Bulk of the work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: масса, объем, основная масса, большая часть, корпус, пухлость, груз, величина, вместимость, большое количество
verb: казаться, казаться большим, сваливать, нагромождать, устанавливать вес, ссыпать в кучу, ссыпать
adjective: рыхлый, лежащий навалом
bulk plant - нефтебаза
bulk property - объемное свойство
bulk power - основная часть мощности
bulk device - основная часть устройства
bulk ingredients - сыпучие ингредиенты
bulk at - основная часть в
the bulk of the effort - основная часть усилий
shipped in bulk - поставляется навалом
bulk solids handling - сыпучие материалы обработки
exported in bulk - экспортируется навалом
Синонимы к bulk: dimensions, volume, proportions, magnitude, immensity, size, scale, mass, vastness, lion’s share
Антонимы к bulk: minority, part, aggregate, little, tininess, few, small proportion, smallness, abstractness, accessory
Значение bulk: the mass or magnitude of something large.
All-Russian Classifier of Territories of Municipal Units - общероссийский классификатор территорий муниципальных образований
university of medicine and dentistry of new jersey - Университет медицины и стоматологии в Нью Джерси
national museum of art of romania - Национальный музей искусства и истории Румынии
a study of the effect of - исследование влияния
judgement of the european court of justice - Решение Европейского суда справедливости
on behalf of all of us - от имени всех нас
president of the republic of cameroon - президент республики Камерун
ministry of foreign affairs of armenia - Министерство иностранных дел Армении
ministry of interior of republika srpska - Министерство внутренних дел Республики Сербской
restoration of the right of priority - восстановление права на приоритет
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
convention for the conservation of salmon in the north atlantic ocean - Конвенция о сохранении лосося в северной части Атлантического океана
are capitalised on the basis of the costs - капитализируются на основе затрат,
after the dissolution of the soviet union - после распада Советского Союза
amendments to the constitution of the united - поправки к Конституции Соединенных Штатов
on the other bank of the river - на другом берегу реки
in the middle of the dance floor - в середине танцпола
back in the land of the living - обратно в землю живых
the impartiality of the public service - беспристрастность государственной службы
in the name of the fight - во имя борьбы
at the beginning of the book - в начале книги
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать
noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь
work efficiency - оперативность в работе
work execution - выполнение работ
voice work - голос работы
titanic work - титаническая работа
vendor work - работа поставщика
lab work - лабораторная работа
work area - рабочая зона
monks work - монахи работы
trim work - отделка работы
snow work - снег работы
Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail
Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle
Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.
heavy lifting, grunt work, hard work, heavy work, dirty work, tedious work, heavy stuff, heavy labor, heavy labour, wet work
This work improved tunability of bulk barium strontium titanate, which is a thin film enabler for electronics components. |
Эта работа улучшила перестраиваемость объемного титаната стронция бария, который является тонкопленочным активатором для электронных компонентов. |
The bulk of the work on the model has been performed or supported by NCAR, NOAA, and AFWA. |
Основная часть работ по этой модели была выполнена или поддержана NCAR, NOAA и AFWA. |
The bulk of their work was published and popularized throughout the 1950s. |
Основная часть их работ была опубликована и популяризирована на протяжении 1950-х годов. |
That demands an understanding of the local unconsolidated bulk sediment, but the classification of such sediment remains a work in progress. |
Это требует понимания местных неконсолидированных объемных отложений, но классификация таких отложений остается незавершенной работой. |
The work has been ongoing for several years, but the bulk of the structure still stands. |
Работы ведутся уже несколько лет, но основная часть сооружения все еще стоит. |
This is the bulk of the work I produced in the past year. |
Вот и всё, что я произвёл за прошлый год. |
In truth... the bulk of my work for the HGP fell under the auspices of the Black Box Program, of which I am not at liberty to discuss. |
На самом деле... основная часть моей работы в ПГЧ была под эгидой программы Чёрный ящик, о которой я не имею права распространяться. |
Legislation is referred to some of these committees, although the bulk of legislative work is performed by the standing committees. |
Законодательство передается в некоторые из этих комитетов, хотя основную законодательную работу выполняют постоянные комитеты. |
As Brod published the bulk of the writings in his possession, Kafka's work began to attract wider attention and critical acclaim. |
По мере того как Брод публиковал большую часть своих сочинений, работа Кафки стала привлекать все большее внимание и признание критиков. |
Max, we need more capital so we can buy our shirts in bulk, and then, if we work even harder, we can double our profit. |
Макс, нам нужно больше капитала, чтобы закупить майки оптом, а потом, если ещё больше постараться, можно удвоить прибыль. |
The bulk of the work was done by a small team. |
Основная часть работы была проделана небольшой командой. |
He is frequently cited as the first poet in the language, although the bulk of his work is either in Church Slavonic or Polish. |
Его часто называют первым поэтом на этом языке, хотя большая часть его произведений написана на церковнославянском или польском языках. |
The 1,144 administrators cannot actually write the encyclopedia; the bulk of that work properly falls upon 142,765 active users. |
1144 администратора фактически не могут написать энциклопедию; основная часть этой работы должным образом приходится на 142 765 активных пользователей. |
To be frank with you, Miss Robertson, in my work, upsetting the apple cart is the bulk of my job. |
Честно скажу, мисс Робертсон, спутать людям карты - важная часть моей работы. |
Consensus would be the most important component and that takes the bulk of the work in deciding. |
Консенсус был бы самым важным компонентом, и это занимает большую часть работы при принятии решений. |
Similarly, the Wikimedia Foundation does the bulk of the work of evolving the technical platform that underpins the projects. |
Точно так же Фонд Викимедиа выполняет основную часть работы по развитию технической платформы, лежащей в основе проектов. |
He seldom works here, the bulk of his work is being done in the office. |
Он редко работает здесь, основная часть работы делается в офисе. |
This first form relies much more heavily on the computer itself to do the bulk of the work. |
Эта первая форма гораздо больше зависит от самого компьютера, чтобы сделать основную часть работы. |
And I am doing the most rewarding and meaningful work of my life right now. |
Я сейчас занимаюсь самым значимым и благодарным делом в жизни. |
Solution one: these refugees need to get into work in the countries where they're living, and the countries where they're living need massive economic support. |
Итак, решение первое: необходимое трудоустройство беженцев в странах временного пребывания, страна должна обладать твёрдой экономической поддержкой. |
What happens when refugees can't get work, they can't get their kids into school, they can't get cash, they can't get a legal route to hope? |
Итак, что случается, если у них нет постоянного дохода, они не могут отдать детей в школу, не могут достать денег и не видят законного пути для надежды? |
There are great journalists out there doing great work - we just need new formats. |
Есть отличные журналисты, делающие великую работу — нам просто нужны новые форматы. |
Once, Antoine de Saint-Exupéry wrote, If you want to build a ship, don't drum up people to collect wood and don't assign them tasks and work, but rather teach them to long for the endless immensity of the sea ... |
Антуан де Сент-Экзюпери сказал: Если ты хочешь построить корабль, не надо созывать людей, планировать, делить работу, доставать инструменты. |
Я делаю бесплатный анализ крови, мазок |
|
Я получаю наслаждение после целого года учебы и работы. |
|
All this new electrical work can be extremely flammable. |
Все это новое электрическое оборудование может быть очень опасным. |
I was a skeptic too until I saw with my own eyes this malignant force at work in your castle. |
Я тоже был скептиком, пока сам не увидел действие зловещей силы в вашем замке. |
Some echo of the donor lingers, though they all seem to work alike. |
Какое-то эхо сущности дарителя сохраняется, хотя все ножи как будто действуют одинаково. |
Next morning, when he looked at his work again, Tip saw he had forgotten to give the dummy a neck, by means of which he might fasten the pumpkinhead to the body. |
Утром обнаружилось, что он забыл сделать шею, на которую крепилась бы голова-тыква. |
But in police work getting something wrong means ruining people's lives. Good crime writing can set things right. |
Просто неверные доводы полиции губят жизни людей, а вот чёткое расследование помогает. |
Следующий радиоприемник, который я попытался починить, не работал вовсе. |
|
Rural women work almost 16 hours a day, which is twice as much as the physiologically acceptable work standard. |
Сельская женщина работает почти 16 часов в сутки, что в два раза превышает физиологически допустимые нормы трудовой деятельности. |
I would therefore like to appeal to all delegations to display a spirit of compromise in order to enable the Conference to embark on its substantive work. |
Поэтому я хотела бы призвать все делегации продемонстрировать дух компромисса, с тем чтобы позволить Конференции начать свою работу по существу. |
Two Building Maintenance Assistants per site are also required to provide day-to-day maintenance for the camps, including carpentry, plumbing and electrical work. |
Необходимо также учредить по две должности помощников по эксплуатации зданий на каждый объект в целях обеспечения повседневного обслуживания лагерей, включая плотницкие, слесарные и электромонтажные работы. |
Frequently, they are inhibited from effectively carrying out their work because they are unable to communicate with local police and prison officers. |
Им зачастую не удается эффективно выполнять свою работу из-за отсутствия возможности общения с местными сотрудниками полиции и тюрем. |
Cooperation with United Nations agencies and programmes formed a major part of the work of the information centres during 1994. |
В ходе 1994 года важным направлением работы информационных центров явилось сотрудничество с учреждениями и программами Организации Объединенных Наций. |
Думаю, мы должны написать свои предсмертные списки. |
|
Я лучше послушаю о твоей работе. |
|
Livelihood strategies not only include where to work, but where and how to use funds available for saving and investment purposes. |
Стратегии обеспечения средствами к существованию не только предполагают выбор места работы, но также то, где и как использовать имеющиеся средства для сбережений и инвестиций. |
Yet, when drawing on voluntary work, Governments must recognize and respect the independent nature of such contributions. |
И тем не менее при опоре на добровольную работу правительства должны признавать и уважать независимый характер таких вкладов. |
The Task Force then proceeded to discuss various proposals for future practical work. |
Затем Целевая группа приступила к обсуждению различных предложений, касающихся будущей практической деятельности. |
The Security Council undertook a very heavy programme of work in June 2005. |
Программа работы Совета Безопасности в июне 2005 года была насыщенной. |
Maybe basic sheet metal work is just too much for your 12th place choir. |
Может быть элементарнейшая обработка металла - это слишком для твоего хора, занявшего двенадцатое место. |
It is prohibited unlawfully to interfere in the work of electoral commissions or to exert unlawful influence on them. |
Запрещаются незаконное вмешательство в деятельность избирательных комиссий и оказание на них незаконного воздействия. |
More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996. |
Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления. |
Brains work with electrical pathways linking up memories! |
Мозги работают с токопроводов связывая воспоминания! |
Well, I guess that's just weird because everyone thought you were living somewhere else, and your job was supposed to be investigative work, not auto repair. |
Чтож, я думаю это странно потому что все думают что ты живёшь где-то ещё, Твоей задачей был поиск решения а не работа в автосалоне. |
The European Commission also prepared a progress report on its work with indigenous peoples. |
Европейская комиссия также подготовила доклад о своей работе с коренными народами. |
These priorities all relate directly to United Nations work with indigenous peoples. |
Все эти приоритетные цели непосредственно связаны с деятельностью Организации Объединенных Наций, касающейся коренных народов. |
It seemed to him that he watched his mind flicking this way and that, striking always that vast, soft, inert bulk, as though it were caught in an avalanche of cottonseed-hulls. |
Он, казалось, видел, как его собственная мысль мечется туда-сюда, всякий раз ударяясь об эту мягкую, грузную, инертную массу, словно попадая в поток хлопковой мякины. |
It came from a bulk confiscation you made after a drug bust two months ago. |
Он был среди вещей, которые вы конфисковывали 2 месяца назад |
Ниггер, ты никогда не слыхал об оптовых закупках? |
|
We leave the bulk of the coin in the trench, keep the location secret, and rotate men in watches to keep it under guard? |
Оставляем большую часть монет в траншее, держим местоположение в секрете, и несколько сменяемых часовых держат их под охраной? |
Many of these Austrian wines were exported to Germany, some of them in bulk to be bottled at large-scale German bottling facilities. |
Многие из этих австрийских вин были экспортированы в Германию, некоторые из них оптом разливались по бутылкам на крупных немецких предприятиях по розливу. |
The old coins were returned to the banks and in this way the bulk of them were quickly taken out of circulation. |
Старые монеты возвращались в банки, и таким образом большая их часть быстро выводилась из обращения. |
Soil bulk density is equal to the dry mass of the soil divided by the volume of the soil; i.e., it includes air space and organic materials of the soil volume. |
Насыпная плотность почвы равна сухой массе почвы, деленной на объем почвы, то есть включает в себя воздушное пространство и органические вещества объема почвы. |
It took me three or four days to pull together the bulk of this article. |
Мне потребовалось три или четыре дня, чтобы собрать воедино большую часть этой статьи. |
This fabric is lighter than asbestos, but offers the same bulk, thickness, hand, feel, and abrasion resistance as asbestos. |
Эта ткань легче асбеста, но имеет ту же массу, толщину, руку, ощущение и стойкость к истиранию, что и асбест. |
By December 1941, approximately 150 Buffalo B-339E aircraft made up the bulk of the British fighter defenses of Burma, Malaya and Singapore. |
К декабрю 1941 года около 150 самолетов Buffalo B-339E составляли основную часть британской истребительной обороны Бирмы, Малайи и Сингапура. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bulk of the work».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bulk of the work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bulk, of, the, work , а также произношение и транскрипцию к «bulk of the work». Также, к фразе «bulk of the work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.