Built parts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
built-in optical - встроенный оптический
built-in templates - встроенные шаблоны
built-in speaker - встроенный динамик
built-in lithium battery - встроенный литиевый аккумулятор
they had been built - они были построены
built with the help - построенный с помощью
were being built - Строились
built-in video camera - встроенный в видеокамеру
relationship built on - отношения, построенные на
were built several - были построены несколько
Синонимы к built: reinforced, construct, erect, fashion, model, create, make, form, put up, assemble
Антонимы к built: integrated, inbuilt, carry, break, carry out, remove, destroy, demolish, break down, eliminate
Значение built: (of a person) having a specified physical size or build.
need of spare parts - Необходимость запасных частей
metal parts - металлические части
wrong and/or defective spare and wear parts may constitute a - неправильные и / или дефектные запасные и изнашиваемые части могут представлять собой
parts of the evidence - части доказательств
pc parts - ПК части
multiple parts - несколько частей
breaking parts - переломные части
various parts of the country - различные части страны
use of any other parts - использование любых других частей
reliable spare parts supply - Надежное снабжение запчастями
Синонимы к parts: portion, fraction, hunk, chunk, percentage, lump, wedge, proportion, fragment, slice
Антонимы к parts: branch, chapter, meet, never part
Значение parts: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
In parts of Canada, it is now rare for new shopping malls to be built. |
В некоторых районах Канады в настоящее время редко строятся новые торговые центры. |
There, she built and prepared airplane parts, assisted aviator Thomas W. Benoist in designing new aircraft, and taught flying lessons. |
Там она строила и готовила детали для самолетов, помогала авиатору Томасу В. Бенуа в проектировании новых самолетов и преподавала уроки пилотирования. |
With the highest priority for acquisition of parts, Flowers's team at Dollis Hill built the first machine in eleven months. |
Имея наивысший приоритет в приобретении деталей, команда Флауэрса в Доллис-Хилле построила первую машину за одиннадцать месяцев. |
These were primarily to improve reliability and parts interchangeability with other Chrysler-built vehicles. |
Они были в первую очередь направлены на повышение надежности и взаимозаменяемости деталей с другими автомобилями производства Chrysler. |
In 1985 Ukrainian researchers managed to reverse-engineer the ZX Spectrum chip and built a hardware clone using readily available parts. |
В 1985 году украинским исследователям удалось реинжинирировать микросхему ZX Spectrum и построить аппаратный клон, используя легкодоступные детали. |
The Kesava temple is one of some 1,500 Hindu and Jain temples built by the Hoysala Empire kings in different parts of their kingdom. |
Храм Кешава - один из примерно 1500 индуистских и джайнских храмов, построенных королями империи Хойсала в различных частях их королевства. |
The sets were often built with the parts that would be required on screen; often they were built only up to the heights of the actors. |
Декорации часто строились с теми ролями, которые требовались на экране; часто они были построены только до высот актеров. |
Both the wings and fuselage were built using new construction methods that built sections as complete assemblies rather than riveting together many individual parts. |
Как крылья, так и фюзеляж были построены с использованием новых методов строительства, которые строили секции как полные сборки, а не клепали вместе многие отдельные части. |
This machine that Eggman gave me and Metal Sonic are built out of the same kinds of parts. |
Этот навигатор и Металсоник сделаны из деталей одного типа. |
Most of these were built in wilderness areas, and played a major part in bringing such isolated parts of Europe into economic cultivation. |
Большинство из них были построены в диких районах и сыграли большую роль в привлечении таких изолированных частей Европы к экономическому развитию. |
The Model Golden 39A is built of forged steel parts and American grown black walnut. |
Модель Golden 39A построена из кованых стальных деталей и американского выращенного черного ореха. |
Under the Comanche program, each company built different parts of the aircraft. |
Чуридаар-это разновидность шаровар, свободно лежащих выше колен и плотно прилегающих к икре ниже. |
Most of these gardens were built around a central axis and they were divided into different parts by hedges. |
Большинство этих садов были построены вокруг центральной оси, и они были разделены на разные части живыми изгородями. |
An even lower-cost option was the Pennywhistle modem, designed to be built using parts from electronics scrap and surplus stores. |
Еще более дешевым вариантом был модем Pennywhistle, предназначенный для сборки с использованием деталей из электронного лома и излишков. |
The builders were not working on a clean site; they would have had to clear back the rubble and surviving parts of the old church as they built the new. |
Строители не работали на чистом месте; им пришлось бы расчищать завалы и уцелевшие части старой церкви, когда они строили новую. |
взломщик купил необходимые детали и собрал его сам. |
|
As the Swinger was built using parts that were surplus, the individual components may be older than the guitar. |
Поскольку свингер был построен с использованием частей, которые были излишними, отдельные компоненты могут быть старше, чем гитара. |
An IBM PC clone could be built with off-the-shelf parts, but the BIOS required some reverse engineering. |
Клон IBM PC можно было построить из готовых деталей, но BIOS требовал некоторого обратного проектирования. |
The military supplies included spare parts for American built F-4 jets, helicopters, and missile systems. |
Военные поставки включали запасные части для американских самолетов F-4, вертолетов и ракетных комплексов. |
Other engineers argued the product could be built from existing parts; however, the marketing manager approved the idea. |
Другие инженеры утверждали, что продукт может быть построен из существующих частей; однако менеджер по маркетингу одобрил идею. |
He built it all from spare parts. |
Он собрал его из отдельных частей. |
The synthesiser parts were written by Greg Kurstin using Apple's Logic Studio, using its built-in instruments. |
Синтезаторные партии были написаны Грегом Курстином с помощью логической студии Apple, используя ее встроенные инструменты. |
During the rule of Joseph Stalin, 17 rubber-boot factories were built in different parts of the Soviet Union. |
Во времена правления Иосифа Сталина в разных частях Советского Союза было построено 17 резиновых сапожных заводов. |
I have built this homunculus from various body parts I got from... the London Zoo. |
Я создал этого гомункула из различных частей животных, полученных в лондонском зоопарке. |
It also had built support for itself in parts of Hazara and Punjab. |
Она также обеспечила себе поддержку в некоторых районах Хазарии и Пенджаба. |
Deterioration of both gondolas required a restoration in 1954, when this replica was built by using parts from both boats. |
Изношенность обеих гондол потребовала восстановления в 1954 году, когда эта копия была построена с использованием деталей от обеих лодок. |
They were to be built in Krasnoyarsk, Khabarovsk, Kemerovo, Kuibyshev, Novosibirsk, and other parts of the Soviet Union. |
Они должны были быть построены в Красноярске, Хабаровске, Кемерово, Куйбышеве, Новосибирске и других частях Советского Союза. |
The main cellhouse was built incorporating some parts of Fort Alcatraz's citadel, a partially fortified barracks from 1859 that had come to be used as a jail. |
Главный тюремный дом был построен в сочетании с некоторыми частями цитадели форта Алькатрас, частично укрепленных казарм с 1859 года, которые стали использоваться в качестве тюрьмы. |
Parts of the area where the road was built were cleared of Jordanian snipers in May and the road was completed on 14 June. |
Часть территории, где была построена дорога, была очищена от иорданских снайперов в мае, а строительство дороги было завершено 14 июня. |
The crane-like device was built almost entirely using Meccano parts, and powered by a single electric motor. |
Краноподобное устройство было построено почти полностью с использованием деталей конструктора и приводилось в действие одним электрическим двигателем. |
The oldest parts in the present Ballymaloe House can be traced back to an Anglo-Norman castle built on this site around 1450. |
Самые старые части нынешнего дома Баллимало восходят к англо-нормандскому замку, построенному на этом месте около 1450 года. |
The body is built to protect our most vulnerable parts. |
Наше тело создано, чтобы беречь самые уязвимые части. |
Finally, large parts of the surrounding park were sold and factories built on the land. |
Наконец, большая часть окружающего парка была продана, и на этой земле были построены заводы. |
By December 1897, Archie Burns built a tramway up the final parts of the Chilkoot Pass. |
К декабрю 1897 года Арчи Бернс построил трамвайную линию на последних участках Чилкутского перевала. |
Similarly, the Muslim mosque in Khanapur, Maharashtra was built from the looted parts and demolished remains of Hindu temples. |
Точно так же мусульманская мечеть в Ханапуре, Махараштра была построена из разграбленных частей и разрушенных остатков индуистских храмов. |
The M777 now uses about 70% US-built parts including the gun barrel manufactured at the Watervliet Arsenal. |
В настоящее время M777 использует около 70% деталей американского производства, включая ствол пушки, изготовленный на арсенале Watervliet. |
In many parts of the center, elegant nineteenth-century houses built around a central patio were still to be seen in 1990. |
Во многих частях центра города в 1990 году еще можно было увидеть элегантные дома девятнадцатого века, построенные вокруг центрального патио. |
They are essentially mobile workshops on T4.1 or T4.2 base, built to carry parts and assist their teams vehicles in other categories. |
Они по существу являются мобильными мастерскими на базе Т4.1 или Т4.2, построенными для перевозки деталей и оказания помощи своим командам транспортных средств других категорий. |
Yeah. I heard the engineers who built this... developed the parts without using mass-production materials. |
Ага, я слышал инженеры, которые построили это изготовили частично без применения массовых материалов. |
While the built up parts of the village are relatively small, the overall area of Karmsaddeh is large and covers a fair expanse of land area. |
В то время как застроенные части деревни относительно невелики, общая площадь Кармсаддеха велика и охватывает довольно обширную территорию. |
Handcrafted log houses have been built for centuries in Fennoscandia, Fenno-Ugric areas such as Karelia, Lapland, Eastern parts of Finland. |
Бревенчатые дома ручной работы веками строились в Фенноскандии, Фенно-угорских районах, таких как Карелия, Лапландия, восточные районы Финляндии. |
The Great Manmade River was also built to allow free access to fresh water across large parts of the country. |
Великая искусственная река была также построена, чтобы обеспечить свободный доступ к пресной воде через большую часть страны. |
Lockheed test pilot Darryl Greenamyer built an F-104 out of parts he had collected. |
Летчик-испытатель Локхида Дэррил Гринамайер построил F-104 из собранных им деталей. |
Since these homes are built in parts, it is easy for a home owner to add additional rooms or even solar panels to the roofs. |
Поскольку эти дома построены по частям, владельцу дома легко добавить дополнительные комнаты или даже солнечные батареи на крыши. |
It is unknown whether any Ju 87s were built from parts unofficially after December 1944 and the end of production. |
Неизвестно, были ли какие-либо Ju 87 построены из частей неофициально после декабря 1944 года и окончания производства. |
Built in two parts, her keel was laid down on July 12, 1979, at the American Ship Building Company yard in Toledo, Ohio. |
Построенный в двух частях, его киль был заложен 12 июля 1979 года на верфи американской судостроительной компании в Толедо, штат Огайо. |
During this period, large investments were undertaken in the city, new streets were built and parts of the ancient fortifications were removed. |
В этот период в городе были осуществлены крупные капиталовложения, построены новые улицы и сняты части древних укреплений. |
The oldest parts of the built environment, the two war memorials, are in excellent condition, and the more recent additions are well maintained. |
Самые старые части застроенной территории, два военных мемориала, находятся в отличном состоянии, а более поздние пристройки находятся в хорошем состоянии. |
The first batch of PlayStations use a KSM-440AAM laser unit, whose case and movable parts are all built out of plastic. |
Первая партия игровых приставок использует лазерный блок KSM-440AAM, корпус и подвижные части которого выполнены из пластика. |
And your face, the face of our company... will be in every newspaper, on every news program, and everything I have built over the past 40 years will be gone. |
И твоё лицо, лицо нашей компании... будет во всех газетах, в каждой новостной программе, и всё, что я строил 40 лет, пропадёт. |
It is of no use for us to quarrel with each other as parts of the same nation. |
Нам бесполезно спорить друг с другом, поскольку мы принадлежим к одной и той же нации. |
I built that cell to contain him, not for you to use as a torture chamber. |
Я построил эту клетку, но это вам не камера пыток. |
Aristotle first posited that the whole could be more than the sum of its parts. |
Аристотель первым утверждал, что целое может быть больше своих частей. |
Две части аммиака, одна часть лимонного сока. |
|
Отдел запасных частей, пожалуйста, позвоните в диспетчерскую. |
|
These combined factors reduce service life of these parts, reliability, and mean time between failures. |
Эти объединенные факторы снижают срок службы этих деталей, надежность и среднее время между отказами. |
This includes both bugs in the programmer's implementation and flaws or missing parts of the specification for the unit. |
Это включает в себя как ошибки в реализации программиста, так и недостатки или недостающие части спецификации устройства. |
It has bluish-black to jet black upper parts and white underparts, and a broad, bright yellow eyebrow-stripe which extends over the eye to form a short, erect crest. |
У него есть голубовато-черная до угольно-черной верхняя часть и белая нижняя часть, а также широкая ярко-желтая полоса бровей, которая проходит над глазом, образуя короткий прямой гребень. |
For example, labels were displayed on parts of a system to clarify operating instructions for a mechanic performing maintenance on a system. |
Например, метки были выведены на части системы, чтобы уточнить инструкции по эксплуатации для механика, выполняющего техническое обслуживание системы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «built parts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «built parts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: built, parts , а также произношение и транскрипцию к «built parts». Также, к фразе «built parts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.