poor mobility and mechanical unreliability greatly diminished its operational capability. |
Однако плохая мобильность и механическая ненадежность значительно снижали его эксплуатационные возможности. |
As a result, both the morale and capability of the army was improved. |
В результате были улучшены моральный дух и боеспособность армии. |
Develop a self-driving capability that is 10X safer than manual via massive fleet learning. |
Развивайте способность к самостоятельному вождению, которая в 10 раз безопаснее, чем ручная, с помощью массового обучения автопарка. |
On 16 November, the IAEA released a report showing continued expansion in Iranian uranium enrichment capabilities. |
16 ноября МАГАТЭ опубликовало доклад, свидетельствующий о продолжающемся расширении иранских возможностей по обогащению урана. |
Apple originally licensed software from Nuance to provide speech recognition capability to its digital assistant Siri. |
Apple первоначально лицензировала программное обеспечение от компании Nuance, чтобы обеспечить возможность распознавания речи своему цифровому помощнику Siri. |
Unger calls this empowerment negative capability. |
Унгер называет это наделение негативной способностью. |
Additionally, the ballistic missile defense capability changed the way Patriot defended targets. |
Современные сокращения появились во всех основных современных диалектных группах. |
Many believe this is the reason behind his extremely fast reading capabilities. |
Многие считают, что именно в этом кроется причина его чрезвычайно быстрых способностей к чтению. |
For more than a decade now, India has assisted Vietnam in beefing up its naval and air capabilities. |
Вот уже более десяти лет Индия помогает Вьетнаму наращивать свой военно-морской и воздушный потенциал. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «browser capabilities».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «browser capabilities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: browser, capabilities , а также произношение и транскрипцию к «browser capabilities». Также, к фразе «browser capabilities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.