But manageable - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
conjunction: но, а, однако, зато, впрочем, тем не менее, как не, если не, если бы не, чтобы не
adverb: кроме, только, лишь
preposition: кроме, за исключением
noun: возражение, рабочая комната, первая комната
pronoun: кто бы не
including but not limited to labour - включая, но не ограничиваясь ими труда
but also discuss - но и обсудить
small but powerful - небольшой, но мощный
but should - но должны
but killer - но убийца
but in spite of - но, несмотря на
but there must be - но должно быть
but not for me - но не для меня
but you love me - но ты любишь меня
middle east but also - Ближний Восток, но и
Синонимы к but: no more than, merely, just, simply, nothing but, a mere, only, still, for all that, however
Антонимы к but: because of this, so, accordingly, as a consequence, because of that, consequently, for this reason, hence, in consequence, not only
Значение but: no more than; only.
adjective: управляемый, податливый, выполнимый, сговорчивый, смирный, поддающийся дрессировке, послушный
manageable file-based storage resource - управляемый ресурс хранения файлов
manageable costs - управляемые расходы
manageable pieces - управляемые части
more manageable - более управляемым
manageable proportions - управляемые пропорции
are manageable - управляемы
manageable segments - управляемые сегменты
manageable number - управляем номер
manageable format - управляемый формат
manageable approach - управляемый подход
Синонимы к manageable: possible, achievable, viable, feasible, doable, reasonable, practicable, attainable, yielding, amenable
Антонимы к manageable: unmanageable, uncontrollable
Значение manageable: able to be managed, controlled, or accomplished without great difficulty.
He was terribly tiresome with the servants. But having had a slight stroke during the winter, he was now more manageable. |
Грубый нрав сэра Александра особенно проявлялся в обращении с прислугой, но зимой с ним случился легкий удар, и он стал заметно мягче. |
Beard oil also works below the surface of the skin by working as a grooming tool, making the beard itself more manageable, neat and smooth. |
Масло для бороды также работает под поверхностью кожи, работая как инструмент ухода, делая саму бороду более управляемой, аккуратной и гладкой. |
Higher oil prices would help ease a number of Russia's fiscal problems, though those problems remain manageable for the time being. |
Выросшие цены на нефть позволят России решить ряд экономических проблем, хотя до сих пор правительству тоже удавалось их контролировать. |
To keep the lists manageable, only the largest craters within a time period are included. |
Чтобы списки были управляемыми, в них включаются только самые крупные кратеры за определенный период времени. |
Most Japanese seed beads are repackaged for retail sale in manageable quantities based on price codes. |
Большинство японских бисерных шариков переупаковываются для розничной продажи в управляемых количествах на основе ценовых кодов. |
This move was not just to slow inflation but also to make computations more manageable. |
Этот шаг был сделан не только для того, чтобы замедлить инфляцию, но и для того, чтобы сделать расчеты более управляемыми. |
It is proving to be an inconvenience, but it is manageable. |
Она доставляет неудобства, но справиться можно. |
Egel's idea seems like a pretty good one to me, as the GGUK boundaries would reduce the number of pages to a more manageable level. |
Идея эгеля кажется мне довольно хорошей, так как границы GGUK уменьшили бы количество страниц до более управляемого уровня. |
For starters, lower interest rates that follow from Eurobonds or some similar mechanism would make the debt burden manageable. |
Для начала, более низкие процентные ставки, которые следуют из еврооблигаций или похожих механизмов, сделают долговое бремя более управляемым. |
However, concerns were expressed that a general rule on manageability of the arbitral proceedings would contribute to a significant erosion of transparency. |
Одновременно с этим было выражено беспокойство по поводу того, что принятие общего правила об управляемости арбитражных процедур существенно подорвет принцип прозрачности. |
However vibrant, Israel's democracy is not exactly manageable or predictable, either. |
В тоже время предсказать направление, в котором будет развиваться демократия в Израиле, также не просто. |
Terrorism is a manageable threat and not the end of the world as we know it. |
Угроза терроризма устранима. Это не конец света, и мы все об этом знаем. |
But with the help of SMS messaging, this problem becomes entirely manageable. |
Кончик диализного катетера помещается в самую глубокую точку мешочка. |
The change in our method of food preservation moved us away from salts to a more manageable sodium level. |
Изменение в нашем методе консервирования пищи переместило нас от солей к более управляемому уровню натрия. |
The simple expedient of a coin box outside each confessional may make the process manageable. |
Простая уловка в виде ящика для пожертвований снаружи каждой исповедальни сможет сделать процесс управляемым. |
With only small amounts of thrust needed, safety and temperature are much more manageable than in the atmosphere in Earth's gravity field. |
При небольшом количестве необходимой тяги безопасность и температура гораздо более управляемы, чем в атмосфере в гравитационном поле Земли. |
The smaller hull and single turret enabled the designer to install heavy frontal and turret armour while keeping the weight within manageable limits. |
Меньший корпус и одиночная башня позволили конструктору установить тяжелую лобовую и башенную броню, сохраняя вес в управляемых пределах. |
The end result is a list that is manageable with a higher proportion of actionable usernames. |
Конечным результатом является список, управляемый с более высокой долей активных имен пользователей. |
Tell yourself, this refugee crisis is manageable, not unsolvable, and each one of us has a personal responsibility to help make it so. |
Убедите себя, что мы сможем справиться с кризисом, найти пути решения. |
The net effect of this endeavour has been the establishment of a manageable civil service with an in-built mechanism for training and capacity-building. |
Конкретный результат этих усилий состоит в создании управляемого госаппарата со встроенным механизмом профессиональной подготовки и наращивания потенциала. |
However, there should be some de minimis criteria to restrict coverage to a manageable limit. |
В то же время необходимо установить определенные минимальные критерии для разумного ограничения сферы охвата. |
Code Editing tools including thought-out code completion making work with source code handy and manageable. |
Средства редактирования кода, включая продуманную финализацию кода. |
Labs showed that it was a sinus infection, which is totally manageable. |
Анализы показали, что у тебя синусит, в этом нет ничего страшного. |
You want the reliability, security, and manageability of storing data in Microsoft Azure SQL Database or in SQL Server. |
При хранении данных в базе данных SQL Microsoft Azure или на сервере SQL Server для вас важны надежность, безопасность и удобство управления. |
One alternative is to let universities shrink again to a manageable size. |
Одна альтернатива - позволить университетам сократиться опять до управляемого размера. |
In seconds, you've whittled it down to a manageable three suspects. |
Трое. За секунду ты сократила круг подозреваемых до трёх. |
With regard to a large number of matters about which other men are decided or obstinate, he was the most easily manageable man in the world. |
В очень многих вопросах, в которых другие мужчины проявляют неуступчивость и упрямство, Кэлеб Г арт являлся самым покладистым человеком на свете. |
I like how they cut them down from 140 characters to a more manageable 20 characters. |
Мне нравится как они урезали от 140 символов до более выразительных 20 символов. |
There are four types of osteogenesis imperfecta, ranging from a manageable disability to completely fatal. |
Есть четыре типа хрустальной болезни, от контролируемых нарушений до смертельного исхода. |
'He followed me as manageable as a little child, with an obedient air, with no sort of manifestation, rather as though he had been waiting for me there to come along and carry him off. |
Он последовал за мной, податливый как маленький ребенок, послушно, отнюдь не протестуя, словно ждал, что я приду и уведу его. |
Any task can be accomplished, as long as it's broken down into manageable pieces. |
Любую задачу можно решить, если разбить её на выполнимые части. |
So is that all you want? Your goddamn manageable day? |
Значит, тебе только и нужен этот чёртов распорядок дня? |
And as you can see, the crew are out on the deck in a relatively manageable hoisting position. |
Как видите, экипаж вышел на палубу, откуда его вполне можно спасти. |
McSherry reduced the debt by increasing enrollment and eliciting a large donation, reducing it to a still-significant, but more manageable, $24,000. |
МакШерри уменьшил долг, увеличив число участников и добившись большого пожертвования, сократив его до все еще значительных, но более управляемых 24 000 долларов. |
Latterly we pragmatically sliced up the works into manageable chunks and negotiated who would do which aspects of the 'steps' as we like to call them. |
Позже мы прагматично разделили работу на управляемые куски и договорились, кто будет делать какие аспекты шагов, как нам нравится их называть. |
These addressed the women's needs since it was comfortable, manageable, and resistant to leaks. |
Они удовлетворяли потребности женщин, поскольку были удобными, управляемыми и устойчивыми к утечкам. |
Rhade proves to be more manageable than Tyr Anasazi, whom he helped Dylan defeat. |
Рэйд оказался более управляемым, чем тир Анасази, которого он помог Дилану победить. |
I have 436, and that's just barely manageable. |
У меня есть 436, и это едва ли возможно. |
In 1939 the size of the removable roof panel was reduced in order to make it more manageable. |
В 1939 году размер съемной панели крыши был уменьшен, чтобы сделать ее более управляемой. |
The goal here should be to shrink Rihanna back down to a manageable, reasonably sized article. |
Цель здесь должна состоять в том, чтобы уменьшить Рианну до приемлемого, разумного размера статьи. |
These brute-force algorithms to count the number of solutions are computationally manageable for n = 8, but would be intractable for problems of n ≥ 20, as 20! |
Эти алгоритмы грубой силы для подсчета числа решений вычислительно управляемы для n = 8, но были бы неразрешимы для задач n ≥ 20, как 20! |
Using secure cryptography is supposed to replace the difficult problem of keeping messages secure with a much more manageable one, keeping relatively small keys secure. |
Предполагается, что использование защищенной криптографии заменит сложную задачу обеспечения безопасности сообщений на гораздо более управляемую задачу обеспечения безопасности относительно небольших ключей. |
The disease may remain manageable, but in more severe cases, lymph nodes in the neck may swell, and breathing and swallowing are more difficult. |
Болезнь может оставаться управляемой, но в более тяжелых случаях лимфатические узлы на шее могут увеличиваться, а дыхание и глотание становятся более трудными. |
The article is rather long, and it's good to have many images , so long as they are manageable and not too redundant. |
Статья довольно длинная , и хорошо иметь много изображений, пока они управляемы и не слишком избыточны. |
It restored a smaller, more manageable kingdom, encompassing Lower Myanmar, Upper Myanmar, Shan states, Lan Na and upper Tenasserim. |
Он восстановил меньшее, более управляемое королевство, включающее нижнюю Мьянму, верхнюю Мьянму, государства Шан, Лан-на и верхний Тенассерим. |
A safe situation is one where risks of injury or property damage are low and manageable. |
Безопасная ситуация-это ситуация, когда риск получения травм или материального ущерба низок и управляем. |
Avellaneda passed on to his successor, Julio Argentino Roca, a much more manageable economic environment. |
Авельянеда передал своему преемнику, Хулио Аргентино рока, гораздо более управляемую экономическую среду. |
After filming had ended on August 7, post-production efforts were focused on trimming the film to a manageable length. |
После того, как съемки закончились 7 августа, постпродакшн был сосредоточен на том, чтобы обрезать фильм до приемлемой длины. |
None of the first four Barnwood House patients left hospital after the operation, but were described as more manageable and well behaved. |
Заглавные экраны American Horror Story предлагают смутные намеки на важные сюжетные элементы и события, которые составляют каждый сезон. |
Production end-wastes and emissions are manageable using existing pollution controls. |
Конечные отходы производства и выбросы можно регулировать с помощью существующих мер контроля за загрязнением окружающей среды. |
Hadrian, in collaboration with Turbo, split Dacia into two regions in the hope of making the province more manageable and less rebellious. |
Адриан в сотрудничестве с турбо разделил Дакию на две области в надежде сделать провинцию более управляемой и менее мятежной. |
High cohesion is an evaluative pattern that attempts to keep objects appropriately focused, manageable and understandable. |
Высокая когезия - это оценочный паттерн, который пытается сохранить объекты должным образом сфокусированными, управляемыми и понятными. |
Before this breaks down yet again, could we agree to deal with the prospective changes in manageable chunks? |
Прежде чем все это снова рухнет, не могли бы мы договориться о возможных изменениях в управляемых кусках? |
Others were able to leave the hospital, or became more manageable within the hospital. |
Другие смогли покинуть больницу или стали более управляемыми внутри больницы. |
Anyway, lets see if we can go off this - I think the size should be more manageable now. |
В любом случае, давайте посмотрим, сможем ли мы это сделать - я думаю, что теперь размер должен быть более управляемым. |
It means we're getting closer and closer to making AIDS a chronic, manageable disease. |
Это означает, что мы все ближе и ближе подходим к тому, чтобы сделать СПИД хронической, поддающейся лечению болезнью. |
And get more completed discussions archived sooner, and keep this talkpage at a manageable length. |
И получить больше завершенных обсуждений заархивированных раньше, и сохранить эту страницу разговора в управляемом объеме. |
What should have been a manageable local blackout cascaded into the collapse of the entire Northeast region. |
То, что должно было быть управляемым локальным отключением, каскадом обрушилось на весь северо-восточный регион. |
However, in most cases the problem is manageable, injuries or structural damage rare and the incident not considered notable. |
Однако в большинстве случаев проблема решаема, травмы или структурные повреждения редки и инцидент не считается заметным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «but manageable».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «but manageable» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: but, manageable , а также произношение и транскрипцию к «but manageable». Также, к фразе «but manageable» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.